10,251 matches
-
după cum urmează: (i) la punctul 53, coloana din stânga, se inserează textul "Iran", (îi) la punctul 54, coloana din stânga, se inserează textul "Iran"; (b) partea B se modifică după cum urmează: (i) la punctul 20.1, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (îi) la punctul 20.2, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (iii) punctul 21 se înlocuiește cu următorul text
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
b) partea B se modifică după cum urmează: (i) la punctul 20.1, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (îi) la punctul 20.2, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (iii) punctul 21 se înlocuiește cu următorul text: "21. Plantele și polenul activ pentru polenizarea: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
Trachselwald), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais sau (c) provin din zonele protejate enumerate în coloana din dreapta sau (d) au fost supuși unor măsuri corespunzătoare de carantină înainte de a fi deplasați. (vi) la punctul 22, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (vii) la punctul 23, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (viii) la punctul 25, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
supuși unor măsuri corespunzătoare de carantină înainte de a fi deplasați. (vi) la punctul 22, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (vii) la punctul 23, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (viii) la punctul 25, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (ix) la punctul 26, coloana din dreapta, textul se înlocuiește
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (vii) la punctul 23, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (viii) la punctul 25, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (ix) la punctul 26, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (x) la punctul 27.1, coloana din dreapta, textul se
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (viii) la punctul 25, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (ix) la punctul 26, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (x) la punctul 27.1, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xi) la punctul 27.2, coloana din dreapta, textul
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (ix) la punctul 26, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (x) la punctul 27.1, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xi) la punctul 27.2, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xii) la punctul 30, coloana din dreapta, textul se
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (x) la punctul 27.1, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xi) la punctul 27.2, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xii) la punctul 30, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)". 5. La punctele 1 și 8 din anexă V
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xi) la punctul 27.2, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)"; (xii) la punctul 30, coloana din dreapta, textul se înlocuiește cu următorul: "DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Insulele Azore), UK (Irlanda de Nord)". 5. La punctele 1 și 8 din anexă V partea B titlul I, după "India" se inserează "Iran". 1 JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă, astfel cum
32004L0031-ro () [Corola-website/Law/292655_a_293984]
-
cu soldul creditor al contului în vederea închiderii acestuia și stabilirii rezultatului patrimonial. 483 "Decontări din operații în participație" - cu veniturile realizate din operații în participație transferate coparticipanților, conform contractului de asociere. Grupa 79 "Veniturile extraordinare" Grupa 79 "Veniturile extraordinare" cuprinde următorul conturi: 791 "Venituri din valorificarea unor bunuri ale statului". ------------ *) Contul 790 "Venituri din despăgubiri din asigurări" a fost eliminat conform pct. 7 din anexa la ORDINUL nr. 2.021 din 17 decembrie 2013 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 831 din
ANEXĂ din 12 decembrie 2005 (*actualizată*) cuprinzând Normele metodologice privind organizarea şi conducerea contabilităţii instituţiilor publice, Planul de conturi pentru instituţiile publice şi instrucţiunile de aplicare a acestuia*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279254_a_280583]
-
arbitraj, se aplică reglementarea de drept intern." Anexa II Anexa II la Directiva 2001/22/CE se modifică după cum urmează: 1. La punctul 3: "Metoda de analiză care trebuie utilizată de laborator și cerințele controlului", după tabelul 4 se inserează următorul punct 3.3.3: "3.3.3. Criterii de performanță - Abordarea funcției de incertitudine Cu toate acestea, se poate aplica, de asemenea, o abordare bazată pe incertitudine pentru a evalua adecvarea metodei de analiză care trebuie aplicată de către laborator. Laboratorul
32005L0004-ro () [Corola-website/Law/293932_a_295261]
-
0,5 20 > 0,5 - 1,0 30 > 1,0 - 2,0 40 > 2,0 - 5,0 60 > 5,0 - 10,0 80 > 10,0 - 15,0 100" (b) după punctul 4.6 se inserează următorul punct 4.6 a: "4.6 a Dispoziții care se aplică prelevării de probe de vin și de suc de struguri Proba globală trebuie să cântărească cel puțin 1 kilogram, în afară de cazul în care este imposibil, de exemplu atunci când proba
32005L0005-ro () [Corola-website/Law/293933_a_295262]
-
tipografice. (7) Prin urmare, Directivă 2001/32/CE2 ar trebui modificată în consecință. (8) Măsurile prevăzute de prezență directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar, ADOPTA PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directivă 2001/32/ CE se modifică după cum urmează: 1. Următorul paragraf se adaugă la sfarsitul articolului 1: "la litera (b) punctul 2 din anexă, zona menționată din Estonia este recunoscută până la 31 martie 2007." 2. Anexă se modifică în conformitate cu anexă la prezența directivă. Articolul 2 (1) Statele membre adopta și
32005L0018-ro () [Corola-website/Law/293946_a_295275]
-
treia de la punctul 20.2, "DK" se elimină; (f) punctul 21 se modifică după cum urmează: (i) în coloana a doua, la litera (c), "Ticino" se elimină; (ii) în coloana a treia, "EE" se inserează înainte de "F (Corsica)"; (g) se inserează următorul punct 21.1: "21.1 Plante de Vitis L., cu excepția fructelor și semințelor Fără a aduce atingere interdicțiilor de la anexa III, partea A, punctul 15, cu privire la introducerea plantelor de Vitis L., altele decât fructele, provenite din țări terțe (cu excepția Elveției
32005L0016-ro () [Corola-website/Law/293944_a_295273]
-
adaugă următorul text: ""8 pentru Republica Cehă", "29 pentru Estonia", "49 pentru Cipru, 32 pentru Letonia, 36 pentru Lituania", "7 pentru Ungaria, 50 pentru Malta", "20 pentru Polonia", "26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia"". 3. La anexa I se adaugă următorul apendice 7: "Apendicele 7 Determinarea punctelor oculare pentru un scaun cu unghi fix de înclinare a spătarului 1. Poziția punctelor oculare în raport cu punctul (R) se corectează astfel cum se indică în tabelul de mai jos prin coordonatele X din grila
32005L0027-ro () [Corola-website/Law/293954_a_295283]
-
înseamnă un convertor catalitic sau un ansamblu de convertoare catalitice ale căror tipuri sunt indicate în partea 5 din anexa VI, dar sunt oferite pe piață ca unități tehnice separate de către deținătorul omologării de tip a vehiculului."; (ii) se adaugă următorul punct 2.3: "2.3. Diagrame și marcaje 2.3.1. La documentul la care se face trimitere în anexa V trebuie să se anexeze o diagramă și o schiță în secțiune transversală care indică dimensiunile convertorului (convertoarelor) catalitic(e
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
poarte marca "e" urmată de identificarea țării care a acordat omologarea de tip. Această referință trebuie să fie lizibilă, de neșters și, de asemenea, vizibilă (dacă este posibil) în poziția în care aceasta urmează să fie aplicată."; (iii) se adaugă următorul punct 5: "5. CONVERTOARE CATALITICE DE SCHIMB ȘI CONVERTOARE CATALITICE ORIGINALE DE SCHIMB 5.1. Convertoarele catalitice de schimb destinate montării pe vehiculele omologate de tip în conformitate cu prezentul capitol trebuie să fie încercate în conformitate cu anexa VII. 5.2. Convertoarele catalitice
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
înseamnă un convertor catalitic sau un ansamblu de convertoare catalitice ale căror tipuri sunt indicate la punctul 5 din anexa VI, dar sunt oferite pe piață ca unități tehnice separate de către deținătorul omologării de tip a vehiculului."; (ii) se adaugă următorul punctul 2.4: "2.4 Diagrame și marcaje 2.4.1. La documentul la care se face trimitere în anexa V, trebuie să se anexeze o diagramă și un desen în secțiune transversală care indică dimensiunile convertorului (convertoarelor) catalitic(e
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
marca "e", urmată de identificarea țării care a acordat omologarea de tip. Această referință trebuie să fie lizibilă și de neșters și, de asemenea, vizibilă (dacă este posibil) în poziția în care aceastea urmează să fie aplicată."; (iii) se adaugă următorul punct 5: "5. CONVERTOARE CATALITICE DE SCHIMB ȘI CONVERTOARE CATALITICE ORIGINALE DE SCHIMB 5.1. Convertoarele catalitice de schimb destinate a fi montate pe vehiculele omologate în conformitate cu prezentul capitol trebuie să fie încercate în conformitate cu anexa VII. 5.2. Convertoarele catalitice
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
anexat la Directiva 97/24/ CE se modifică după cum urmează: (a) în "LISTA ANEXELOR", între "anexa VI" și "anexa VII" se introduce următoarea trimitere la apendice: "Apendice Exemple de marcă de omologare de tip .................................". (b) În anexa II se adaugă următorul punct 3.5.5: "3.5.5. Evaluarea emisiei de poluanți a vehiculelor echipate cu sistem de amortizare de zgomot de schimb Vehiculul menționat la punctul 3.2.3.3, echipat cu un amortizor de zgomot de tipul pentru care
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
la capitolul 5 anexat la prezenta directivă în conformitate cu omologarea de tip a vehiculului. Se consideră că cerințele privind emisiile sunt îndeplinite dacă rezultatele încercărilor se înscriu în valorile-limită în conformitate cu omologarea de tip a vehiculului." (c) În anexa III se adaugă următorul punct 3.5.5: "3.5.5. Evaluarea emisiei de poluanți a vehiculelor echipate cu sistem de amortizare de zgomot de schimb Vehiculul menționat la punctul 3.2.3.3, echipat cu un amortizor de zgomot de tipul pentru care
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
la capitolul 5 anexat la prezenta directivă în conformitate cu omologarea de tip a vehiculului. Se consideră că cerințele privind emisiile sunt îndeplinite dacă rezultatele încercărilor se înscriu în valorile-limită în conformitate cu omologarea de tip a vehiculului." (d) La anexa IV, se adaugă următorul punct 3.5.5: "3.5.5. Evaluarea emisiei de poluanți a vehiculelor echipate cu sistem de amortizare de zgomot de schimb Vehiculul specificat la punctul 3.2.3.3, echipat cu un amortizor de zgomot de tipul pentru care
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
de omologare de tip alcătuită și aplicată în conformitate cu cerințele articolului 8 din Directiva 2002/24/CE, la care se adaugă informații suplimentare prevăzute la punctul 6 din prezenta anexă. Dimensiunile lui "a" trebuie să fie 3 mm." (ii) Se adaugă următorul punct 6: "6. INFORMAȚII SUPLIMENTARE CUPRINSE ÎN MARCA DE OMOLOGARE DE TIP 6.1. Sistemele de evacuare neoriginale sau componente din acestea, nu însă și piesele și racordurile folosite la montare, trebuie să conțină în alcătuirea mărcii de omologare de
32005L0030-ro () [Corola-website/Law/293957_a_295286]
-
15.3.7. Masa totală a materialelor care sunt reutilizabile și/sau recuperabile: 15.4. Grade 15.4.1. Gradul de reciclare "Rcyc (%)": ...................................................... 15.4.2. Gradul de recuperare "Rcov (%)": ................................................. ## Acești termeni sunt definiți în standardul ISO 22628: 2002." 2. Următorul punct se adaugă la partea I din anexa IV: Obiect Nr. directivei Trimitere la Jurnalul Oficial Aplicabilitate M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4 "59. Posibilitatea de reciclare 2005/64/CE L 310, 25 noiembrie 2005, p.
32005L0064-ro () [Corola-website/Law/293990_a_295319]
-
raportul menționat la articolul 4 din Directiva 2003/54/CE ține cont de nivelul general de conformitate a sistemului electric cu cererea de electricitate existentă și preconizată, inclusiv: (a) siguranța exploatării rețelei; (b) echilibrul preconizat între ofertă și cerere pe parcursul următorilor cinci ani; (c) perspectivele în domeniul siguranței aprovizionării pe o perioadă cuprinsă între cinci și 15 ani de la data raportului și (d) proiectele de investiție, pe următorii cinci ani calendaristici sau mai mult, ale administratorilor rețelelor de transport și cele
32005L0089-ro () [Corola-website/Law/294013_a_295342]