9,824 matches
-
se așezase pe pat și se aruncase de gâtul lui, îmbrățișându-l cu putere. Își cufundase la rândul său capul în părul ei. Ea plângea. Mai văzuse lacrimi în ochii ei probabil de două ori de când o cunoștea. - Fără prenume, șopti el. Aduce ghinion, adu-ți aminte. Și deja ar fi prea mult pentru astăzi. - Ești bine? - Da, eu sunt destul de bine, spuse el tot în șoaptă, fiindu-i frică în mod absolut ilogic că dacă ar vorbi mai tare, particulele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
am găsit lamele de care pomeneai. Și dacă a mai scăpat ceva pe acolo, probabil s-a evaporat. A, da, era să uit: mai era și o sticlă de whisky, dar presupun că e a ta. - Da, e a mea, șopti Rhyme. În mod normal, ar fi făcut o glumă - ceva cu privire la severitatea pedepsei pentru folosirea unui whisky de 18 ani ca stimulent al flăcărilor. Dar pur și simplu nu avea dispoziția necesară. Știa și el că nu vor descoperi mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Cirque du Soleil avusese atât de mult succes pe vremuri, încât i-am propus lui Sid Keller să introducem în program numerele pe care le făceau ei. După ce am obținut banii de asigurare, am început Cirque Fantastique. - Nu, nu, nu, șopti Rhyme holbându-se la lista cu probe. - Ce e, Linc? întrebă Sellitto. - Asta face Weir aici, anunță el. Spectacolul tău este ținta lui finală. Cirque Fantastique. - Poftim? Rhyme mai privi o dată lista. Puse cap la cap premisele și faptele. Apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
făcuse carieră la Disneyland înainte de a veni să lucreze cu el, îi observă privirea îngrijorată și veni imediat la el. Acesta era unul din cele mai mari talente pe care Katherine le avea: îi citea gândurile aproape telepatic. - Ce e? șopti ea. Îi povesti pe scurt ce aflase de la Lincoln Rhyme și de la echipa acestuia. Ochii ei începură să scruteze toate cotloanele cortului, repetând gestul pe care îl făcea el încă de când ajunsese, căutând bomba și privind spectatorii în același timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
te cred. Arată-mi că nu ai avut nicio legătură cu tentativa de omor asupra mea și a familiei mele și dă-mi numele persoanelor care au pus la cale totul. Apoi putem discuta. Încă o sesiune intempestivă de consultații șoptite între client și avocatul său. Într-un final, Roth spuse: - Clientul meu trebuie să dea niște telefoane. Depinzând de ce vom afla, vom lua în considerare cooperarea. - Nu e de ajuns. Vreau niște nume acum. Pus în dificultate, Constable se adresă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
noi... Capitolul IXL - Am luat-o din ușă în ușă, Rhyme. Ultima parte a subsolului. - Lasă asta în seama celor de la intervenție, spuse el, dându-și seama că își simțea capul foarte rigid vorbind în microfon. - E nevoie de toată lumea, șopti Sachs. Subsolul e al naibii de mare. Se afla acum sub Cavou, croindu-și drum pe coridoarele întortocheate. - Locul e atât de sinistru. Ca la școala de muzică. Înfricoșător... - Va trebui la un moment dat să scrii un capitol în cartea ta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Apropiindu-se de avocat, deținutul privi adânc în ochii săi în care se citea o profundă nedumerire. - Spun doar că toate numele și numerele de telefon de acolo sunt false. - Nu înțeleg. - Nici nu mă așteptam să înțelegi, jidan împuțit, șopti Constable și îl lovi fulgerător cu ambii pumni în față pe Roth, fără ca acesta să aibă măcar timp să își ridice brațele pentru a se apăra. . Capitolul XLI Andrew Constable era un tip puternic, mai ales pentru că mergea pe jos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
suavă și înaltă, din spate. Bell, soții Grady și doi dintre polițiștii însărcinați cu protecția familiei se întoarseră și dădură cu ochii de fiica procurorului, care se holba la detectiv vizibil speriată. - Chrissy? întrebase mama. Ce s-a întâmplat? - Dulciuri? șopti fetița din nou. Un ambalaj de staniol i se desprinse din mână și fata începu să plângă. Cu palmele transpirate, Bell privea trecătorii de pe trotuarul din fața blocului unde era apartamentul lui Charles Grady. Zeci de oameni. Să fi fost vreunul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
verde îl văzuse pe Grady și venea încet înspre ei. Bell nu putea citi nimic pe fața lui. - Charles, spuse detectivul cu blândețe. Numai că, deși stătea cu capul aplecat, Grady era deja atent la apropierea bărbatului. - Negru și alb, șopti el. Dumnezeule! Se ridică pentru a-l întâmpina pe doctor. Privind fără țintă la cerul cenușiu al serii, Lincoln Rhyme își auzi telefonul sunând. - Comandă: răspunde. Click. - Da? - Lincoln? Sunt Roland. Mel Cooper se întoarse cu o mină gravă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Rhyme detectă în adâncul criminalului singurătatea, la vederea acestor obiecte depozitate aici pentru a servi scopurilor sale terifiante, în loc să fie folosite pentru scopul lor original, acela de a lua parte la un spectacol care să încânte mii de oameni. - Cum? șopti Magicianul. Rhyme îi observă privirea uimită. Era și o doză de neîncredere. Criminalistul savură senzația. Orice vânător va mărturisi că partea cea mai bună a jocului este chiar căutarea prăzii. Însă niciun vânător nu poate fi cu adevărat mare dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
puse în vârful cortului cu o macara. Flăcările? Erau de la un arzător cu propan, amplasat la ieșirea cu ambulanța. Am mai aprins vreo două arzătoare în arenă și am proiectat imaginea flăcărilor pe pânza cortului. - Dar am auzit niște țipete, șopti Loesser. - Ah, asta a fost ideea Karei. A propus să îi cerem lui Kadesky să spună publicului că fac o pauză în cadrul spectacolului pentru ca un studio de film să poată filma o scenă în cort: o scenă cu un incendiu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
spectacolului pentru ca un studio de film să poată filma o scenă în cort: o scenă cu un incendiu în cort. Le-a cerut tuturor să înceapă să țipe la semnul său. Le-a plăcut la nebunie. Au fost figuranți. - Nu, șopti Magicianul, a fost... - ... o iluzie, îi spuse Rhyme. A fost doar o iluzie. Un număr orchestrat din umbră de Omul Imobilizat. - Ar fi bine să mă ocup de locul ăsta, spuse Sachs privind prin încăpere și încruntându-se. - Sigur, sigur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
barcă... Și așa, compania avea mare succes. Și toată lumea era surprinsă pentru că Tom nu păruse niciodată prea priceput la afaceri. Ochii mamei sclipiră. Dar știi ce obișnuia să le spună? - Ce anume, mamă? - Cine zice ăla este. - Asta-i bună, șopti Kara. - Ah, l-ai fi iubit pe omul ăsta, Jenny. Știi că l-a cunoscut pe președintele Statelor Unite la un moment dat? Și a jucat ping pong în China. Neobservând plânsul tăcut al fiicei, bătrâna îi povesti Karei și restul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
am să fac. - O să fii consultant. Pentru mine. - Un civil nu poate merge la locul faptei, Rhyme. Va trebui să stau cuminte. Am să înnebunesc. Dacă te miști, nu te pot prinde... - O să trecem peste asta împreună. - Te iubesc, îi șopti. Reacția lui fu să îi inhaleze aroma floarală de Quakery State și să îi spună că și el o iubește. - La naiba, e prea strălucitor. Privi către fereastră, plină acum de sclipiri din cauza reflectoarelor de la circ. Unde sunt jaluzelele? - Au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
i-a dat cincizeci de mii ca să îl ajute. Disperată, Kara le spuse: - Dar Loesser și cu mine nici măcar nu ne-am întâlnit până azi! - Nu l-ai văzut în față. Balzac a fost intermediarul. Era și el implicat. - Kara? șopti Sachs. Nu, nu cred așa ceva. N-ar face asta! - Ei nu! Ce știi tu despre ea? Îi știi măcar numele adevărat? - Eu... Ochii tulburați ai lui Sachs se întoarseră către tânără. - Nu, șopti ea, nu mi-a spus niciodată. Plină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fost intermediarul. Era și el implicat. - Kara? șopti Sachs. Nu, nu cred așa ceva. N-ar face asta! - Ei nu! Ce știi tu despre ea? Îi știi măcar numele adevărat? - Eu... Ochii tulburați ai lui Sachs se întoarseră către tânără. - Nu, șopti ea, nu mi-a spus niciodată. Plină de lacrimi, tânăra clătină din cap. În cele din urmă, zise: - Amelia, îmi pare atât de rău... Dar tu nu înțelegi... Domnul Balzac și Weir erau prieteni. Au făcut împreună numere de magie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
umăr, pălăvrăgea în limbaj guvernamental. În cele din urmă, deschise plicul și băgă insigna ei înăuntru. Apoi băgă mâna și scoase dinăuntru ceva învelit în șervețel. - ... nu avem timp de nicio ceremonie. Facem ceva mai încolo. Acest ultim mesaj fusese șoptit și lui Sachs i se păru că îi era adresat. Ceremonie? Îi aruncă o privire. Apoi îi șopti din nou, cu mâna peste receptor. - Chestia de la asigurare, Cine să înțeleagă? Trebuie să aflu toate detalii despre tabeluri cu mortalitatea, rente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
mâna și scoase dinăuntru ceva învelit în șervețel. - ... nu avem timp de nicio ceremonie. Facem ceva mai încolo. Acest ultim mesaj fusese șoptit și lui Sachs i se păru că îi era adresat. Ceremonie? Îi aruncă o privire. Apoi îi șopti din nou, cu mâna peste receptor. - Chestia de la asigurare, Cine să înțeleagă? Trebuie să aflu toate detalii despre tabeluri cu mortalitatea, rente, indemnizații duble... Marlow desfăcu șervețelul, scoțând o insignă aurie a NYPD. Cu vocea sa normală spuse în receptor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
duble... Marlow desfăcu șervețelul, scoțând o insignă aurie a NYPD. Cu vocea sa normală spuse în receptor: - Da, domnule, o să ținem situația sub control... Avem oameni și la Bedford Junction. Și pe drum la Harrisonburg. Suntem cu totul proactivi. Îi șopti ei, din nou. - Îți păstrezi vechiul număr, agent. Ridică insigna, care sclipea. Numărul era același de pe legitimația de patrulă: 5885. Strecură insigna în suportul ei de piele. Apoi mai găsi ceva în plicul galben: o legitimație temporară, pe care o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
m-am gândit eu, nu-i vorba numai de asta, nu? E mai mult vorba de respect și de încrederea în sine, nu? Păi... cam așa ceva, oricum. Și un pic din cealaltă. „Ai venit de departe, draga mea“, i-am șoptit eu imaginii mele aplecându-mă puțin ca să inspectez culoarea buzelor, „dar nu destul cât să nu te mai preocupe să arăți bine pentru soțul tău. Ce păcat, asta e.“ Mă simțeam aproape timidă întorcând capul dintr-o parte în alta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
era mama acolo și se uita la mine umedă toată și mândră, era jenant. Voia să mă prefac că n-o cunosc și că era doar o altă clientă, dar am văzut că doamna P se prinsese. Mami-mi tot șoptea numele chestiilor când le scotea din cărucior când a văzut că mă panicasem. La toate - chiar și la toate alea cu cod de bare, așa că-ncercam să-i zic să tacă fiindcă tre’ doar să le scanez, da’ ea nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
scotea din cărucior când a văzut că mă panicasem. La toate - chiar și la toate alea cu cod de bare, așa că-ncercam să-i zic să tacă fiindcă tre’ doar să le scanez, da’ ea nu pricepea și-mi tot șoptea crochete de pește, Stacey sau albă feliată, draga mea, parcă eram idioată. Dumnezeu știe cum de-am păstrat slujba aia, da’ când văd cât se chinuiește s-aducă personal nou, cred că nu-i de mirare. Vedeți, știu că au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
și ud de sânge, iar ochii roșii din cauza plânsului, și eu m-am mișcat către el și-am îngenuncheat alături. Îl simțeam rece prin cămașă și l-am frecat cu putere fără să mă gândesc, în vreme ce-l sărutam și-i șopteam. Încă mai încerca pe jumătate să se dea cu capul de perete, iar eu țineam o mână apăsată puternic pe fruntea lui și mă încordam de fiecare dată când îi simțeam mușchii gâtului trăgând să se îndepărteze de umărul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
că fața mea arăta ceva, pentru că se uitau amândoi la mine. — Io nu cre’ că Charlie crede în îngerii mei, da’ tu, iubito? a spus Crystal zâmbitor. Am continuat să-l ignor, iar el s-a răsucit și i-a șoptit ceva în ureche, apoi ea s-a aplecat spre el și-a izbucnit în râs, mai tare și mai aspru decât o auzisem vreodată. I-a șoptit și ea ceva, apoi au mai râs amândoi, enervant și neliniștitor, zgâlțâindu-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
Am continuat să-l ignor, iar el s-a răsucit și i-a șoptit ceva în ureche, apoi ea s-a aplecat spre el și-a izbucnit în râs, mai tare și mai aspru decât o auzisem vreodată. I-a șoptit și ea ceva, apoi au mai râs amândoi, enervant și neliniștitor, zgâlțâindu-se pe canapea din cauza istericalelor copilărești. După o vreme și după mulți „vai de mine!“ și „aoleu!“, râsetele tâmpite se potoliră și Crystal își scoase un șervețel din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]