9,526 matches
-
-n românește o comediă: Viclenie și amor, în trei acte, cu boschet și cu ascunzători secrete și tainice totodată, și în versuri neversificate. În anul l5... post Christum natum trăiește și un autor spaniol, Moretto, și scrie și acela o comedie cu titlul Dona Diana, adică... lotrul de el! schimba pe Elena lui chir Cocoveiu în Diana - și din România transpune scena tumna-n Spania. Ei drăcia dracului! - Ș-apoi neci nu spune chir Moretto c-a tradus-o de pe moldovenie pe
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
tumna-n Spania. Ei drăcia dracului! - Ș-apoi neci nu spune chir Moretto c-a tradus-o de pe moldovenie pe spaniolie. I-am trimis lui Moretto o depeșă în regiunile cerești ca altădată de va îndrăzni să copieze în anul.,. o comedie scrisă românește în anul 187O, să aibă, cel puțin precauțiunea - ca să puie pe doșcă: tălmăcită de pe moldovenie în anul cutare - da nu așa!... {EminescuOpIV 479} A. - De ce plângi, o, Dona Diana, De ce ochiu-ți lăcrimează? Nu ești sântă și frumoasă Ca
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
aceea ce mă doare Și-ochii mei îi fac să plângă Este că Negruzzi Iacob M-a tradus în românește. A.. - Și de ce tu să te superi, Ideal al lui Moretto, Au în limba cea germană N-au tradus ei comedia, Ei streinii! Îns-Espana Te adoră, o, Madona, Cum mi te-a creat Moretto. D. - Neci n-aș plânge, caro mio, De ar fi traducțiune; Rea or bună, ea nu schimbă Din valoarea mea internă. Dar Negruzzi, mio caro, El a
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
Îns-Espana Te adoră, o, Madona, Cum mi te-a creat Moretto. D. - Neci n-aș plânge, caro mio, De ar fi traducțiune; Rea or bună, ea nu schimbă Din valoarea mea internă. Dar Negruzzi, mio caro, El a scris o comedie, Comediă-originală: Viclenie și amor. Acolo mă văd pe mine, Figurând sub nume - Elena, Iar pe Manuel, il caro, Văd că mi-l numesc Costică. Dară cum c-a imitat-o Neci n-o spune, neci n-o scrie, Ci pe
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
am de el v-un baiu, Nici el de mine... Astfel tu, o floare, Nici zâmbet, vorbă, nici privire n-ai Tu pentru mine... Nu, chiar nu? Ce-adesea Spun unii lumea c-are înțeles, Ăst înțeles să-l aibă comedia? Cel ce iubește și[-i] rănit de moarte Să aibă chinul, dorul, nebunia, În a lui suflet demonul să-l poarte? Iar cel deșert, acel care-și îmbie Croitu-i corp - de tine s-aibă parte? Frisorul, croitor, cismar lucrară
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
și pe el și pe ceilalți. 77. MINTE ȘI INIMĂ (cca 1879) I - Ce privești în jos smerită, Că te mânii te prefaci, Când îți zic că el îți place Și că tu de mult îi placi. Voi jucați în comedie Rolul vostru de-nțelept, Dar de ce unul la altul Vă uitați atât de drept? {EminescuOpIV 525} De ce, când pe neașteptate El sosește uneori, Rumenirea face locul Unei gingașe palori; Și privești cu ochi nesiguri, Sânul crește făr-să vrei? Dar vă
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
de-nțelept, Dar de ce unul la altul Vă uitați atât de drept? {EminescuOpIV 525} De ce, când pe neașteptate El sosește uneori, Rumenirea face locul Unei gingașe palori; Și privești cu ochi nesiguri, Sânul crește făr-să vrei? Dar vă stingeți după-olaltă... Comedie, dragii mei... Parcă-l văd cum vine ice, Șede-n veci pe-acelaș jeț Și la tine își îndreaptă Ochii negri și șireți. Și când credeți cumcă nime Dimprejur nu vă ia sama, Numa-atunci vă dați în petic Și vă arătați
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]
-
din picioare, și privindu-l spe Va se prăpădeau de râs printre stufuri, cu gura lor deschisă până la urechi scoteau hohote și chicoteli sub forma celor mai comice oac-oac-uri, adresate În cele mai diverse game acustice, aidoma spectatorilor unei bune comedii. Concertul broaștelor, mișcarea lor prin apă sau pe uscat, declanșau În sufletul de copil, fiori nemaiîntâlniți În alte ocazii, o Îmbinare ciudată Între spaimă și atracție inexplicabilă. În acele momente, Va și-ar fi dorit să nu coboare niciodată din
Milenii, anotimpuri şi iubiri (sau Cele şase trepte ale iniţierii) by VAL ANDREESCU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1708_a_2958]
-
nu am să zîc lor despre cum rupi și murdărești hainele! Bine?! Îhî! spuse băiatul bucuros că Aneta scăpase cu bine, deși nu Înțelegea nicidecum relele apucături ale lui Niță, pe care le are atunci când vrea să se culce! Auzi comedie, să vrea să-și improvizeze pernă din frumusețe de rochie a fetei, iar pe acele timpuri țăranii nu făceau plajă la ... nudul gol, așa cum nici acum nu fac! Pe drumul către casă, Aneta Îi făcea toate moftulețele și toate poftele
Milenii, anotimpuri şi iubiri (sau Cele şase trepte ale iniţierii) by VAL ANDREESCU () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1708_a_2958]
-
ca să mă Întorc În Estrella de Mar și la amintirile otrăvitoare ale incendiului de la casa Hollinger; mă tentase chiar să joc un rolișor În viitoarea montare a piesei lui Orton Prin gaura cheii(##notă - What the Butler Saw (titlul original): comedie (1969) a dramaturgului britanic Joe Orton.##). Priveam În jos pe fereastra biroului meu către piscina Înțesată de oameni, către restaurantul și terenurile de tenis care debordau de activitate, bucuros că avusesem rolul meu În trezirea la viață a Residenciei. La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
hawaiiană de Împrumut, se avîntă către platformă, mimînd un tînăr englez beat crăci și cu chef de scandal; Îi luă cîteva clipe să transforme exercițiul de securitate Într-o scenă de Keystone Kops(##notă - De fapt Keystone Cops, serie de comedii mute centrate pe aventurile unui grup de polițiti incompetenți, creație a producătorului Mack Sennett; sintagma a devenit În timp sinonimă cu noțiunea de bulibășeală contraproductivă. Scrierea cu K (Kops) a apărut mult mai tîrziu, În 1955, În comedia Abbott and
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
serie de comedii mute centrate pe aventurile unui grup de polițiti incompetenți, creație a producătorului Mack Sennett; sintagma a devenit În timp sinonimă cu noțiunea de bulibășeală contraproductivă. Scrierea cu K (Kops) a apărut mult mai tîrziu, În 1955, În comedia Abbott and Costello Meet the Keystone Kops.## ), cu oamenii de ordine călcîndu-se pe picioare și umblînd de-a bușilea În căutarea telefoanelor mobile Împrăștiate pe jos, În timp ce căștile continuau să le zbiere ordine În urechi. Paula se Întoarse cu spatele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Nu văzuse vreodată atâtea flori ca la moartea mătușii sale, Azam, nici atâta deșănțare funestă ca în luna de doliu, în Muharam. Moartea europeană era un teatru și mai regizat ca al lor. Maradona se-mbogățise făcând din tot o comedie în patru acte: priveghiul, înmormântarea, comemorările și sfințirea oaselor sau schimbarea crucii. Era o înfrățire contractuală cu câțiva dintre descendenții defunctului, pe un termen de șapte ani. Pentru clienții lui, care apelau la serviciile de pompe funebre, orice ins întins
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
de mucegai și de nisip ud te făcea să strănuți, dar, curând, ieșiră în căldură și zgomot, într-un spațiu înconjurat de tarabe, de comedianți și de gură-cască, de vânzători și de hoți, iar Omar văzu de departe roata unei comedii de bâlci, apoi căluții de ghips, prinși cu lanțuri, ai altui carusel de distracții și i se adresă călăuzei: — Vezi, pis, iarăși cai, dintre toate astea, aproape că nu se mai poartă nimic! Nu sunt tobogane de apă, nici jocuri
Omar cel orb by Daniela Zeca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/607_a_1328]
-
știau că era o formalitate? Îi crezi atât de proști încît să nu-și fi dat seama că tu rămâneai la părerile tale? Erau siguri de asta Dar pe ei nu, neapărat, ideile tale îi interesau, ci să joace o comedie, să organizeze o "formalitate", cum zici, în care, solemn și public, să-ți repudiezi părerile pentru ca, astfel, nimeni să nu fie ispitit să se ia după tine. De asta aveau nevoie. Nu să te educe, ci să te umilească. ― Am
Apărarea lui Galilei by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295601_a_296930]
-
etimologii. Prea puțin contează dacă la origini se află provensalul muscada („nucșoară”) sau moscul; important e că totul se Învârte În jurul unui parfum amețitor. Să joace cumva un rol În toată povestea și Muscadin, doctorul ridiculizat de La Mettrie (Într-o comedie din 1747)? Nu se prea știe. Cert este Însă că apariția muscadinilor se leagă de Contrarevoluție și de frenezia generației tinere. Cel care Îi numește astfel În 1793 e deputatul Chabot, atunci când vrea să-i defăimeze pe junii din Lyon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
verde (artificială) de la butonieră, vestele țipătoare, ciorapii colorați, nici freza stil Nero, care pune capăt modei părului lung, nu doar frazele care, prin absurdul lor, amuțesc de uimire asistența, nu doar gesturile aberante și nici măcar succesul de public al unei comedii de serie din 1882, unde Îi e ridiculizată afectarea, nu pot explica, toate la un loc, notorietatea amețitoare a lui Wilde. Unii istorici ai dandysmului - Giuseppe Scaraffia, de exemplu - cred că succesul lui Wilde se datorează și unui fapt extrem de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
e granița ce delimitează realul de fictiv? Cu alte cuvinte, unde să Îl căutăm pe adevăratul Wilde? În textele sale autobiografice? În scrisorile lui Constance Wilde? În mărturiile lui Douglas (numit de Wilde când Narcis, când Hyacint sau Hylas)? În comedia muzicală a lui Charles Brookfield? În Portretul lui Dorian Gray? Aceleași Întrebări sunt valabile pentru Brummell, Byron, Baudelaire, Sue, D’Annunzio sau Beerbohm. Ce se Întâmplă cu aceste persoane? Ele devin uneori personaje, trec, cu alte cuvinte, Într-un regim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
se numește dandysm. Nu-i chip să devii părtaș cu Anglia la așa ceva. Dandysmul e profund ca Însuși geniul său. Maimuțăreala nu Înseamnă asemănare. Poți mima o alură sau poți lua o poză, cum ai fura forma unui frac; dar comedia e obositoare, iar masca e crudă, Îngrozitor de purtat chiar pentru cei hotărâți să conspire Împotriva dandysmului, dacă ar fi cazul. Cu atât mai mult pentru drăgălașii noștri tineri. Plictisul pe care Îl inspiră și expiră nu Îi face să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
pradă oboselii, asemenea tuturor civilizațiilor bătrâne; și totuși, Brummell nu-și sacrifica nici un dram din demnitatea personală. I se respectau până și capriciile. Nici Etherege, nici Cibber, nici Congreve, nici Vanburgh n-ar fi putut vârî un asemenea personaj În comediile lor; căci el nu era niciodată amenințat de ridicol. S-a eschivat prin tact, a bravat prin aplomb, dar mai ales s-a apărat cu ajutorul spiritului - scut și suliță deopotrivă - care preschimba apărarea În atac. Bărbații cei mai duri simt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
lui Lauzun, care se căsătoriseră cu fiice, ba chiar cu văduve ale unor regi. Și-a adus aminte de iubirile lui Corneille și, ciudat lucru, a pus să i se caute la Paris un Corneille, pentru că văzuse, spune ea, În Comediile sale un fel de destin asemănător cu al său. Operele lui Corneille o dată sosite, a Început să Învețe pe de rost versuri, neprivind - adaugă ea - decât dinspre partea divină ceea ce majoritatea oamenilor văd cu sentimente profane. Iată aceste versuri, foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
Dar cum, din dosul respectului sub care se ascundea, Lauzun nu avea deloc aerul că Înțelege, ea inventează un mariaj cu ducele de Lorena și Îi vorbește lui Lauzun despre asta, cerându-i părerea. Și aici Începe cea mai delicioasă comedie: comedia iubirii. Ea vrea să fie Înțeleasă, iar el - care Înțelege prea bine - nu vrea să Înțeleagă. Ea sparge gheața și i-o oferă, ca el să ducă totul până la capăt. Nu e decât o suprafață fragilă și transparentă, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
cum, din dosul respectului sub care se ascundea, Lauzun nu avea deloc aerul că Înțelege, ea inventează un mariaj cu ducele de Lorena și Îi vorbește lui Lauzun despre asta, cerându-i părerea. Și aici Începe cea mai delicioasă comedie: comedia iubirii. Ea vrea să fie Înțeleasă, iar el - care Înțelege prea bine - nu vrea să Înțeleagă. Ea sparge gheața și i-o oferă, ca el să ducă totul până la capăt. Nu e decât o suprafață fragilă și transparentă, și totuși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
el se face mai umil, mai mic. Pare să-i spună acestei femei care coboară pentru el: „Coborâți, mai coborâți!”. Fericit scelerat! Căci acesta e exact contrariul și justificarea devizei sale: „Urcă până unde nu poate ajunge nimeni!”. Faptele acestei comedii romanești - roman pentru ea, comedie pentru el - sunt la fel de fermecătoare ca Însăși comedia. Găsim totul acolo. La curte, o curte aproape spaniolă după etichetă, ea Îndrăznește să se aplece spre el În clipa când se ridică. El se folosește de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]
-
mai mic. Pare să-i spună acestei femei care coboară pentru el: „Coborâți, mai coborâți!”. Fericit scelerat! Căci acesta e exact contrariul și justificarea devizei sale: „Urcă până unde nu poate ajunge nimeni!”. Faptele acestei comedii romanești - roman pentru ea, comedie pentru el - sunt la fel de fermecătoare ca Însăși comedia. Găsim totul acolo. La curte, o curte aproape spaniolă după etichetă, ea Îndrăznește să se aplece spre el În clipa când se ridică. El se folosește de acest răgaz pentru a-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1926_a_3251]