10,821 matches
-
sunt în conformitate cu următoarele cerințe: (1) (a) Abatoarele trebuie să dispună de spații pentru stabulație corespunzătoare și igienice sau, dacă o permite clima, boxe de așteptare pentru animale, ușor de curățat și de dezinfectat. Aceste spații și boxe trebuie să fie echipate pentru adăparea animalelor și, în cazul în care este necesar, pentru hrănire. Evacuarea apelor reziduale nu trebuie să compromită siguranța alimentelor. (b) De asemenea, acestea trebuie să fie dotate cu instalații separate care se încuie sau, dacă o permite clima
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
este necesar, pentru hrănire. Evacuarea apelor reziduale nu trebuie să compromită siguranța alimentelor. (b) De asemenea, acestea trebuie să fie dotate cu instalații separate care se încuie sau, dacă o permite clima, boxe pentru animalele bolnave sau suspecte de boală, echipate cu un dispozitiv de evacuare separat și amplasate astfel încât să se evite orice contaminare a celorlalte animale, cu excepția cazului în care autoritatea competentă consideră că aceste instalații nu sunt necesare. (c) Spațiile pentru stabulație trebuie să aibă dimensiuni suficiente pentru
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
contaminărilor. (5) Este necesar să se prevadă instalații care se încuie pentru depozitarea frigorifică a cărnii reținute și instalații separate care se încuie pentru depozitarea cărnii declarate improprii pentru consumul uman. (6) Este necesar ca un spațiu separat să fie echipat cu instalații corespunzătoare pentru curățarea, spălarea și dezinfectarea mijloacelor de transport utilizate pentru vite. Cu toate acestea, este posibil ca abatoarele să nu dispună de acest spațiu și de aceste instalații atunci când autoritatea competentă autorizează acest lucru și atunci când în
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
și (b) mijloacelor de transport. Aceste spații și instalații nu sunt obligatorii pentru litera (b) atunci când în apropiere există spații și instalații autorizate oficial. (7) Este necesar ca abatoarele să dispună de o instalație care se încuie și care este echipată corespunzător sau, după caz, de un spațiu rezervat exclusiv utilizării de către serviciul veterinar. CAPITOLUL III: CERINȚE CARE SE APLICĂ SECȚIILOR DE TRANȘARE (1) Este necesar ca operatorii din sectorul alimentar să se asigure că secțiile de tranșare unde se manipulează
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
coroziune și ușor de curățat și dezinfectat. (4) Atunci când navele dispun de o sursă de apă destinată produselor pescărești, aceasta trebuie să se afle într-un loc care să evite contaminarea apei. B. Cerințe care se aplică navelor proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești proaspete mai mult de douăzeci și patru de ore (1) Este necesar ca navele proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești mai mult de douăzeci și patru de ore să fie echipate cu cale, cisterne sau
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
să se afle într-un loc care să evite contaminarea apei. B. Cerințe care se aplică navelor proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești proaspete mai mult de douăzeci și patru de ore (1) Este necesar ca navele proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești mai mult de douăzeci și patru de ore să fie echipate cu cale, cisterne sau containere pentru depozitarea produselor pescărești la temperaturile stabilite în capitolul VII. (2) Calele trebuie să fie separate de hala mașinilor și
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
aplică navelor proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești proaspete mai mult de douăzeci și patru de ore (1) Este necesar ca navele proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești mai mult de douăzeci și patru de ore să fie echipate cu cale, cisterne sau containere pentru depozitarea produselor pescărești la temperaturile stabilite în capitolul VII. (2) Calele trebuie să fie separate de hala mașinilor și de spațiile rezervate echipajului prin pereți care permit îndepărtarea oricărui risc de contaminare a produselor
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
utilizate pentru depozitarea produselor pescărești trebuie să poată asigura conservarea acestora în condiții de igienă satisfăcătoare și, după caz, să permită o evacuare adecvată astfel încât apa provenită din topirea gheții să nu rămână în contact cu produsele. (3) În navele echipate pentru refrigerarea produselor pescărești în apă de mare curată răcită, cisternele trebuie să fie echipate cu un sistem care să asigure o temperatură omogenă. Acest dispozitiv trebuie să permită atingerea unei rate de refrigerare astfel încât temperatura amestecului de pești și
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
satisfăcătoare și, după caz, să permită o evacuare adecvată astfel încât apa provenită din topirea gheții să nu rămână în contact cu produsele. (3) În navele echipate pentru refrigerarea produselor pescărești în apă de mare curată răcită, cisternele trebuie să fie echipate cu un sistem care să asigure o temperatură omogenă. Acest dispozitiv trebuie să permită atingerea unei rate de refrigerare astfel încât temperatura amestecului de pești și de apă de mare curată să nu fie mai mare de 3oC la șase ore
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
mai mare de −18oC; (2) să dispună de instalații frigorifice cu o putere suficientă pentru a menține produsele pescărești în spațiile de depozitare la o temperatură care să nu fie mai mare de −18oC. Spațiile de depozitare trebuie să fie echipate cu un sistem de înregistrare a temperaturii așezat astfel încât să poată fi consultat ușor. Sonda termică a sistemului de înregistrare trebuie să fie situată în zona unde temperatura spațiului de depozitare este cea mai mare; și (3) să respecte cerințele
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
consultat ușor. Sonda termică a sistemului de înregistrare trebuie să fie situată în zona unde temperatura spațiului de depozitare este cea mai mare; și (3) să respecte cerințele, stabilite la punctul (2) din partea B, care se aplică navelor proiectate și echipate pentru a asigura conservarea produselor pescărești proaspete mai mult de douăzeci și patru de ore. D. Cerințe care se aplică vas fabrică 1. Este necesar ca vasele fabrică să dispună cel puțin: (a) de un spațiu de primire rezervat aducerii produselor pescărești
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
alimentar care prepară pulpe de pui de baltă sau melci de mare pentru consumul uman să asigure respectarea următoarelor cerințe: (1) Este necesar ca puii de baltă și melcii de mare să fie sacrificați într-o unitate construită, amenajată și echipată în acest sens. (2) Este necesar ca unitățile în care sunt preparate pulpele de pui de baltă să dispună de un spațiu rezervat depozitării și spălării puilor de baltă vii, sacrificării și sângerării acestora. Este necesar ca acest spațiu să
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
care sunt autorizate în mod expres de către autoritățile competente pentru aceasta și respectă următoarele cerințe: (a) este necesar să dispună de spații de depozitare dotate cu podele tari și pereți netezi, ușor de curățat și de dezinfectat și, după caz, echipate cu instalații frigorifice; (b) este necesar ca spațiile de depozitare să fie păstrate în bună stare de întreținere și igienă astfel încât să nu existe riscul contaminării materiilor prime; (c) în cazul în care materiile prime care nu respectă cerințele prezentului
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
care sunt autorizate în mod expres de către autoritățile competente pentru aceasta și respectă următoarele cerințe: (a) este necesar să dispună de spații de depozitare dotate cu podele tari și pereți netezi, ușor de curățat și de dezinfectat și, după caz, echipate cu instalații frigorifice; (b) este necesar ca spațiile de depozitare să fie păstrate în bună stare de întreținere și igienă, astfel încât să nu existe riscul contaminării materiilor prime; (c) în cazul în care materiile prime care nu respectă cerințele prezentului
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
scanare, fiind inclusiv percheziționate, înainte de a fi acceptate la bordul navei. Nu este prevăzut ca aceste bagaje să facă obiectul unei verificări prin scanare atât la bordul navei, cât și în instalația portuară, iar în cazul în care ambele sunt echipate adecvat, responsabilitatea verificării prin scanare ar trebui să îi revină instalației portuare. O cooperare strânsă cu instalația portuară este esențială și ar trebui luate măsuri pentru a garanta că bagajele neînsoțite sunt manipulate în siguranță după verificarea prin scanare. Nivelul
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
cel puțin două unghiuri diferite; .2 pregătirea pentru restricționarea sau suspendarea manipulării bagajelor neînsoțite; și .3 refuzul acceptării în instalația portuară a bagajelor neînsoțite. Supravegherea securității instalației portuare 16.49 Organizația de securitate a instalației portuare ar trebui să fie echipată cu mijloace care să permită supravegherea instalației portuare și a zonelor din jurul ei, pe uscat și pe apă, în permanență, inclusiv în timpul nopții și în perioadele cu vizibilitate redusă, precum și a zonelor în care accesul este restricționat din interiorul instalației
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
în Comunitate își păstrează, prin urmare, originea chineză. (28) Atlas a susținut că un cod NC nu constituie decât un element indicativ pentru a stabili originea unui produs și că purificarea cumarinei trebuie considerată ultima prelucrare substanțială într-o întreprindere echipată în acest scop și care dă ocazia fabricării unui nou produs. În consecință, Atlas estimează că această cumarină purificată de societate este de origine indiană. (29) S-a constat că purificarea cumarinei, care este deja adecvată pentru industria cosmetică în
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
în zona interzisă menționată anterior pentru a obține momeală strict în limitele propriilor necesității. G. Intrarea și ieșirea din zonă Toate navele comunică direct ministerului, de preferință prin fax [(225) 21 35 04 09] sau, pentru navele care nu sunt echipate cu fax, prin radio sau e-mail: (dphcotedivoire@aviso.ci), în termen de trei ore de la intrarea în sau ieșirea din zona de pescuit a Coastei de Fildeș și la fiecare trei zile în timpul activităților de pescuit în apele Coastei de
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
a intra sau ieși din apele comoriene. 3.2. La notificarea ieșirii, navele își comunică și poziția, precum și volumul și speciile capturilor păstrate la bord. Aceste informații ar trebui comunicate de preferință prin fax sau, pentru navele care nu sunt echipate cu un fax, prin radio. 3.3. Navele depistate pescuind fără a fi informat autoritățile comoriene competente sunt considerate nave fără licență. 3.4. Navele sunt, de asemenea, informate cu privire la numerele de fax și telefon și la adresa de e-mail atunci când
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
măsurată masa fără încărcătură a vehiculului; - cantitatea corespunzătoare de lichide pentru a se asigura funcționarea corectă a tuturor componentelor vehiculului. 1.5.1. În cazul vehiculelor din categoriile L6e și L7e, destinate transportului de bunuri și proiectate pentru a fi echipate cu suprastructuri interschimbabile, masa totală a acestor suprastructuri nu se ia în considerare la calculul masei fără încărcătură și se consideră a fi parte din sarcina utilă. În acest caz, se îndeplinesc următoarele condiții suplimentare: (a) tipul de bază al
32004L0086-ro () [Corola-website/Law/292709_a_294038]
-
acestuia; întrucât: (1) Directiva 2001/56/ CE este una dintre directivele specifice din cadrul procedurii de omologare CE de tip care a fost stabilită prin Directiva 70/156/CEE. Directiva 2001/56/ CE stabilește cerințele de omologare de tip a vehiculelor echipate cu încălzitoare cu combustie, precum și a încălzitoarelor cu combustie ca elemente componente. (2) În temeiul articolului 5 din Directiva 2001/56/CE, Comisia trebuie să examineze cerințele de siguranță suplimentare referitoare la sistemele de încălzire cu gaz petrolier lichefiat (GPL
32004L0078-ro () [Corola-website/Law/292701_a_294030]
-
temeiul articolului 5 din Directiva 2001/56/CE, Comisia trebuie să examineze cerințele de siguranță suplimentare referitoare la sistemele de încălzire cu gaz petrolier lichefiat (GPL) ale autovehiculelor. (3) Până în prezent, statele membre au aplicat cerințe naționale speciale pentru vehiculele echipate cu sisteme de încălzire cu GPL. Pentru a asigura o abordare armonizată a cerințelor tehnice privind aparatele și sistemele de încălzire cu GPL, trebuie să se aplice două standarde europene, disponibile în prezent, în cadrul sistemului de omologare de tip a
32004L0078-ro () [Corola-website/Law/292701_a_294030]
-
CE trebuie să fie modificată în consecință; în special, din motive de claritate, trebuie să fie înlocuită anexa VIII. (5) Excepțiile referitoare la sisteme de încălzire pentru vehicule cu destinație specială, în special pentru autorulote și rulote care sunt adesea echipate cu sisteme de încălzire cu GPL, nu mai sunt necesare, după introducerea cerințelor pentru sisteme de încălzire cu GPL. Prin urmare, dispozițiile armonizate privind siguranța din Directiva 2001/56/CE trebuie să se aplice tuturor vehiculelor, inclusiv celor cu destinație
32004L0078-ro () [Corola-website/Law/292701_a_294030]
-
octombrie 2004, din motive legate de sistemele de încălzire, statele membre: (a) nu pot să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale; (b) nu pot să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a unui nou tip de vehicul echipat cu un sistem de încălzire cu GPL care este conform cu cerințele din anexele I, II și IV-VIII din Directiva 2001/56/CE, modificată de prezenta directivă. (2) Începând cu 1 octombrie 2004, statele membre: (a) nu pot să refuze acordarea
32004L0078-ro () [Corola-website/Law/292701_a_294030]
-
cerințele stabilite în anexele I, II și IV-VIII la Directiva 2001/56/CE, modificată de prezenta directivă. (3) Începând de la 1 ianuarie 2006, statele membre refuză acordarea omologării CE și pot refuza acordarea omologării naționale a unui tip de vehicul echipat cu un sistem de încălzire alimentat cu GPL sau a unui tip de încălzitor cu combustie alimentat cu GPL, ca element component, care nu este conform cu cerințele stabilite în anexele I, II și IV-VIII la Directiva 2001/56/CE, modificată
32004L0078-ro () [Corola-website/Law/292701_a_294030]