9,282 matches
-
protocolului adițional la Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică Europeană și Turcia, ca urmare a extinderii Uniunii Europene (2005/672/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză, având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Economică
32005D0672-ro () [Corola-website/Law/293781_a_295110]
-
Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/702/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză și alineatul (3) al doilea paragraf, având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul conform
32005D0702-ro () [Corola-website/Law/293790_a_295119]
-
Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace, ca urmare a aderării lor la Uniunea Europeană (2005/663/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 133 și 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teza și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de aderare din 2003, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere Actul de aderare din 2003, în special articolul
32005D0663-ro () [Corola-website/Law/293775_a_295104]
-
a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la instituirea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3, care intră sub incidența articolului 1 punctul (G) din Decizia 1999/437/CE4 coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/CE5 a Consiliului și cu Decizia 2004/860/CE6 a Consiliului din 25 octombrie 2004 privind semnarea în numele Uniunii Europene și în numele Comunității Europene și privind aplicarea provizorie a anumitor dispoziții
32005D0728-ro () [Corola-website/Law/293798_a_295127]
-
Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/735/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf teza a doua și alineatul (3) paragraful al doilea, având în vedere Actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul conform
32005D0735-ro () [Corola-website/Law/293802_a_295131]
-
acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 3, care face parte din domeniul menționat la articolul 1 litera G din Decizia 1999/437/CE4 coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului5 și din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului6 privind semnarea în numele Uniunii Europene, semnarea în numele Comunității Europene și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale acordului menționat, DECIDE: Articolul
32005D0727-ro () [Corola-website/Law/293797_a_295126]
-
înțelesul acordului semnat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen 2, care face parte din domeniul menționat la articolul 1 litera G din Decizia 1999/437/ CE3 coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2004/849/ CE a Consiliului4 și din Decizia 2004/860/ CE a Consiliului5 privind semnarea în numele Uniunii Europene și semnarea în numele Comunității Europene, precum și privind aplicarea provizorie a anumitor dispoziții din acordul menționat
32005D0719-ro () [Corola-website/Law/293796_a_295125]
-
Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace (2005/736/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 310 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) teza a doua, având în vedere Actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 10 februarie 2004, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri
32005D0736-ro () [Corola-website/Law/293803_a_295132]
-
CONSILIULUI din 13 iunie 2005 privind încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane (2005/766/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 alineatul (2), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord de cooperare științifică și tehnologică cu
32005D0766-ro () [Corola-website/Law/293821_a_295150]
-
pot fi considerate ca produse originare din Comunitate sau din Croația și dacă îndeplinesc celelalte condiții prevăzute în prezentul protocol. În cazul în care dispozițiile privind cumulul prevăzute la articolele 3 și 4 din prezentul protocol au fost aplicate și coroborate cu articolul 17 alineatul (3), răspunsul include o copie a certificatelor de circulație a mărfurilor sau a declarațiilor pe factură prezentate. (6) În caz de dubii fondate și în lipsa unui răspuns la expirarea termenului de zece luni de la data cererii
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie civilă și comercială (2005/790/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 61 litera (c), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Regulamentul
32005D0790-ro () [Corola-website/Law/293835_a_295164]
-
Decizia Consiliului din 14 noiembrie 2005 privind încheierea Acordului internațional din 2005 cu privire la uleiul de măsline și măslinele de masă (2005/800/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 25 noiembrie 2003, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze în numele Comunității revizuirea Acordului internațional din 1986 cu privire la uleiul de măsline și măslinele de
32005D0800-ro () [Corola-website/Law/293838_a_295167]
-
având în vedere Acțiunea comună 2002/589/PESC din 12 iulie 2002 privind contribuția Uniunii Europene la combaterea acumulării și proliferării cu caracter destabilizator a armelor ușoare și a armelor de calibru mic1 și, în special, articolul 6 al acesteia, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) La 15 noiembrie 1999 Consiliul a adoptat Decizia 1999/730/ PESC2 privind contribuția Uniunii Europene la combaterea acumulării și proliferării cu caracter destabilizator a armelor ușoare și a armelor
32005D0784-ro () [Corola-website/Law/293832_a_295161]
-
6 iunie 2005 privind încheierea Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Republica Federativă a Braziliei (2005/781/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 alineatul (2), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunității, un Acord de cooperare științifică și tehnologică cu
32005D0781-ro () [Corola-website/Law/293830_a_295159]
-
EUROPENE, având în vedere Acțiunea comună 2005/557/PESC din 18 iulie 2005 privind acțiunea de sprijin civilo-militar a Uniunii Europene pentru misiunea Uniunii Africane în regiunea Darfur din Sudan 1, în special articolul 8 alineatul (1) al doilea paragraf coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) Consiliul a hotărât, în conformitate cu articolul 15 din Acțiunea comună 2005/557/PESC, să continue acțiunea de sprijin civilo-militar a Uniunii Europene pentru misiunea Uniunii Africane în regiunea Darfur din
32005D0806-ro () [Corola-website/Law/293843_a_295172]
-
între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind notificarea și comunicarea actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială (2005/794/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 61 litera (c) coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Regulamentul
32005D0794-ro () [Corola-website/Law/293836_a_295165]
-
noiembrie 2005 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Albania privind readmisia persoanelor cu ședere ilegală (2005/809/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 63 punctul 3 litera (b), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teză și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunității Europene, un acord cu Republica Albania privind
32005D0809-ro () [Corola-website/Law/293844_a_295173]
-
acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind problemele legate de comerțul cu vin (2005/798/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 23 octombrie 2000, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord privind comerțul cu vin între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii. (2
32005D0798-ro () [Corola-website/Law/293837_a_295166]
-
al Uniunii Europene pentru Sudan CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Acțiunea comună 2005/556/PESC din 18 iulie 2005 de numire a reprezentantului special al Uniunii Europene pentru Sudan 1 și, în special, articolul 5 alineatul (1) al acesteia, coroborat cu articolul 14, cu articolul 18 alineatul (5) și cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) La 18 iulie 2005 Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/556/PESC de numire a reprezentantului special al Uniunii Europene
32005D0805-ro () [Corola-website/Law/293842_a_295171]
-
Consiliului din 27 iunie 2005 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Federația Rusă privind comerțul cu anumite produse siderurgice (2005/803/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Acordul de parteneriat și cooperare care instituie un parteneriat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Federația Rusă, pe de altă parte1, denumit
32005D0803-ro () [Corola-website/Law/293840_a_295169]
-
vedere Acțiunea comună 2002/589/PESC a Consiliului din 12 iulie 2002 privind contribuția Uniunii Europene la combaterea acumulării și proliferării cu caracter destabilizator a armelor ușoare și a armelor de calibru mic1 și, în special, articolul 4 al acesteia, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) În trecut, Ucraina deținea un vast complex industrial militar, dispunea de al treilea arsenal de arme nucleare din lume ca mărime și servea drept bază pentru rezervele strategice de
32005D0852-ro () [Corola-website/Law/293858_a_295187]
-
aplicare a Poziției comune 2005/440/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Poziția comună 2005/440/PESC a Consiliului din 13 iunie 20051 și, în special, articolul 6 al acesteia, coroborat cu articolul 23 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, întrucât: (1) La 1 noiembrie 2005, comitetul instituit în conformitate cu Rezoluția 1533 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a aprobat lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor
32005D0846-ro () [Corola-website/Law/293855_a_295184]
-
parte, privind un contingent tarifar la importul în Comunitate al zahărului și al produselor pe bază de zahar originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (2005/914/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 28 februarie 2005, Consiliul a autorizat deschiderea de către Comisie a negocierilor cu Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în vederea modificării regimurilor preferențiale cu privire la importurile de zahăr și de
32005D0914-ro () [Corola-website/Law/293873_a_295202]
-
Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace la Uniunea Europeană (2005/891/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 57 alineatul (2), 71, 80 alineatul (2), 133 și 181a coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, având în vedere Actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 3 decembrie 2004, Consiliul a autorizat Comisia, în numele Comunității și al
32005D0891-ro () [Corola-website/Law/293867_a_295196]
-
Coreea în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 (2005/929/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 22 martie 2004, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocierile cu anumite state membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în temeiul articolului
32005D0929-ro () [Corola-website/Law/293879_a_295208]