12,265 matches
-
și accize; - comisionarii de la Inland Revenue sau reprezentanții lor autorizați; p) în Republica Cehă: ... - ministrul finanțelor sau un reprezentant autorizat; q) în Estonia: ... - ministrul finanțelor sau un reprezentant autorizat; r) în Cipru: ... - (*) sau un reprezentant autorizat; (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. s) în Letonia: ... - ministrul finanțelor sau un reprezentant autorizat; ș) în Lituania: ... - ministrul finanțelor sau un reprezentant autorizat; t) în Ungaria: ... - ministrul finanțelor sau un reprezentant autorizat; ț) în Malta: ... - ministrul responsabil de departamentul fiscal
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/224667_a_225996]
-
părți contractante și va intra în vigoare în conformitate cu procedura descrisă la art. 15 (1). Drept care subsemnații, pe deplin autorizați de guvernele lor, am semnat prezentul acord. Semnat la București la 12 iulie 2010, în două exemplare originale, în limbile română, greacă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență în interpretarea prezentului acord, textul în limba engleză va prevala. Pentru Guvernul României, Radu Mircea Berceanu, ministrul transporturilor și infrastructurii Pentru Guvernul Republicii Cipru, Erato Kozakou Marcoullis, ministrul comunicațiilor
ACORD din 12 iulie 2010 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cipru privind tranSporturile rutiere internaţionale de persoane şi mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231870_a_233199]
-
c) în Germania: "Versicherungssteuer" și "Feuerschutzsteuer"; ... d) în Danemarca: "Afgift af lysfartojsforsikringer", "Afgift af ansvarsforsikringer for motorkoretojer m.v." și "Stempelafgift af forsikringspraemier"; ... e) în Spania: "Impuesto sobre la prima de seguros"; ... f) în Grecia: [« * »]; ... (NOTA C.T.C.E)* Text în limba greacă. (a se vedea imaginea asociată) g) în Franța: "Taxe sur les conventions d'assurances"; ... h) în Finlanda: "Eraista vakuutusmaksuista suoritettava vero/skatt pa vissa forsakringspremier" și "Palosuojelumaksu/brandskyddsavgift"; ... i) în Italia: "Imposte sulle assicurazioni private ed i contratti vitalizi di
ORDONANŢĂ nr. 92 din 24 decembrie 2003 (**republicată**)(*actualizată*) privind Codul de procedură fiscală*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231679_a_233008]
-
primește notificarea. Articolul 49 Notificare Notificarea se adresează Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, ministrului afacerilor externe al Republicii Indonezia. Articolul 50 Text autentic Prezentul acord se redactează în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, spaniolă, suedeză, slovacă, ungară și indoneziană, textele în toate aceste limbi fiind în mod egal autentice. Încheiat în două exemplare la Jakarta, în data de astăzi, 9 noiembrie 2009. Pentru Regatul
ACORD-CADRU din 9 noiembrie 2009 de parteneriat şi de cooperare globală între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Indonezia, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241964_a_243293]
-
care se aplică Tratatul privind Uniunea Europeană în condițiile prevăzute de acesta și, pe de altă parte, teritoriului Republicii Coreea. Articolul 53 Texte autentice Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și coreeană, toate textele fiind în mod egal autentice. Întocmit la Bruxelles la 10 mai 2010. Pentru Regatul Belgiei, Pentru Republica Bulgaria, Pentru Republica Cehă, Pentru Regatul
ACORD-CADRU din 10 mai 2010 între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Coreea, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241969_a_243298]
-
și Pedagogică; ... g) Comunicare pentru limba maternă slovacă - clasa I, Editura Didactică și Pedagogică; ... h) Comunicare pentru limba maternă ucraineană - clasa I, Editura Didactică și Pedagogică; i) Limba armeană occidentală, pentru învățământul gimnazial, Editura Didactică și Pedagogică; ... j) Învăț limba greacă (începători), Editura Malliaris. ... Articolul 3 Direcția generală educație și învățare pe tot parcursul vieții, Direcția generală învățământ în limbile minorităților din cadrul Ministerului Educației, Cercetării, Tineretului și Sportului și Centrul Național de Evaluare și Examinare duc la îndeplinire prevederile prezentului ordin
ORDIN nr. 6.053 din 22 octombrie 2012 privind aprobarea şi avizarea unor manuale şcolare pentru învăţământul în limbile minorităţilor naţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246466_a_247795]
-
Centralizatorul, susțin în cadrul concursului proba scrisă la disciplina care are ponderea cea mai mare de ore în catedră. ... (9) Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicată, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie romano-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE din 31 august 2012 (*actualizată*) de organizare şi desfăşurare a concursului pentru ocuparea posturilor didactice/catedrelor vacante/rezervate în unităţile de învăţământ particular din învăţământul preuniversitar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245987_a_247316]
-
regale de Habsburg. Cele două cununi de grâu reprezintă una din ocupațiile de bază ale locuitorilor, agricultura. Cele două mâini înfrățite și crucea simbolizează buna înțelegere, armonia, înfrățirea oamenilor de diferite etnii care locuiesc în zonă. Crucea reprezintă atât crucea greacă, simbol al ortodoxiei, cât și crucea latină, simbol al credinței catolice. Coroana murală cu 3 turnuri crenelate semnifică faptul că localitatea are rangul de oraș. ---------
HOTĂRÂRE nr. 108 din 20 martie 2013 privind aprobarea stemei oraşului Deta, judeţul Timiş. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249999_a_251328]
-
concordanță cu Centralizatorul, prima disciplină, având ponderea cea mai mare de ore în catedră, constituind și disciplina de concurs. Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicată, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie româno-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE-CADRU**) din 13 noiembrie 2012 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2013-2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249668_a_250997]
-
etc.) susțin în cadrul concursului proba scrisă la disciplina care are ponderea cea mai mare de ore în catedră. ... (15) Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicată, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie româno-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE-CADRU din 7 octombrie 2011 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2012-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239719_a_241048]
-
Măru Roșu, Pușcașu, Pârvulești, Stejaru, Vlădășești Comuna Dumbrava Sate: Dumbrava de Jos, Albulești, Brâgleasa, Dumbrava de Mijloc, Dumbrava de Sus, Golineasa, Higiu, Rocșoreni, Valea Marcului, Varodia, Vlădica Comuna Florești Sate: Florești, Copăcioasa, Gărdoaia, Livezi, Moșneni, Peșteana, Peștenuța, Stroești, Zegujani Comuna Greci Sate: Greci, Blidaru, Băltanele, Sălătruc, Valea Petrii, Vișina Comuna Grozești Sate: Grozești, Cârceni, Păsărani, Șușița Comuna Hinova Sate: Hinova, Bistrița, Cârjei, Ostrovu Corbului Comuna Husnicioara Sate: Husnicioara, Alunișul, Borogea, Bădițești, Celnata, Dumbrăvița, Marmanu, Oprănești, Peri, Priboiești, Selișteni Comuna Isverna Sate
HOTĂRÂRE nr. 2 din 16 februarie 2012 pentru aprobarea actualizării delimitării colegiilor uninominale pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239362_a_240691]
-
martie 1995, pronunțată în Cauza Quinn împotriva Franței, paragraful 42. Sugestivă în același sens este și o cauză mai recentă, prin care Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat o deficiență în sistemul legislativ al Greciei, întrucât prevederile Codului penal grec referitoare la expulzarea judiciară a străinilor nu prevăd un termen maxim al detenției acestora, astfel că detenția nu răspunde exigenței previzibilității (Hotărârea din 24 aprilie 2012, pronunțată în Cauza Mathloom împotriva Greciei, paragraful 71). Or, în ce privește legea română, este de
DECIZIE nr. 679 din 26 iunie 2012 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 97 alin. (1) şi (4) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245258_a_246587]
-
etc.) susțin în cadrul concursului proba scrisă la disciplina care are ponderea cea mai mare de ore în catedră. ... (15) Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicată, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie româno-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE-CADRU din 7 octombrie 2011 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2012-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248651_a_249980]
-
etc.) susțin în cadrul concursului proba scrisă la disciplina care are ponderea cea mai mare de ore în catedră. ... (15) Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicată, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie româno-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE-CADRU din 7 octombrie 2011 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2012-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248653_a_249982]
-
etc.) susțin în cadrul concursului proba scrisă la disciplina care are ponderea cea mai mare de ore în catedră. ... (15) Pentru disciplinele: logică, argumentare și comunicare, filosofie, psihologie, sociologie, cultură civică, studii sociale, economie aplicat��, economie, educație antreprenorială, limba latină, limba greacă veche, limba neogreacă, educație muzicală, educație plastică, educație artistică, istoria și tradițiile minorităților naționale, religie baptistă, religie adventistă, religie penticostală, religie reformată, religie unitariană, religie greco-catolică, religie româno-catolică, științe se pot constitui catedre vacante/rezervate pentru concurs în două sau
METODOLOGIE-CADRU din 7 octombrie 2011 (*actualizată*) privind mobilitatea personalului didactic din învăţământul preuniversitar în anul şcolar 2012-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248655_a_249984]
-
al Consiliului Uniunii Europene acționează în calitate de depozitar al prezentului acord, care se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. ... Articolul 14 Prezentul acord este redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste douăzeci și trei de texte fiind egal autentice. Drept care, subsemnații reprezentanți ai guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, au semnat prezentul acord. Întocmit
ACORD din 25 mai 2011 între statele membre ale Uniunii Europene, reunite în cadrul Consiliului, privind protecţia informaţiilor clasificate schimbate în interesul Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249919_a_251248]
-
scopul de a include dispozițiile prezentului tratat în cadrul juridic al Uniunii Europene. Încheiat la Bruxelles la data de doi martie două mii doisprezece. Prezentul tratat, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, daneză, olandeză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, malteză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, textele în fiecare limbă fiind egal autentice, se depune în arhivele depozitarului, care transmite câte o copie certificată fiecăreia dintre părțile contractante. Pentru Regatul Belgiei Pentru
TRATAT din 2 martie 2012 privind stabilitatea, coordonarea şi guvernanţa în cadrul uniunii economice şi monetare între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat de Luxemburg, Ungaria, Malta, Regatul Ţărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda şi Regatul Suediei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/242537_a_243866]
-
produkte gedek deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa și isiZulu, fiecare dintre aceste texte fiind
LEGE nr. 71 din 17 mai 2012 pentru ratificarea Acordului încheiat între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Kleinmond la 11 septembrie 2009, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244573_a_245902]
-
produkte gedek deur hierdie dokument (doeanemagtigingsno.... *1)) verklaar dat, behalwe waar duidelik anders aangedui word, hierdie produkte van... voorkeuroorsprong *2) is". Articolul 2 Prezentul acord este întocmit, în dublu exemplar, în limbile: bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovenă, slovacă, spaniolă și suedeză și în limbile oficiale ale Africii de Sud, altele decât engleza, respectiv Sepedi, Sesotho, Setswana, siSwati, Tshivenda, Xitsonga, Afrikaans, isiNdebele, isiXhosa și isiZulu, fiecare dintre aceste texte fiind
ACORD din 11 septembrie 2009 între Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Africa de Sud, pe de altă parte, de modificare a Acordului pentru comerţ, dezvoltare şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244574_a_245903]
-
64 Notificări Notificările efectuate în conformitate cu articolul 63 sunt adresate Secretarului general al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, Ministerului Afacerilor Externe al Mongoliei. Articolul 65 Text autentic Prezentul acord este întocmit în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și mongolă, toate textele fiind egal autentice.
ACORD-CADRU din 30 aprilie 2013 de parteneriat şi cooperare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261405_a_262734]
-
notificarea. Denunțarea nu aduce atingere proiectelor convenite sau în curs, inițiate în temeiul prezentului acord înainte de denunțarea acestuia. ... Articolul 58 Text autentic (1) Prezentul acord este întocmit în două exemplare în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, toate aceste texte fiind în mod egal autentice. (2) Acordul a fost negociat în limba engleză. Orice divergență lingvistică între texte este semnalată comitetului mixt. ... -------
ACORD-CADRU din 11 iulie 2012 de parteneriat şi cooperare între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Filipine, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261437_a_262766]
-
efectuate în conformitate cu articolul 63 sunt adresate Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și, respectiv, Ministerului Afacerilor Externe din Vietnam. Articolul 65 Text autentic Prezentul acord este redactat în două exemplare în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și vietnameză, textele redactate în fiecare limbă fiind egal autentice. Anexa DECLARAȚIE COMUNĂ privind statutul de economie de piață Părțile intensifică cooperarea în vederea progreselor în ceea ce privește recunoașterea rapidă
ACORD-CADRU din 27 iunie 2012 global de parteneriat şi cooperare între Uniunea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Republica Socialistă Vietnam, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/261625_a_262954]
-
gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts', și alte societăți constituite conform legii germane, supuse impozitului pe profit german; ... d) societățile înființate în baza legii grecești, cunoscute ca (*) și alte societăți constituite conform legii grecești, supuse impozitului pe profit grec; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) societățile înființate în baza legii spaniole, cunoscute ca 'sociedad anonima', 'sociedad comanditaria por acciones', 'sociedad de responsabilidad limitada', organsime de drept public care funcționează în baza legii private; alte
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
des offentlichen Rechts', și alte societăți constituite conform legii germane, supuse impozitului pe profit german; ... d) societățile înființate în baza legii grecești, cunoscute ca (*) și alte societăți constituite conform legii grecești, supuse impozitului pe profit grec; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) societățile înființate în baza legii spaniole, cunoscute ca 'sociedad anonima', 'sociedad comanditaria por acciones', 'sociedad de responsabilidad limitada', organsime de drept public care funcționează în baza legii private; alte entități constituite conform legii spaniole
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]
-
cunoscute ca 'akciova spolecnost', 'spolecnost s rucenim omezenym'; ... r) societățile înființate în baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258105_a_259434]