819 matches
-
călare (...). Ca personaje literare, ca oameni, Bădină, Hurdea, Alexe nu sunt la înălțimea ideilor lor. Ar fi greșit să se considere de aici că poate fi aplicat romanului Ogoare noi acel șablon: «Lipsește partidul» (...). Prezența comuniștilor, activitatea lor constituie un îndreptar pentru toate personajele cărții. Ideile lor orientează acțiunea și-i grăbesc desfășurarea, o fac interesantă și transmit hotărârea de a lupta (...). În roman există însă și probleme, în înțelegerea cărora autorul a dat dovadă de o anumită lipsă de claritate
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
piese sovietice într-un act care ajută maselor muncitoare din țara noastră să rezolve probleme importante ale muncii lor practice și îndeosebi dezvoltă mărețele perspective ale muncii și luptei lor pentru socialism. Piesele scurte sovietice constitue de asemenea un prețios îndreptar pentru dramaturgii noștri. Exemplul sovietic arată că «genul scurt» în teatru, ca în general în literatură, nu este de loc un gen «ușor», un gen inferior (...).” În numerele apărute în ultimul timp, întâlnim piese merituoase atât prin tematica lor cât
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
pot observa la unii? În 1953, cu unele modificări, proiectul este aprobat de prezidiul Academiei, devenind Norme privind ortografia limbii române, aprobate la 16 septembrie același an de Gh. Gheorghiu-Dej, președintele Consiliului de Miniștri printr-o hotărâre publicată și în Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație apărut în octombrie 1953. Noile norme urmau să intre în vigoare de la 1 aprilie 1954. De altfel, în 1953, acest îndreptar ortografic, precum și lucrarea lui D. Macrea Probleme de fonetică sunt singurele apariții editoriale referitoare
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
an de Gh. Gheorghiu-Dej, președintele Consiliului de Miniștri printr-o hotărâre publicată și în Îndreptarul ortografic, ortoepic și de punctuație apărut în octombrie 1953. Noile norme urmau să intre în vigoare de la 1 aprilie 1954. De altfel, în 1953, acest îndreptar ortografic, precum și lucrarea lui D. Macrea Probleme de fonetică sunt singurele apariții editoriale referitoare la limba română. În presă, moartea lui Stalin revigorează și pentru lingviști comentariile de rigoare, bunăoară la Contemporanul, contribuții substanțiale își aduc D Macrea 66, director
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
mari și deosebit de valoroase, ea este încă în urma vieții. Mai săracă și mai puțin pasionantă decât realitatea din care se inspiră, ea nu satisface încă cerințele ideologice și artistice crescânde ale poporului nostru (...). Analizând creația noastră literară în lumina minunatului îndreptar stalinist ce ni-l oferă Raportul tovarășului G.M. Malencov, numeroși tovarăși care au luat cuvântul la discuții au arătat că în operele lor scriitorii noștri redau încă insuficient în imagini artistice ceea ce e tipic în societatea noastră, esența fenomenului social-istoric
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
definitiv opțiunea vieții. Un alt factor a fost școala matematică ieșeană unde, ca student, i-a avut ca profesori pe Alexandru și Vera Myller, Octav Mayer, Petre Culianu, Simeon Sanielevici, Constantin Popovici și Gh. Vrânceanu care i-au fost mereu îndreptar pentru formarea sa ca om de știință și cadru didactic. În fine, s-a bucurat de un climat familiar care i-a sprijinit și încurajat munca neobosită de profesor, de cercetător și de om de familie. S-a căsătorit, în
personalitați universitare ieșene din basarabia by vlad bejan, ionel maftei () [Corola-publishinghouse/Science/91489_a_92360]
-
Gramatica limbii ruse și Cursul de limba slavă veche, se detașează teza de doctorat - Probleme de stilistică comparată privind limba română și limba rusă, care reprezintă încununarea unei munci și a unei cariere de o viață întreagă. Teza este un îndreptar - atât teoretic cât și practic - în arta traducerii, îndeosebi din rusă în română. Alte studii lingvistice: Confruntarea procedeelor gramaticale ale limbilor rusă și română (1956), Aspecte lingvistice ale traducerilor din limba rusă în limba română (1959), Problema existenței aspectului verbal
personalitați universitare ieșene din basarabia by vlad bejan, ionel maftei () [Corola-publishinghouse/Science/91489_a_92360]
-
O dată cu descrierea amănunțită a țărmurilor, dă și o pitorească prezentare a miticei insule Leuce - Insula Șerpilor, loc de naștere și de mormânt al tot atât de legendarului erou Ahile; insulă asupra căreia vom reveni. Tot în secolul II e.n., Ptolemeu dă în "Îndreptarul geografic" o primă cartografie în coordonate a Mării Negre, iar la finele secolului II - începutul secolului III, Claudius Aelianus descrie fauna Pontului și tehnica pescuitului (în "Despre animale"). Vom face acum un salt până la mijlocul evului mediu, pentru a întîlni unul
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
împrejurări istorice semnificative, analiza a fost atentă, permițând - sperăm - o apropiere satisfăcătoare de soluția corectă. Tisa apare în secolul I e.n. în "Istoria Naturală" a lui Plinius cel Bătrân sub numele de Pathissus. Tot așa o numește și Ptolemeu, în "Îndreptar Geografic" din secolul II e.n., care îi dă și coordonatele. La Iordanes (mijlocul secolului VI) este Tisia; în harta lui Beatus, din secolul VIII, se numește fl. Tize. Cu numele actual, de Tisa, apare prima dată la Antonio Bonfini, în
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Buzăul important afluent al Siretului este semnalat în literatura antică sub formele Musaios, Museos, iar I. I. Russu îl raportează la indoeuropeanul meu = mlăștinos. Siretul apare mai întîi la Herodot ca Tiarantos (Istorii, IV.48). De Ptolemeu este numit Hierasus (Îndreptar Geografic, III.10.8), iar la istoricul Ammianus Marcellinus, Gerasus, pentru ca în Evul mediu, în secolul IX, să-l regăsim la istoricul Constantin Porfirogenetul, într-o formă foarte apropiată de cea actuală, Seretos. Rădăcina indoeuropeană pare a fi și în
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
redat această caracteristică a sa în acest hidronim Auras, căruia nu i s-a găsit încă un corespondent? Prima atestare geografică care să se refere și la Jiu o datorăm lui Ptolemeu, geograful alexandrin din secolul II e.n. care în "Îndreptarul Geografic" oglindește originea geto-dacică a hidronimiei spațiului Carpato-Dunăreano-Pontic, dar și începutul influenței latine asupra acesteia. Găsim în acest îndreptar coordonatele geografice ale gurilor de vărsare în Dunăre atât pentru Rabos (Rhabosus Flu), cât și pentru Aluta (Alutes Flu). Cu oarecare
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
atestare geografică care să se refere și la Jiu o datorăm lui Ptolemeu, geograful alexandrin din secolul II e.n. care în "Îndreptarul Geografic" oglindește originea geto-dacică a hidronimiei spațiului Carpato-Dunăreano-Pontic, dar și începutul influenței latine asupra acesteia. Găsim în acest îndreptar coordonatele geografice ale gurilor de vărsare în Dunăre atât pentru Rabos (Rhabosus Flu), cât și pentru Aluta (Alutes Flu). Cu oarecare aproximație, ele corespund cu cele ale Jiului și Oltului de astăzi (fig. 2). Fig. 2. Rabon și Aluta în
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
Fig. 8. Zeul Danubius reprezentat pe Columna Traiană. Și Silius Italicus (sec. I e.n.) citează într-un vers "Istrul cu două nume". În secolul II e.n., Arrian precizează în "Periplu" distanțele între gurile Deltei. În același secol, geograful Ptolemeu, în "Îndreptarul Geografic", dă, pe lângă coordonatele gurilor de vărsare ale unor afluenți ai Dunării, și pe cele ale gurilor Deltei (tot 6 și cu aceleași nume ca și la Plinius cel Bătrîn). Ca și Strabon, dă Dunării numele Danubius până la Defileu și
Hidronimie by Marcu Botzan [Corola-publishinghouse/Science/295566_a_296895]
-
poliritmie (dactilicul alternează cu trohaicul), la imagistica de o abundență extraordinară, șocând deseori prin noutate sau prin îndrăzneala autohtonizării. Mult mai substanțial este efortul de a fuziona tradiționalismul și modernismul în Pregătiri pentru călătoria din urmă. Năzuind să fie un îndreptar de edificare creștină, cartea e structurată - sugestia unei arhitecturi precise venea, poate, și de la Charles Baudelaire, considerat de S. „răscruce a veacului modern” - pe o schemă ascensională, cu patru trepte: „pregătirile și îndoielile”, „ispitele și păcătuirile”, „căirile și rodirile”, „canonurile
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289924_a_291253]
-
mod de respirație intelectuală. Pentru R. gazetăria oferă mai mult decât un jurnal de existență, devenind expresie integrală de manifestare a creativității în raport și în funcție de rosturile supreme de impunere a adevărului, fie el istoric, teologic, estetic sau moral. Publicațiile „Îndreptar” („foaie pentru gând și faptă creștinească”, 1950), „Legea” („organ de luptă creștină românească”, 1956) și mai ales „Cuvântul în exil” (început în iunie 1962) îi marchează biografia din refugiu pe întreaga ei durată, ceea ce dovedește cât de necesară i-a
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289082_a_290411]
-
note critice, prezentări literare și eseuri în primele reviste ale exilului românesc anticomunist, precum „Luceafărul” și „Caete de dor”. În iunie 1950 emigrează în Canada, la Windsor, apoi la Toronto. Colaborează cu poeme, pagini de proză și eseuri la „Vers”, „Îndreptar”, „Dacia”, „Înșir’te mărgărite”, „Arc”, „Semne”, „Carpații”, „America” (în „Calendarul” căreia îi apar fragmente din romanul Băiatul drumului), „Cuvântul în exil”, „Buna Vestire”, „Ființa românească”, „Exil”, „Revista scriitorilor români” ș.a. Întrucât diploma universitară nu îi este recunoscută, se vede nevoit
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288985_a_290314]
-
filoxerat de o investiție inițială, de un crez, de o idee de care am apucat cândva să mă îndrăgostesc. „Proiectul“ este în fond pariul meu existențial, miza pe care o azvârl înaintea mea și din care îmi fac reper și îndreptar de conduită. Or, câți oameni sunt apoi dispuși să recunoască faptul simplu că matca în care și-au așezat viața sau o parte a ei n-a fost cea bună? Că proiectul care le-a reglementat viața a fost greșit
Despre limitã by Gabriel Liiceanu () [Corola-publishinghouse/Science/583_a_1233]
-
aceea, voi, legionarii de azi sau de mâine, de câte ori veți avea nevoie de a vă orienta în spiritul legionar, să vă reîntoarceți la aceste patru linii de început care stau la baza vieții noastre. Iar cântecul vă va fi un îndreptar. De nu veți putea cânta, să știți că este o boală care vă roade în adâncul ființei voastre sufletești sau că vremea v-a turnat păcate peste sufletul curat; iar dacă nu le veți putea vindeca, să vă dați deoparte
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
în frontul de luptă al poporului pentru construirea noii societăți", la care știința militantă a istoriei poate și trebuie să își aducă contribuția prin stimularea sentimentelor patriotice (p. 14). Articolul-program instituie o orto-semantică a patriotismului menită să fie utilizată ca îndreptar cu finalități corective la adresa conținutul noțiunii de patriotism, supus "denaturării" de către forțele reacționare ale vechii orânduiri sociale. Conținutul îndreptat al noțiunii este, desigur, patriotismul socialist, "organic legat de internaționalismul proletar" (p. 10). Antinaționalismul implicit al doctrinei internaționalismului proletar elaborat în
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]