1,499 matches
-
Bruch. Pe parcursul turneului, în mai multe momente, au fost de față în calitate de ambasadori de bunăvoință, A.S. Prințesa Salimah Aga Khan, Doamna Loly Franck, în calitate de Mecena, de susținătoare a costurilor materiale ale turneului, precum și Domnul Radu Boroianu, Ambasadorul țării noastre la Berna. Despre tinerii noștri instrumentiști, viitorii muzicieni ai orchestrelor noastre simfonice din țară sau de aiurea? În mod manifest, atenția lor se orientează pe două direcții, cea îngust profesională, pe de-o parte, si pe de alta, cea a cîstigului, a
Periplu european by Dumitru Avakian () [Corola-journal/Journalistic/17649_a_18974]
-
aud - în surdina - tot mai multe voci - dezamăgite - ale celor ce s-au jertfit pentru libertatea democratică a țării noastre. Peste multe fapte eroice s-a așternut uitarea. Unul dintre participanții din 1956, la atacul (demascator) al Ambasadei "RPR" de la Berna (pe atunci considerați "eroi" de întreg exilul românesc din Occident; cf. Virgil Ierunca, Românește, Ed. Humanitas, 1991, p. 67) a încercat, după 1989-1990, să ia contact cu dl. Ion Rațiu... Zadarnic! Să ne mirăm atunci, cînd afirmă după ce a fost
Memorie si Istorie by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/17655_a_18980]
-
noi tot timpul, cum eu eram cu voi trei la București, precum îmi scrii. Dar spun cuvinte orizontale despre lucruri câri au împuns văzduhul (idem). LUCIAN BLAGA (1895-1961) avea doi ani mai mult decat Basil Munteanu. Atașat diplomatic (Varșovia, Praga, Berna, mai tarziu ministru la Lisabona), celebru înainte de 30 de ani ca poet, filosof, dramaturg, el a intuit fără întârziere calitatea umană și intelectuală a destăratului ce se eterniza în studii, într-o nebunească despletire de colaborări publicistice. Se cunoscuseră, în
Basil Munteanu si corespondentii săi by Ilie Constantin () [Corola-journal/Journalistic/18119_a_19444]
-
din care se trage. În plus, cu aceeași acribie filologică dl. Nicolae Florescu este, astăzi, directorul unei reviste care încearcă să recupereze cît mai mult din valorile morale și culturale ale exilului românesc anti-comunist (publicarea dosarului Oliviu Beldeanu, eroul de la Berna sau publicarea corespondenței generalului Rădescu constituie, în contextul actual din România, o adevărată performanță!). A salva din uitare și indiferență ceea ce era, altădată, România independentă și liberă este un mare merit: în măsura în care contemporaneitatea își aduce prea puțin aminte de ceea ce
Un savant, o epocă by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/15558_a_16883]
-
se modifică și se completează după cum urmează: 1. Liniuța a doua de la litera b) a articolului 2 va avea următorul cuprins: "- Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase, Apendicele C la Convenția cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, ratificată de România prin Decretul nr. 100/1983 , care se aplică transporturilor interne în baza Ordonanței Guvernului nr. 49/1999 privind transportul mărfurilor periculoase pe calea ferată, aprobată cu modificări prin Legea nr. 788/2001 , denumit
HOTĂRÂRE nr. 1.941 din 10 noiembrie 2004 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 941/2003 privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa şi utilizare repetată a echipamentelor sub presiune tranSportabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163000_a_164329]
-
1 al articolului 25 din acord) PROTECȚIA PROPRIETĂȚII INTELECTUALE 1. Convenția privind constituirea Organizației Internaționale a Proprietății Intelectuale (1967, amendată în 1979); 2. Acordul OMC privind aspectele drepturilor de proprietate intelectuală legate de comerț, 1995 (Acordul TRIPS); 3. Convenția de la Berna pentru protecția lucrărilor literare și artistice (Actul de la Paris, 24 iulie 1971); 4. Convenția internațională pentru protecția actorilor, producătorilor de fonograme și organizațiilor de radiodifuziune (Convenția de la Romă, 1961); 5. Convenția pentru protejarea producătorilor de fonograme împotriva reproducerii neautorizate a
ACORD DE COMERŢ LIBER din 21 februarie 2003 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153125_a_154454]
-
48/1999 privind transportul rutier al mărfurilor periculoase, aprobată cu modificări prin Legea nr. 122/2002 , denumit în continuare ADR; și - Regulamentul privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase, Apendicele C la Convenția cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, ratificată de România prin Decretul nr. 100/1983 , care se aplică transporturilor interne în baza Ordonanței Guvernului nr. 49/1999 privind transportul mărfurilor periculoase pe calea ferată, aprobată cu modificări prin Legea nr. 788/2001 , denumit
HOTĂRÂRE nr. 941 din 14 august 2003 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa şi utilizare repetată a echipamentelor sub presiune tranSportabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152061_a_153390]
-
PROTOCOL ADIȚIONAL din 7 februarie 1970 la convențiile internaționale privind transportul de marfuri pe căile ferate (CIM) și de călători și de bagaje (CIV), semnate la Berna la 7 februarie 1970* BULETINUL OFICIAL nr. 157 din 17 decembrie 1974 -------- * Traducere. Plenipotențiarii semnați mai jos au convenit asupra dispozițiilor ce urmeaza: I. 1. În scopul de a face obligatorii pentru clientela, potrivit dreptului Regatului Unit al Mării Britanii
PROTOCOL ADIŢIONAL din 7 februarie 1970 la convenţiile internaţionale privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM) şi de călători şi de bagaje (CIV), semnate la Berna la 7 februarie 1970*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151862_a_153191]
-
prezentul protocol prin notificare. Instrumentul de ratificare sau notificarea aderării va fi depusă la guvernul elvețian. Drept care plenipotențiarii de mai jos, investiți cu depline puteri, care au fost găsite în buna și cuvenită formă, au semnat prezentul protocol. Făcut la Berna la 7 februarie una mie nouă sute șaptezeci, într-un singur exemplar, care va rămîne depus în arhivele Confederației elvețiene, cîte o copie autentică urmînd a fi transmisă fiecărei părți. ----
PROTOCOL ADIŢIONAL din 7 februarie 1970 la convenţiile internaţionale privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM) şi de călători şi de bagaje (CIV), semnate la Berna la 7 februarie 1970*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151862_a_153191]
-
referitoare la răspunderea căii ferate în caz de moarte sau rănire a călătorilor, semnată la 26 februarie 1966 și intrată în vigoare la 1 ianuarie 1973 BULETINUL OFICIAL nr. 157 din 17 decembrie 1974 Cu ocazia conferinței diplomatice întrunita la Berna de la 5 la 9 noiembrie 1973 în vederea punerii în vigoare a convențiilor internaționale privind transportul de marfuri pe căile ferate (CIM) și de călători și bagaje (CIV) din 7 februarie 1970, Plenipotențiarii semnați mai jos ai statelor părți la Convenția
PROTOCOL II din 9 noiembrie 1973 întocmit de către conferinţa diplomatică întrunită în vederea punerii în vigoare a convenţiilor internaţionale privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM) şi de călători şi bagaje (CIV) din 7 februarie 1970 privind prelungirea duratei de valabilitate a Convenţiei adiţionale la CIV din 1961 referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor, semnată la 26 februarie 1966 şi intrata în vigoare la 1 ianuarie 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151865_a_153194]
-
o va aduce la cunoștința statelor participante la convenția adiționala. Prezentul protocol intra în vigoare la aceeași dată că și Convenția internațională CIV din 7 februarie 1970. Drept care plenipotențiarii de mai jos au întocmit și semnat prezentul protocol. Încheiat la Berna la 9 noiembrie 1973, într-un singur exemplar, care va rămîne depus în arhivele Confederației elvețiene, cîte un exemplar autentic urmînd a fi trimis fiecărei părți. -----
PROTOCOL II din 9 noiembrie 1973 întocmit de către conferinţa diplomatică întrunită în vederea punerii în vigoare a convenţiilor internaţionale privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM) şi de călători şi bagaje (CIV) din 7 februarie 1970 privind prelungirea duratei de valabilitate a Convenţiei adiţionale la CIV din 1961 referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor, semnată la 26 februarie 1966 şi intrata în vigoare la 1 ianuarie 1973. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151865_a_153194]
-
instalație nucleară sau alta persoana substituita acestuia răspunde de o atare pagubă. Articolul 24 Semnare Convenția de față rămîne deschisă pentru semnare pînă la 1 iulie 1966 de către statele care au fost invitate să trimită reprezentanți la conferința ținută la Berna de la 21 la 26 februarie 1966. Articolul 25 Ratificare și punere în vigoare Prezenta convenție va fi ratificată și instrumentele de ratificare vor fi depuse cît mai curînd posibil la guvernul elvețian. Cînd convenția va fi fost ratificată de către cincisprezece
CONVENŢIE ADIŢIONALĂ din 26 februarie 1966 la Convenţia internationala privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV), din 25 februarie 1961, referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]
-
au valoare de traduceri oficiale. În caz de divergență, textul în limba franceză este cel autentic. Drept care împuterniciții de mai jos, investiți cu depline puteri, care au fost găsite în buna și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Încheiată la Berna la douăzeci și șase februarie una mie nouă sute șaizeci și șase, într-un singur exemplar, care va rămîne depus la arhivele Confederației elvețiene, cîte o copie autentică urmînd a fi trimisă fiecărei părți. ----
CONVENŢIE ADIŢIONALĂ din 26 februarie 1966 la Convenţia internationala privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV), din 25 februarie 1961, referitoare la răspunderea caii ferate în caz de moarte sau ranire a călătorilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151863_a_153192]
-
1970 privind transportul călătorilor și bagajelor pe căile ferate (CIV) * BULETINUL OFICIAL nr. 157 din 17 decembrie 1974 --------- * Traducere. Plenipotențiarii semnați mai jos, recunoscînd necesitatea de a revizui Convenția internațională privind transportul călătorilor și bagajelor pe căile ferate, semnată la Berna la 25 februarie 1961, au hotărît, în conformitate cu art. 68 al menționatei convenții, să încheie în acest scop o nouă convenție și au căzut de acord asupra următoarelor articole: Titlul I OBIECTUL ȘI SFERA DE APLICARE A CONVENȚIEI Articolul 1 Căile
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV) *. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151861_a_153190]
-
limba arabă, care au valoare de traduceri oficiale. În caz de divergență textul francez este hotărîtor. Drept care plenipotențiarii de mai jos, investiți cu depline puteri, care au fost găsite în buna și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Făcută la Berna la 7 februarie una mie nouă sute șaptezeci, într-un singur exemplar, care va rămîne depus în arhivele Confederației elvețiene, cîte o copie autentică urmînd a fi trimisă fiecărei părți. Anexă 1 (articolul 54) REGULAMENT privind Oficiul central al transporturilor internaționale
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV) *. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151861_a_153190]
-
elvețiene, cîte o copie autentică urmînd a fi trimisă fiecărei părți. Anexă 1 (articolul 54) REGULAMENT privind Oficiul central al transporturilor internaționale pe căile ferate (OCTI) Articolul 1 1. Oficiul central al transporturilor internaționale pe căile ferate (OCTI) funcționează la Berna, sub auspiciile guvernului elvețian. Controlul activității sale, atît pe plan administrativ cît și pe plan financiar, se exercită în cadrul stabilit prin dispozițiile art. 54 al convenției și este încredințat unui comitet administrativ. În acest scop, comitetul administrativ: a) veghează la
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV) *. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151861_a_153190]
-
de a ușura aplicarea acestor convenții și texte; ... b) da avize motivate asupra chestiunilor care pot interesa activitatea oficiului central și care îi sînt supuse de către un stat contractant sau de directorul oficiului. ... 2. a) Comitetul administrativ se întrunește la Berna. El se compune din unsprezece membri, aleși dintre statele contractante. b) Confederația elvețiană dispune de un loc permanent în comitet, asumîndu-și președinția. Celelalte state membre sînt numite pentru o perioadă de 5 ani. Pentru fiecare perioadă de 5 ani, o
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul călătorilor şi bagajelor pe căile ferate (CIV) *. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151861_a_153190]
-
Articolul 1 Se declară ziua de 14 martie 2004 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 14 martie 2004 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, ale sindicatelor, patronatelor, ale instituțiilor de învățământ de orice grad și ale instituțiilor de cultură; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări și
HOTĂRÂRE nr. 320 din 13 martie 2004 pentru declararea zilei de 14 martie 2004 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156295_a_157624]
-
ziua de 14 martie 2004 zi de doliu național pe teritoriul României. Articolul 2 (1) În ziua de 14 martie 2004 toate instituțiile și autoritățile publice centrale și locale au obligația arborării drapelului României în bernă. ... (2) Drapelul României în bernă se mai arborează: ... a) la sediile partidelor politice, ale sindicatelor, patronatelor, ale instituțiilor de învățământ de orice grad și ale instituțiilor de cultură; ... b) la punctele pentru trecerea frontierei, precum și în aeroporturi, porturi, gări și autogări; ... c) ca pavilion pe
HOTĂRÂRE nr. 320 din 13 martie 2004 pentru declararea zilei de 14 martie 2004 zi de doliu naţional pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156295_a_157624]
-
A.D.R.), încheiat la Geneva la 30 septembrie 1957, la care România a aderat prin Legea nr. 31/1994 , ale Regulamentului privind Transportul Internațional Feroviar al Mărfurilor Periculoase RID - Apendice C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, astfel cum a fost modificată prin protocolul ratificat prin Ordonanță Guvernului nr. 69/2001 , ale Ordinului ministrului lucrărilor publice, transporturilor și locuinței nr. 728/2003 pentru aprobarea Sistemului de informare și monitorizare a traficului navelor care
PROCEDURĂ din 5 ianuarie 2004 de reglementare şi control al tranSportului deşeurilor pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157112_a_158441]
-
Articolul UNIC La data de 22 februarie 2004 a intrat în vigoare Acordul dintre Guvernul României și Consiliul Federal Elvețian privind eliminarea reciprocă a vizelor, semnat la Berna la 15 decembrie 2003, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.531/2003 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 20 din 12 ianuarie 2004. Ministrul afacerilor externe, Mircea Geoană București, 25 martie 2004. Nr. 519. --------------
ORDIN nr. 519 din 25 martie 2004 pentru intrarea în vigoare a Acordului dintre Guvernul României şi Consiliul Federal Elveţian privind eliminarea reciprocă a vizelor, semnat la Berna la 15 decembrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157122_a_158451]
-
A.D.R.), încheiat la Geneva la 30 septembrie 1957, la care România a aderat prin Legea nr. 31/1994 , ale Regulamentului privind Transportul Internațional Feroviar al Mărfurilor Periculoase RID - Apendice C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, astfel cum a fost modificată prin protocolul ratificat prin Ordonanță Guvernului nr. 69/2001 , ale Ordinului ministrului lucrărilor publice, transporturilor și locuinței nr. 728/2003 pentru aprobarea Sistemului de informare și monitorizare a traficului navelor care
PROCEDURĂ din 2 martie 2004 de reglementare şi control al tranSportului deşeurilor pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157144_a_158473]
-
A.D.R.), încheiat la Geneva la 30 septembrie 1957, la care România a aderat prin Legea nr. 31/1994 , ale Regulamentului privind Transportul Internațional Feroviar al Mărfurilor Periculoase RID - Apendice C la Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), semnată la Berna la 9 mai 1980, astfel cum a fost modificată prin protocolul ratificat prin Ordonanță Guvernului nr. 69/2001 , ale Ordinului ministrului lucrărilor publice, transporturilor și locuinței nr. 728/2003 pentru aprobarea Sistemului de informare și monitorizare a traficului navelor care
PROCEDURĂ din 6 februarie 2004 de reglementare şi control al tranSportului deşeurilor pe teritoriul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157143_a_158472]
-
dovedesc necesare pentru a incrimina ca infracțiune, potrivit dreptului său intern, atingerile aduse proprietății intelectuale, definite de legislația acestei părți, în conformitate cu obligațiile pe care le-a subscris în aplicarea Actului de la Paris din 24 iulie 1971 care revizuiește Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice, a Acordului privind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală și a Tratatului OMPI privind proprietatea intelectuală, cu excepția oricărui drept moral conferit de aceste convenții, atunci când astfel de acte sunt comise deliberat, la scară
CONVENŢIA CONSILIULUI EUROPEI din 23 noiembrie 2001 privind criminalitatea informatică*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/157231_a_158560]
-
sunt următoarele: ... Pentru România Direcția generală de informații a apărării din Ministerul Apărării Naționale, str. Izvor nr. 3-5, București Pentru Confederația Elvețiană Direcția securitatea informațiilor și protecția obiectivelor Departamentul Federal al Apărării, Protecției Civile și Sporturilor din Confederația Elvețiană CH-3003 Berna (2) Punctele de contact pentru toate aspectele prezentului acord sunt: ... Pentru România ────────────── Atașatul apărării, militar, aero și naval, Ambasada României în Confederația Elvețiană Pentru Confederația Elvețiană Direcția securitatea informațiilor și protecția obiectivelor/ Secțiunea pentru protecția informațiilor și securitate industrială CH-3003
ACORD din 26 noiembrie 2003 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Federal al Apărării, Protecţiei Civile şi Sporturilor din Confederaţia Elveţiană privind protecţia informaţiilor clasificate din domeniul apărării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156060_a_157389]