1,615 matches
-
a imaginilor, explicarea proceselor și mecanismelor de geneză, precum și a funcționalității sociale a acestora reprezintă elementul cel mai important În cercetările de imagologie. Din această perspectivă, relatarea lui Ürmösy Sándor XE "Sándor" , coroborată cu alte asemenea mărturii, poate contribui la descifrarea imaginii românilor În cultura maghiară de la Începutul epocii moderne. Românii În opera istoricului Kőváry László XE "László" Istoricul ardelean Kőváry László XE "László" (1819-1907) a fost autorul celei mai Întinse opere istoriografice maghiare din Transilvania, pe parcursul secolului al XIX-lea
[Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
se transmite În epoca modernă și contemporană, la nivelul stereotipurilor populare elementare, aparținând mentalității tradiționale. Cristalizarea unei imagini a Franței În faza de geneză a culturii naționale moderne, elitare, din prima jumătate a secolului trecut, nu poate fi Înțeleasă fără descifrarea imaginii etnice de la nivelul mentalității țărănești, pe ale cărei clișee se structurează de fapt noul elaborat ideologic. Difuzarea masivă În societatea românească a valorilor și ideilor franceze după 1789, ca și diversele atitudini asumate față de acestea au În spate fundalul
[Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
artă decât cea care constituie subiectul descrierii ekphrastice. Pe de altă parte, aceste romane nu verifică nici al doilea principiu structural din tipologia prezentată anterior. Descrierea ekphrastică nu se constituie într-un agent narativ, nu ascunde un mister a cărui descifrare să antreneze efortul personajelor din roman. Specificul construcției romanului ekphrastic românesc derivă dintr-o constantă a intenției auctoriale care face să existe un criteriu principal de selecție a operei de artă ce structurează universul romanesc - criteriul celebrității. Toate operele de
[Corola-publishinghouse/Science/84951_a_85736]
-
mesajelor prin care publicul tânăr este "formatat" din punct de vedere cultural (lăsând deci la o parte banda desenată "pentru adulți" și nu este vorba doar de cea erotică ori de cea de groază care solicită o calificare prealabilă în vederea descifrării, ori pur și simplu banda desenată ca artă), nu este de ignorat modul în care elitele culturale consideră că este bine să își educe "baza de selecție". Oprindu-se și asupra jumătății de secol caracterizată prin ordinea socialistă impusă societății
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
un sens, fiecare dintre ele trebuie legată și congruentată cu celelalte, fiindcă toate împreună compun un același spațiu semantic a cărui configurație specifică marchează caracteristic tradiția legendară greacă."212 În ceea ce privește relația mitului cu creația literară, Vernant este de părere că descifrarea acestuia se realizează pe alte căi și răspunde altor finalități decât ale studiului literar. Ea urmărește să scoată în evidență, din compoziția povestirii, "arhitectura conceptuală implicată, liniile majore ale clasificării, opțiunile în decuparea și codificarea realității, rețeaua de raporturi instituite
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
în centru sufletul și itinerariul său), alteritatea (grilă prin care este decantat orice discurs despre om și orice raport interuman), unitatea (maxim de coerență a lumii și a universului), actualizarea originilor (miturile de origine ca garante ale specificității și perenității), descifrarea viitorului (divinație, ocultism, milenarisme), evadarea (refuzul condiției umane și al istoriei, fie pasiv prin fuga de istorie, fie activ prin impunerea în fața istoriei) și lupta contrariilor (și complementaritatea acestora, într-un imaginar puternic polarizat).433 Este de reținut însă și
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
se explică" mai mult decât este necesar (Fresnault îi caracterizează pe eroii benzilor desenate ca "fatalmente vorbăreți"), realizând o redundanță care nu agasează, ci dimpotrivă, combate ambiguitatea, precum în cazul filmelor ori a publicității, iar textul ajută la segmentarea și descifrarea "temporală" a desenului, imposibilă doar prin el însuși (dacă într-o imagine apare o mână pe receptorul telefonului, nu putem ști dacă apelul va începe ori tocmai s-a încheiat, fără intervenția texului rezumându-ne la o singură imagine, ca
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
a genezei simbolului. ibid., pp. 23-24. 422 Ibid., p. 26. 423 Idem, Introducere în mitodologie, p. 14. 424 Jean-Jacques Wunenburger, Viața imaginilor, p. 14. Imaginația simbolică este o activitate autonomă de constituire a sensului, de reprezentare a "totalității lumii", de descifrare a experienței lumii, susține autorul, spre deosebire de evaluările psihanalizei, pentru care e doar o sumă de agregate ordonate prin legi de asociere. 425 Ibidem, p. 21. Wunenburger continuă: "situăm epicentrul antropologic al tuturor imageriilor noastre personale sau colective într-un spațiu
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
să investigheze opțiuni, să reprezinte grafic diferite date, să interpreteze rezultate, să comunice argumente științifice, să fie mereu conectați la lumea reală. Profesorul aduce la cunoștință cursanților principalele obiective urmărite: Cunoașterea unor aspecte geo-hidro-morfologice din cuprinsul teritoriului luat în studiu; Descifrarea relațiilor dintre substratul geologic, relief și climat, pe de o parte, și peisajul geografic, pe de altă parte, cu implicații asupra componentelor biotice și așezărilor umane; Analiza, în context integrator, a potențialului, dinamicii, tensiunilor și riscurilor geomorfologice din cadrul teritoriului luat
SIMPOZIONUL NAŢIONAL „BRÂNCUŞI – SPIRIT ŞI CREAŢIE” by Grozavu Adrian, Grozavu Florentina () [Corola-publishinghouse/Science/570_a_1129]
-
care se decodifică cuvinte, litere și stări de spirit footnote>, sistemul dactil<footnote Sistemul dactil-sistem de semne manuale, realizate cu ajutorul unei singure mâini, corespunzătoare celor treizeci de litere din limbajul verbal. footnote>sau alfabetul dactilologic și labiolectura<footnote Labiolectura-proces de descifrare a limbajului vorbit, folosit de către deficienții de auz, bazat pe analiza mișcării buzelor interlocutorului. footnote>). În funcție de gradul și momentul pierderii auzului, deficiența de auz afectează toate procesele psihice, atât din punct de vedere cantitativ cât și calitativ. C.Pufan specifica
Caracteristici ale activit??ii de ?nv??are ?i evaluare la elevul deficient de auz by Constantin Romaniuc , Elena Cre?u , Stela F?nt?n? [Corola-publishinghouse/Science/83967_a_85292]
-
volumul Quatre Cents Siècles d’art pariétal (1952). Abatele Breuil a situat arta preistorică paleolitică în contextul magic și religios, considerând că grotele respective au fost locuri de ceremonii, de inițiere, cu practici adecvate, dar fără a se hazarda în descifrarea sistemului gândirii spirituale a creatorilor lor. În sprijinul afirmațiilor sale, el a adus prezența urmelor de pași (de la Niaux, Tuc-d’Audobert, Fontanet etc.) și a impresiunilor de mâini, ca reprezentând vestigii ale unor elemente de coregrafie religioasă. În unele din
Prelegeri academice by VASILE CHIRICA () [Corola-publishinghouse/Science/91809_a_92370]
-
ceea ce numim funcțiile managementului, în continuare vom încerca o prezentare a conținutului acestor funcții. După cum a rezultat din definirea managementului, esența sa o reprezintă funcțiile sau atributele. Cunoașterea și înțelegerea funcțiilor managementului în mod profund constituie o premisă majoră pentru descifrarea conținutului științei și practicii riguroase a managementului, pentru însușirea și utilizarea eficientă a sistemelor, metodelor, tehnicilor, procedurilor și modalităților ce-i sunt proprii. Cel care a identificat și analizat procesele de management pentru prima dată a fost Henry Fayol. (Administration
PARTICULARITĂŢI ALE STILULUI MANAGERIAL ÎN UNITĂŢILE ŞCOLARE PREUNIVERSITARE by GABRIELA VÎLCU () [Corola-publishinghouse/Science/1809_a_92270]
-
mecanismele interne acestuia sunt: - codificarea înțelesului care constă în selectarea anumitor simboluri capabile să exprime semnificația unui mesaj; - transmiterea mesajului constă în deplasarea mesajului codificat de la emitent la receptor prin diverse canale de comunicare; - decodificarea și interpretarea se referă la descifrarea simbolurilor transmise și explicarea sensului lor; - filtrarea constă în deformarea sensului unui mesaj datorată unor limite fiziologice sau psihologice; - feed- back-ul încheie procesul de comunicare. 3.2. Funcționalități și disfuncționalități în sistemul informațional - comunicațional Parametrii sistemului informațional se află de
PARTICULARITĂŢI ALE STILULUI MANAGERIAL ÎN UNITĂŢILE ŞCOLARE PREUNIVERSITARE by GABRIELA VÎLCU () [Corola-publishinghouse/Science/1809_a_92270]
-
hărții: matematice, de conținut, explicative/convenționale, ale întocmirii și editării). Analiza hărții vizează elementele vizibile pe hartă și caracteristicile vizibile ale acestora. În aprecierea hărții (concluziile) se ține cont de scopul realizării hărții și a analizei efectuate. Interpretarea hărților înseamnă descifrarea, înțelegerea și explicarea realității unui teritoriu sau a unui proces cu ajutorul mijloacelor grafice folosite la reprezentarea pe hartă. Interpretarea conținutului hărții: este un proces mental care urmează după analiza elementelor vizibile și identificate pe hartă; implică procese cognitive de ordin
Mentoratul în geografie: Ghid metodologic pentru practică pedagogică - studenţi, absolvenţi şi profesori-mentori by Viorel Paraschiv () [Corola-publishinghouse/Science/1702_a_3117]
-
constă în transmiterea mesajelor prin alt mijloc decât scrisul sau vorbitul, cum ar fi: gesturi, mimică, mișcări ale corpului etc. și care sunt de fapt ,,mesaje parțiale sau adiționale ce completează conținutul mesajelor verbale“. Poate fi un mijloc eficient de descifrare a mesajelor pe care le transmite emitentul. Limbajele neverbale, completate de limbajul paraverbal (forma vocală de limbaj neverbal precum: inflexiunea și tonalitatea vocii, ritmul de vorbire, modul de accentuare a cuvintelor, pauzele între cuvinte etc.) apelează la toate simțurile noastre
Ghidul Mentorului by Teodora Ruginosu, Angela Sava, Doina Buraga, Cezar Daniel Humelnicu () [Corola-publishinghouse/Science/1288_a_2201]
-
comportament prin cuvântul „sissy”, care s-ar putea traduce prin „efeminat” sau „tipicar” în franceză. Idealul masculin este suficient de puternic pentru a descuraja comportamentele legate de accesul la și acțiunea în acord cu informațiile alimentare, ca citirea etichetelor și descifrarea semnificației lor. Atunci când se hrănesc, bărbații sunt mai mult decât femeile pradă compulsiei și pleacă de la principiul că „adevărații bărbați nu trebuie niciodată să arate caracteristici feminine”. Or interesul pentru conținutul produselor este puternic influențat de un stereotip legat de
[Corola-publishinghouse/Science/1848_a_3173]
-
foșnetul frunzelor, zgomotul unor pași apăsați, vestind apropierea unui prădător. Dar amenințarea putea veni de asemenea din partea altor Cro-Magnoni iuți la mânie! Era așadar necesar să poată repera unele indicii ale pericolelor ce puteau veni din partea celorlalți indivizi. Dintr-o dată, descifrarea emoțiilor oglindite pe chipuri devenea o competență capitală pentru a putea rămâne în viață. Într-adevăr, anumite expresii faciale, ca mânia, semnalează o amenințare potențială. Semnele exterioare ale furiei sunt prezente pentru a atrage atenția celorlalte primate spunându-le: „Îndepărtează
[Corola-publishinghouse/Science/1848_a_3173]
-
localizat la confluența dintre analiza narațiunii în studiile lingvistice și cea din cadrul cercetării psihologice. Cercetătorii din domeniul lingvisticii studiază maniera în care limbajul exprimă emoțiile. Ei presupun că aspectele lexicale, gramaticale și structurale ale discursului pot fi niște indicii în descifrarea naturii și magnitudinii emoției pe care o exprimă. Cei ce scriu/povestesc creează textele conform convențiilor discursive, iar cei care citesc/ascultă interpretează textele în acest fel (Ochs, 1989). Cercetătorii din domeniul psihologiei au pus, la rândul lor, etichete psihologice
[Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
de export, având astfel posibilitatea să călătorească foarte mult. Se pensionează în 1967. Nu colaborează decât rar la „Revista de filosofie”, scriind fără a se gândi să publice. Singura sa carte, Eseuri, a apărut postum (1985), grație muncii dificile de descifrare a manuscriselor, efectuată de nepotul său Marian Papahagi, care a organizat materialul și pe alocuri a dat titluri unor capitole. Într-o Însemnare care însoțește textul intitulat Eros poate fi citită un fel de explicație a necesității resimțite de P.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288674_a_290003]
-
istorie a vieții sociale sau private. Scrisorile trimise/primite cu scopul mărturisit de a aduna date cât mai multe despre viața unei comunități devin ele însele document, invitând cititorul la o reflecție pe mai multe planuri și ajutându-l la descifrarea unui context tot mai îndepărtat în timp. Nu în ultimul rând, textul și textura acestei Corespondențe aduc în prim plan un model uman și o practică a dialogului așa cum, poate, vremurile viitoare nu vor mai cunoaște. Într-o epocă a
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
spre primăvară. Ar fi, poate, singura modalitate de a vă ușura munca - nu pentru a interveni cu ceva în tematica de cercetare a materialului (ca orice disciplină, documentarea își are, bineînțeles, rigorile ei de studiu) - ci pentru a înlesni cumva descifrarea și rânduirea unor pagini pe care eu le cunosc până la a-mi fi imprimat vizual ideile așternute pe hârtie într-un anume moment de inspirație, pentru a fi întrerupte apoi de alte gânduri și reluate, peste pagini - cu intercalări. (Pentru
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
în literatura românească și izvorul ei necunoscut - 1935, contribuție care a cunoscut în anii următori o versiune franceză, Le Modèle français de l’ Erotokritos, poème crétois du XVII-e siècle, în „Revue de littérature comparée”, și una grecească, în 1938), în descifrarea opțiunilor literare ale unei epoci și ale unor medii (ca în Cel mai vechi zodiac românesc: „Rujdenița” Popei Ioan Românul [1620], „Dacoromania”, 1927-1928), aceste cercetări, dincolo de achizițiile științifice durabile, au propus modele, au stârnit emulație și, mai cu seamă, au
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286132_a_287461]
-
-i și recitindu-i necontenit versurile, am ajuns, treptat-treptat, să mă întreb: oare care o fi Chipul poetului? În ce respiră vraja acelor lumini care vin, tot vin din adâncuri, cuprinzându-ne suflet și fire? De Ia ce ați pornit descifrarea acestui Chip? Nu v-a fost teamă de vastitatea teritoriilor ce trebuiau investigate? Că veți deforma imaginea celor ce l-au văzut înaintea dumneavoastră? S-au scris, într-adevăr, la noi și peste hotare, cărți profunde, exegeze ilustre despre opera
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_986]
-
Premiul Academiei Române), ca replică la ideile lui Lessing din Laokoon. Se pleacă de la etimologia comparată a cuvintelor din limbile vechi care desemnau noțiunea „fluture”, dar și „suflet”, de unde se deduc o serie de sugestii și conotații care vor servi la descifrarea sensurilor adânci ale piesei muzicale a lui Schumann: drama existențelor mărunte (fluturi, suflete) de a fi atât de efemere, fragile, neînsemnate. Este demonstrat caracterul relativ și reciproc convertibil al dramaticului, tragicului și comicului. Analizând filosofia și arta romantică, a căror
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289824_a_291153]
-
in illo tempore. Dar segmentele de suprapunere hipotext/hipertext diferă de la scriitor la (fiecare) lector. Timpul primordial nu va fi același pentru cei doi. Totuși, mecanismul prin care este instaurat sacrul nu se anulează. Receptarea operei literare presupune competență în descifrarea limbajului literar, susține și Laurent Jenny, abilitate dobândită în practica unei multiplicități de texte. Ca decodor, lectorul nu va fi niciodată inocent (Poétique: 1976, 257). Christophe Cusset este de părere că viziunea lui Gérard Genette asupra hipertextului și hipotextului nu
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]