2,332 matches
-
prinse cu o cravată Îngustă de mătase indiană În pătrățele. Purta un palton din stofă neagră, lucioasă și strălucitoare, un palton de culoarea alunei, ciorapi albi și pantofi lăcuiți, totul foarte curat și corect, cu o notă voită de simplitate englezească, ascunzând parcă intenția de a se despărți de stilul artiștilor, caracterizat prin pălării din fetru moale, vestă de catifea, bluze roșii și foarte largi, bărbi mari și chici zbârlite. În ținuta sa riguroasă nu exista nimic de dată prea recentă
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
director general adjunct și care poate schimba structurile pe post ale întreprinderii. Direcția de resurse umane își va modifica în mod calitativ structura sa, fiind concepută pe baza modelului de echipă de coaching <footnote Termenul de coaching vine de la verbul englezesc to coach = a antrena, a pregăti și ia ca model echipele complexe de antrenare a formațiunilor sportive profesioniste de vârf, alcătuite din specialiști diverși (antrenorii propriu-zis, psihologi, medici, sociologi etc.). (Cruellas, Philippe, Coaching: un nouveau style de management, ESF Editeur
Managementul resurselor umane în administraţia publică by Elvira Nica () [Corola-publishinghouse/Science/234_a_151]
-
principali: oxigenul. Da, ați citit bine! Același de care aveți nevoie pentru a trăi minut cu minut. O dată ce a suferit anumite metamorfoze, oxigenul contribuie la ruginirea pe dinăuntru a corpului dumneavoastră după ce s-a transformat în „specii oxigenate reactive” (din englezescul Reactive Oxygen Species sau ROS; vom studia acest fenomen într-un capitol ulterior). Aceste elemente participă activ la un mare număr de boli cronice și degenerative. Tot oxigenul este parțial vinovat și de ridurile pielii dumneavoastră. Dar uscarea pielii și
Vitamine şi minerale pentru sănătate şi longevitate. Antioxidanţii by Frederic Le Cren () [Corola-publishinghouse/Science/2291_a_3616]
-
dea traduceri din periodice franceze, făcute de Bolliac, de Ion Câmpineanu, C. Bălcescu, I. Voinescu II, Simeon Marcovici. Treisprezece strofe din Căderea frunzelor de Millevoye sunt transpuse de D. Ciocârdia Matila, iar C. Gh. Filipescu oferă o adaptare a povestirii englezești O corabie. În ultimul număr păstrat, probabil din ianuarie 1837, își găsește loc versiunea românească a lui C. Negruzzi din Șalul negru de Pușkin, Privigherile lui Torquato Tasso, în tălmăcirea lui Simeon Marcovici, și o transpunere în proză a poeziei
CURIOSUL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286604_a_287933]
-
cu zone oscilând între „les contes cruels” ale lui Villiers, ironia sumbră și misterul „jucat” din unele proze ale lui E. A. Poe ori cutare „tales of unexpected” scenarizate postmodern în cinematografia britanică. (De altminteri, caracteristic aici este tocmai umorul negru, englezesc.) Cruzime, rafinament și ironie neagră (Un craniu remarcabil), cu nostalgia lui Graham Greene. Un punct de plecare, derizoriu-grotesc, al povestirii titulare („aș putea fi îndrăgostit orbește de Mona... dacă n-ar fi atât de hotărâtă să nu se radă pe
BELIGAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285689_a_287018]
-
am noroc!". Într-adevăr a doua zi a fost arestat de soldații lordului Cromwell și la scurt timp a urmat decapitarea să. <footnote Varla Ventura, The Book of the Bizarre, Oxford University Press, Oxford, 2008, p. 48 footnote>. În folclorul englezesc se mai povestește cum, la o oră după moartea regelui, a eșuat o balenă pe plaja din Dover, o stea căzătoare a trecut peste Whitehall, iar un bărbat, care a afirmat că regele a meritat să moară, a fost atacat
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
înfipt într-o sulița la intrarea în Westminster Hall, unde a rămas expus până în 1685. În articolul său, intitulat Missing body parts of the famous people, Terri Schlichenmeyer explică cum capul a fost expus după aceea într-un mic muzeu englezesc, apoi a fost în posesia mai multor colecționări. În final, a fost achiziționat în 1814 de Josiah Henry Wilkinson, iar în 1960 și-a găsit odihnă fiind înhumat la Colegiul Cambridge. <footnote www.cnn.com accesat la data de 04
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
cum erudiția mea se hrănea mai presus de orice cu anecdote, îi povesteam una strâns legată de pasiunea lui și de escala noastră în carcasa unei bărci vechi. Pe o mare de pe vremuri, plină de primejdii, un vas de război englezesc se încrucișează cu o navă franțuzească și, înainte de a se lansa într-o bătălie crâncenă, căpitanul englez se adresează dușmanilor săi dintotdeauna, făcându-și palmele pâlnie: „Voi, francezii, vă bateți pentru bani. Iar noi, supușii reginei, ne batem pentru onoare
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
împrejurul ei. Gândul îi era aiurea și căutătura-i se pironea fără încetare în piața palatului regelui. În sfârșit, un păscar napolitan plin de tărie despică valurile zgomotoase ce se împotrivea {EminescuOpVIII 580} trecerii lui, se îndreptă către ospelul ambasadei englezești și peste curând fetișoara părăsi balconul... Într-același minut tunul castelului Neoga răsună în port; fanfarele războinice vestiră înfățișarea regelui de Neapol, soldații rânduiră norodul de amândouă părțile stradei și cortegiul înaintă cu mare cuviință cătră biserică. Era alcătuit de
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
bine de douăzeci de ani: "Moartea naratorului este moartea romanului"53. Spusele binecunoscute ale lui Joseph Warren Beach despre naratorul din romanul modern sînt, la rîndul lor, relevante în această privință: "Autorul iese. La o privire de ansamblu asupra romanului englezesc de la Fielding la Ford, lucrul care vă va impresiona mai mult decît oricare altul este dispariția autorului ( = a naratorului)"54. Niciuna dintre aceste afirmații nu are vreo legătură cu teza lui Hamburger privind structura de profunzime, potrivit căreia nu există
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
greu de reconciliat decît în Anglia și America. Astfel, în studiul său care urmărește evoluția acestei discuții, John R. Frey a putut vorbi despre "natura forțată a unei părți considerabile a controversei germane", în comparație cu "abordarea rezonabilă", temperată a majorității contribuțiilor englezești și americane 58. Totuși, se pare că ruta mai turbulentă a discuției germane a avut ca rezultat faptul că astăzi drepturile egale ale celor două stiluri narative, unul avînd un narator personalizat și celălalt obiectiv, dramatic sau "lipsit de narator
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
devine parte a narațiunii. Ella, un fel de persona a Annei Wulf, negociază cu o reprezentantă a revistei în vederea cumpărării poveștii. Aceasta deja știe că povestea respectivă nu e potrivită la timpul prezent la care a fost scrisă pentru revista englezească pe care o reprezintă: De dragul formei, ea a început să-i explice domnului Brun cum ar fi trebuit să fie povestea adaptată pentru spațiul englezesc. Se referea la o tînără orfană săracă ce plîngea după o mamă frumoasă care fusese
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
povestea respectivă nu e potrivită la timpul prezent la care a fost scrisă pentru revista englezească pe care o reprezintă: De dragul formei, ea a început să-i explice domnului Brun cum ar fi trebuit să fie povestea adaptată pentru spațiul englezesc. Se referea la o tînără orfană săracă ce plîngea după o mamă frumoasă care fusese adusă de timpuriu pe patul morții de un soț crud. Această fată fusese crescută într-o mănăstire de niște maici cu suflet bun. În ciuda pietății
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
treia care se găsesc în manualele de scris creativ, precum și o formă de neîncredere mai puțin acceptabilă față de orice fel de critică literară sistematică 202, neîncredere care pînă nu demult s-a regăsit mult mai intens mai degrabă în publicațiile englezești decît în cele germane. Dacă există o diferență structurală între narațiunea la persoana întîi și cea la persoana a treia, atunci trebuie să fie posibil să îi definim locul într-un sistem de forme bazat pe naratologie. Discuția anterioară despre
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
subcapitolul 1.2 al acestei cărți, precum și în lucrarea Die typischen Erzählsituationen, 22 ș.u. 418 R. Harweg, "Präsuppositionen", 168. 419 C.P. Casparis oferă o analiză detaliată a utilizării timpului prezent ca timp narativ într-o serie largă de romane englezești în care "relația de simultaneitate dintre emițător și întîmplările povestite" este aproape întotdeauna un aspect subordonat al acestei neobișnuite utilizări a timpului. Tense Without Time, Berna, 1975. 420 Harweg, "Präsuppositionen", 169. 421 Ibid., 169, punctele 3 și 4. 422 Ibid.
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
dă informații despre o femeie, un claxon mă avertizează asupra împrejurimilor). Chiar dacă unii se cramponează de comunicarea verbală, "simbolică" și nu "indicială", cea care folosește codarea și decodarea, termenul medium va putea foarte bine să se aplice limbajului natural utilizat (englezesc ori latin), organului fizic de emisie și aprehensiune (voce care articulează, mînă care organizează semnele, ochi care descifrează textul), suportului material al semnelor (hîrtie sau ecran), procedeelor tehnice de memorare și reproducere (tipografie, electronică) ca să ne referim doar la aceste
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
c-am mai auzit acest nume. Nu-i un profesor german? Nu, este autorul lui Das Kapital! Das și mai cum?". Îl mai găsim pe Marx la căpătîiul soției sale muribunde, în iarna lui 1881, vînturîndu-i în față o revistă englezească în care se publicase un articol asupra operei sale; pentru "a-i lumina ultimele clipe", va scrie el într-o scrisoare. Ceea ce îl interesează pe mediolog, într-o lume în care, în fond, biografia autorului și imaginea lui socială susțin
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
asociațiile de ajutor reciproc între cei săraci, societățile de asigurări ș.a.), le identifică drept asociații. "Le Play a fost interesat de asociațiile intelectuale și profesionale. Acestea, scria el, sunt printre gloriile distinctive ale Angliei și explică rolul conducător al intelectualității englezești, în special în domeniul științei" (Nisbet, 1993: 66). 9. Abordare macro și abordare micro Preocupat de natura duală a omului biologică și socială Durkheim subliniază că omul social se impune în fața omului fizic. Ceea ce învățăm înainte de naștere prin transmiterea genetică
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
după modelul exodului sat-oraș din Anglia secolului al XVIII-lea, era considerat deplasat, utopic. Orașul este legat de sat, neavând cum rezista fără el. Chiar dacă în Anglia s-a reușit expansiunea orașelor și chiar dacă satele erau slăbite prin aceasta, orașele englezești trăiau tot datorită satelor, dar a celor din alte țări. Învățătorul trebuia să își pregătească elevii pentru a rămâne în sat, cei ce ar pleca la oraș mai departe trebuind să fie foarte puțini. El va trebui de asemenea să
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
și mai bogate. Două moduri de scriere simplificate, hiragana și katakana, permit o pronunțare fonetică, În special pentru transcrierea cuvintelor străine. În sfârșit, ceea ce este calificat În Japonia ca fiind alfabetic desemnează caracterele latine, utilizate În general pentru transcrierea cuvintelor englezești. Într-unul și același text, coexistă caractere diferite, dar sensul este dat de kanji, astfel Încât este posibilă o lectură rapidă acordând atenție doar acestor ideograme. Informarea ține de responsabilitatea personală și de efortul cotidian al fiecăruia de a se situa
Trezirea samuraiului. Cultură şi strategie japoneze în societatea cunoaşterii by Pierre Fayard () [Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
de roluri (Role playing). Uneori jocul se poate desfășura În condiții de competiție, În sensul cooperării cu alții și nu numai de conflict, așa cum este Înțeleasă de cele mai multe ori competiția. În felul acesta, termenul de joc se apropie de semnificația englezescului game, În Înțelesul de a lua parte la o partidă (acțiune) care se leagă de o miză, care se sancționează prin reușită, prin câștiguri și pierderi, deci, care este mai mult decât un joc propriu-zis. A câștiga are aici semnificația
Metode de învățămînt by Ioan Cerghit () [Corola-publishinghouse/Science/2051_a_3376]
-
view prevalează asupra respectării oricărei alte reglementări. Astfel, se permite derogarea de la o anumită regulă sau standard contabil, dacă acest lucru este necesar pentru ca situațiile financiare să respecte cerința true and fair view. Prin urmare, valoarea justă este traducerea termenului englezesc fair value. Însă termenul are alte semnificații în diverse limbi: just (juste) în franceză, real (reële) în olandeză, rezonabil (razonable) în spaniolă, valoare actuală atribuibilă (beizulegender zeitwert) în germană, fair value fără nicio traducere în italiană (Colasse, 2007). În limba
Evaluarea în contabilitate: teorie și metodă by Ionel Jianu () [Corola-publishinghouse/Science/226_a_179]
-
constă dintr-un set de activități educaționale desfășurate în afara școlii formale și care au menirea de a spori șansele elevilor de a promova cu succes diferitele trepte ale carierei școlare (Stevenson, Baker, 1992). Se impune aici o precizare: sintagma originală englezească s-ar traduce mai precis prin „educație din umbră” sau „educație ascunsă” (shadow education). Cei doi autori americani au înlăturat explicit o posibilă interpretare eronată a expresiei, ca referință la practici educaționale ilicite, deoarece aceste activități educaționale, chiar dacă sunt în afara
Sociologia educației by Adrian Hatos () [Corola-publishinghouse/Science/2235_a_3560]
-
mediului înconjurător general al organizațieitc "3.1. Contextul teoretic al studiului mediului înconjurător general al organizației" 3.1.1.Delimitarea conceptuală a mediului înconjurător generaltc "3.1.1. Delimitarea conceptuală a mediului înconjurător general" „Mediul înconjurător general” este echivalentul sintagmei englezești general environment, larg uzitată în literatura de specialitate de peste ocean. Definirea și delimitarea sa conceptuală sunt tratate superficial în majoritatea lucrărilor de management general sau strategic, discutându-se direct despre clasificări, componente ori efecte. O definiție operațională este necesară totuși
Practici de management strategic. Metode și studii de caz by Bogdan Băcanu () [Corola-publishinghouse/Science/2133_a_3458]
-
el. Traducerea este acum disponibilă la editura Encre Marine, 2004. Dumnezeul hedonismului s-o binecuvânteze! Bravo universitarilor și celor plătiți de CNRS! Ediția americană - On Pleasure, trad. de A Keni Hieatt și Maristella Lorch, Abaris, New York, 1977 -, pune alături de textul englezesc și versiunea originală latină... Și aceasta s-a epuizat! în ce privește bibliografia, rămasă și ea netradusă îo adevărată manie!), a se vedea G. Mancini, Vita di Lorenzo Valla, Florența, 1981. Două articole: Allain Michel, „Epicurism și creștinism în Epoca Renașterii”: câteva
O contraistorie a filosofiei. Volumul 2. by Michel Onfray [Corola-publishinghouse/Science/2094_a_3419]