2,005 matches
-
total unitar pentru al treilea an al celei de-a treia perioade de reglementare pentru Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. Activitatea de distribuție a gazelor naturale Anexa 1.d Venitul reglementat unitar și venitul total unitar pentru Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. pentru anul 2015 Activitatea de furnizare a gazelor naturale în regim reglementat Anexa 2 Tarifele reglementate pentru prestarea serviciului de distribuție a gazelor naturale realizat de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. Categoria de clienți │ lei/MWh 1. Tarife de
ORDIN nr. 122 din 29 iulie 2015 (*actualizat*) privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuţie şi aprobarea preţurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale realizate de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263607_a_264936]
-
unitar și venitul total unitar pentru Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. pentru anul 2015 Activitatea de furnizare a gazelor naturale în regim reglementat Anexa 2 Tarifele reglementate pentru prestarea serviciului de distribuție a gazelor naturale realizat de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. Categoria de clienți │ lei/MWh 1. Tarife de distribuție B.1. Cu un consum până la 23,25 MWh │ 28,00 B.2. Cu un consum anual între 23,26 MWh și 116,28 MWh │ 26,99 B.3. Cu
ORDIN nr. 122 din 29 iulie 2015 (*actualizat*) privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuţie şi aprobarea preţurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale realizate de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263607_a_264936]
-
11.627,79 MWh și 116.277,79 MWh│ 23,70 B.6. Cu un consum anual peste 116.277,79 MWh │ 23,03 Anexa 3 Prețurile reglementate pentru furnizarea gazelor naturale în regim reglementat realizată de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A. pentru clienții casnici ┌───────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────┐ │ Categoria de clienți │ Lei/MWh B. Clienți conectați în sistemul de distribuție B.1. Cu un consum până la 23,25 MWh │ 103,10 B.2. Cu un consum anual între 23,26 MWh și 116,28
ORDIN nr. 122 din 29 iulie 2015 (*actualizat*) privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuţie şi aprobarea preţurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale realizate de Societatea Comercială WIROM GAS - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263607_a_264936]
-
Articolul 1 Se dispune blocarea resurselor economice deținute de Societatea Comercială ROMPETROL GAS - S.R.L., C.U.I. 18846690, aferente exporturilor de GPL, efectuate în baza Contractului de vânzare-cumpărare nr. 256/29.09.2015, până la clarificarea de către exportator a tranzacțiilor anterioare. Articolul 2 Prezentul ordin poate fi contestat potrivit procedurii prevăzute de Legea contenciosului
ORDIN nr. 1.408 din 29 octombrie 2015 privind blocarea resurselor economice deţinute de Societatea Comercială ROMPETROL GAS - S.R.L.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265847_a_267176]
-
Articolul 1 Se aprobă Acordul petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 5 ADEA, încheiat între Agenția Națională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, și MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company împreună cu Societatea Comercială "Expert Petroleum" - S.R.L., în calitate de concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 2 Acordul petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 5 ADEA, aprobat potrivit art. 1, intră în
HOTĂRÂRE nr. 835 din 7 octombrie 2015 privind aprobarea Acordului petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 5 ADEA, încheiat între Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale şi MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company împreună cu Societatea Comercială "Expert Petroleum" - S.R.L.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265410_a_266739]
-
Articolul XXXIV Anexa nr. 3 la Ordinul președintelui Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 44/2009 privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuție și aprobarea prețurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale, realizate de S.C. WIROM GAS - S.A., publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 204 din 31 martie 2009, cu modificările ulterioare, se modifică și se înlocuiește cu anexa nr. 34, care face parte integrantă din prezentul ordin. Articolul XXXV Anexa nr. 2 la
ORDIN nr. 3 din 29 ianuarie 2013 pentru modificarea ordinelor preşedintelui Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuţie şi aprobarea preţurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248627_a_249956]
-
termică în centralele de cogenerare și în centralele termice destinată consumului populației Categoria de consumatori Anexa 34 (Anexa nr. 3 la Ordinul nr. 44/2009 ) 1. Prețurile finale reglementate pentru furnizarea gazelor naturale în regim reglementat realizată de S.C. WIROM GAS - S.A. pentru consumatorii casnici și producătorii de energie termică, numai pentru cantitatea de gaze naturale utilizată la producerea de energie termică în centralele de cogenerare și în centralele termice destinată consumului populației Categoria de consumatori Anexa 35 (Anexa nr. 2
ORDIN nr. 3 din 29 ianuarie 2013 pentru modificarea ordinelor preşedintelui Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei privind stabilirea tarifelor reglementate pentru prestarea serviciului de distribuţie şi aprobarea preţurilor pentru furnizarea reglementată a gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/248627_a_249956]
-
Articolul 1 Se aprobă Acordul petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 6 Curtici, încheiat între Agenția Națională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, și MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company împreună cu S.C. Expert Petroleum - S.R.L., în calitate de concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta hotărâre. ------------- Articolul 2 Acordul petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 6 Curtici, aprobat potrivit art. 1, intră în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 1.185 din 4 decembrie 2012 privind aprobarea Acordului petrolier de concesiune pentru explorare-dezvoltare-exploatare în perimetrul EX - 6 Curtici, încheiat între Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale şi MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited Company împreună cu S.C. Expert Petroleum - S.R.L.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/247269_a_248598]
-
În cazul în care nicio persoană sau persoane nu a fost numită sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
sau persoane nu a fost numită sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu permanent are înțelesul definit în Tratatul
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu permanent are înțelesul definit în Tratatul de evitare a dublei impuneri. Dacă
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
fiind valabil transmisă. ... Informațiile relevante pentru fiecare parte la data prezentului acord de sprijin al Proiectului sunt: România Nume: Ministerul Economiei, Comerțului și Mediului de Afaceri Adresa: Calea Victoriei nr. 152, București, România Fax: +40 21 2025177 În atenția: Ministrului Nabucco Gas Pipeline International GmbH Adresa: Floridotower, Floridsdorfer Hauptstraf2âe 1, 1210 Viena, Austria Fax: +43 (1) 27 777 5211 În atenția: Directorului general Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Adresa: Mediaș, Str. Cristalului nr. 4B, județul Sibiu, România Fax: +40 269 806 401
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
Mediului de Afaceri Adresa: Calea Victoriei nr. 152, București, România Fax: +40 21 2025177 În atenția: Ministrului Nabucco Gas Pipeline International GmbH Adresa: Floridotower, Floridsdorfer Hauptstraf2âe 1, 1210 Viena, Austria Fax: +43 (1) 27 777 5211 În atenția: Directorului general Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Adresa: Mediaș, Str. Cristalului nr. 4B, județul Sibiu, România Fax: +40 269 806 401 În atenția: Directorului general 2. În absența unei dovezi că o notificare a fost comunicată anterior, orice notificare va produce efecte din momentul
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
celelalte genuri. Semnat în localitatea Kayseri la data de 8 iunie 2011, în 3 exemplare originale, în limba engleză. ...................................................... Ion Ariton, ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, în numele și pentru România ...................................................... Reinhard Mitschek, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline International GmbH ...................................................... Vlad Pavlovshi, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Anexa Principiile extinse ale articolului 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului 1. 50% capacitate rezervată pentru acționari (extinderea permisiunilor stabilite în articolul 7
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
în 3 exemplare originale, în limba engleză. ...................................................... Ion Ariton, ministrul economiei, comerțului și mediului de afaceri, în numele și pentru România ...................................................... Reinhard Mitschek, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline International GmbH ...................................................... Vlad Pavlovshi, director general, în numele și pentru Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. Anexa Principiile extinse ale articolului 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului 1. 50% capacitate rezervată pentru acționari (extinderea permisiunilor stabilite în articolul 7.1 din Acordul de sprijin al Proiectului) Statul va permite ca pe
ACORD DE SPRIJIN AL PROIECTULUI din 8 iunie 2011 între România şi Nabucco Gas Pipeline International GMBH şi Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
cuprins: "Art. 3. - (1) Prezenta decizie își încetează valabilitatea în cazul în care tronsonul românesc nu este pus în funcțiune până la data de 31 decembrie 2021. (2) În situația în care apar evenimente neprevăzute, în afara sau sub controlul Companiei Nabucco Gas Pipeline International GmbH, aceasta este obligată să depună la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei o solicitare de modificare a termenului precizat la alin. (1)." ... Articolul II Prezenta decizie se comunică Comisiei Europene de către Autoritatea Națională de Reglementare în
DECIZIE nr. 1.226 din 17 mai 2013 pentru modificarea Deciziei preşedintelui Autorităţii Naţionale de Reglementare în Domeniul Energiei nr. 1.228/2008 privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251494_a_252823]
-
unul sau mai mulți intermediari, controlează această persoană, este controlată de aceasta sau se află sub control comun împreună cu această persoană; ... c) cesionari permiși - are înțelesul prevăzut la art. 34 din Acordul de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... d) control - are înțelesul stabilit la art. 1
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
această persoană, este controlată de aceasta sau se află sub control comun împreună cu această persoană; ... c) cesionari permiși - are înțelesul prevăzut la art. 34 din Acordul de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... d) control - are înțelesul stabilit la art. 1 din Acordul de sprijin al Proiectului
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... d) control - are înțelesul stabilit la art. 1 din Acordul de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... e) companiile Nabucco - înseamnă Compania Nabucco Internațional și
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... d) control - are înțelesul stabilit la art. 1 din Acordul de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... e) companiile Nabucco - înseamnă Compania Nabucco Internațional și Compania Nabucco România, precum și toți afiliații
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
iunie 2011, astfel cum acesta a fost ratificat prin Legea nr. 28/2013 ; ... e) companiile Nabucco - înseamnă Compania Nabucco Internațional și Compania Nabucco România, precum și toți afiliații și succesorii în drepturi ai acestora; ... f) Compania Nabucco Internațional - înseamnă societatea Nabucco Gas Pipeline International GMBH, înființată la 24 iunie 2004, având sediul social în Viena, Austria, precum și succesorii în drepturi ai acesteia; ... g) Compania Nabucco România - înseamnă Societatea Comercială Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L., înființată în anul 2007, având sediul social în
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
în drepturi ai acestora; ... f) Compania Nabucco Internațional - înseamnă societatea Nabucco Gas Pipeline International GMBH, înființată la 24 iunie 2004, având sediul social în Viena, Austria, precum și succesorii în drepturi ai acesteia; ... g) Compania Nabucco România - înseamnă Societatea Comercială Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L., înființată în anul 2007, având sediul social în Mediaș, județul Sibiu, România, filială a Companiei Nabucco Internațional, precum și succesorii în drepturi ai acesteia; ... h) compensații - înseamnă indemnizațiile și/sau despăgubirile datorate de companiile Nabucco în schimbul constituirii și
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
Acordului dintre Republica Austria, Republica Bulgaria, Republica Ungară, România și Republica Turcia privind Proiectul Nabucco, semnat la Ankara la 13 iulie 2009 și ratificat prin Legea nr. 57/2010 , și a Acordului de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011 și ratificat prin Legea nr. 28/2013 . Articolul 33 În vederea implementării Proiectului Nabucco, Ministerul Finanțelor Publice este autorizat, în
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
Republica Ungară, România și Republica Turcia privind Proiectul Nabucco, semnat la Ankara la 13 iulie 2009 și ratificat prin Legea nr. 57/2010 , și a Acordului de sprijin al Proiectului dintre România și Nabucco Gas Pipeline International GMBH și Nabucco Gas Pipeline România - S.R.L. privind sistemul de conducte Nabucco, semnat la Kayseri la 8 iunie 2011 și ratificat prin Legea nr. 28/2013 . Articolul 33 În vederea implementării Proiectului Nabucco, Ministerul Finanțelor Publice este autorizat, în condițiile respectării legislației în domeniul ajutorului
LEGE nr. 169 din 31 mai 2013 privind unele măsuri necesare pentru lucrările de dezvoltare a Conductei de gaze naturale Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252148_a_253477]
-
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco Articolul 1 Se aprobă certificarea preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de transport și de sistem pentru tronsonul românesc al
DECIZIE nr. 2.052 din 12 iulie 2013 de certificare preliminară a Companiei NABUCCO Gas Pipeline International GmbH ca operator de tranSport şi de sistem pentru tronsonul românesc al gazoductului Nabucco. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253266_a_254595]