1,637 matches
-
a spus-o serios! ironia domniei sale este uneori atât de fină încât e greu de perceput! oricum, “stânga” pare a fi un nume ridicol predestinat (sic!)! Cum poate fi o femeie păstoasa? :)) Există și femei spumante? Sau poate abrazive? Acest “haiku” elastic și carnavalesc al domnului scriitor m-a complexat teribil.
Cum să scriem elaborat despre nimic by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82501_a_83826]
-
lume e chiar aici Care Santos Cel mai frumos loc din lume e chiar aiciFrancesc Miralles Care SantosUniversitatea AutonomăHumanitas FictionIncăperi ferecateHabitaciones cerradasAerul pe care il respiriEl aire que respiresPofta de ciocolatăDesig de xocolataPremio Ramon Llull Media vidaPremio Nadal Francesc MirallesUn haiku per a l’AliciaPremio Gran AngularInterrailPremio Columna JoveAmor en minúsculaAlex Rovena Eveniment realizat în parteneriat cu Institutul Cervantes și Choco Fashion. „Inteligent și sofisticat. O crimă povestita așa cum Picasso pictă tablouri, apreciază Lee Child. Cartea Oglinzilor, de Eugen Ovidiu Chirovici
Cărți fermecătoare cu parfum de primăvară by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105740_a_107032]
-
1969), "Contrapunct" (București, revista a Uniunii Scriitorilor, 1991), "Convergente Românești / Romanian Convergences" (Londra, 1985 - 1987), "Dacia magazin" (New York - Dacia Revival Internațional, 2005, 2006, 2007), "Dreptul la timp" (la care a fost și redactor - Timișoara, 1990), "Familia" (Oradea, 1971; 2005, 2006), "Haiku" (București, revista de interferente culturale româno-japoneze, 1990 - 1992), "Inédit" (La Hulpe / Belgia - revue mensuelle du Groupe de Reflexion et d’Information Littéraires, 1997 - 2007), "Înainte" (cotidian, Craiova, 1966 - 1969), "Jalons" (Paris / Franța, 2001 - 2007), "Knijevni jivot / Kњижевни живот " (Timișoara, 2006
Ion Pachia-Tatomirescu () [Corola-website/Science/309382_a_310711]
-
de emisiune de divertisment (epigrame-parodii) la HTV Borșa și, din anul 2013, la Nord TV Borșa. Din anul 2007, este cetățean de onoare al orașului Vișeu de Sus. Membru al Uniunii Epigramiștilor din România (2002) Membru al Societății Naționale de Haiku (2003) Membru al Uniunii Scriitorilor din România (iunie 2003) Membru fondator al Cenaclului literar ,Alexandru Ivasiuc" Sighetu Marmației (1970) Redactor-șef al revistei de satiră și umor ,Pupăza" (1999-2000) Redactor-șef al revistei de satiră și umor ,Colac peste pupăză
Lucian Perța () [Corola-website/Science/317585_a_318914]
-
etc. Salmul - cea mai scurtă formă fixă de poezie din istoria literaturii universale, alcătuindu-se-n distih, cu primul vers dintr-un troheu („măsura 2“) și cu secundul, din doi trohei („măsura 4“, în total, șase silabe), așadar, față de niponul haiku (din 3 versuri dispuse-n măsurile 5-7-5), cu o economie de 11 silabe - a fost inventat / brevetat de Ion PachiaTatomirescu încă din 1993, potrivit postfeței de la volumul Dumnezeu între sălbatice roze - unde, în capitolul Câteva forme dacoromânești de micropoem, pe
Editura Destine Literare by Theodor Codreanu () [Corola-journal/Journalistic/97_a_205]
-
de 11 silabe - a fost inventat / brevetat de Ion PachiaTatomirescu încă din 1993, potrivit postfeței de la volumul Dumnezeu între sălbatice roze - unde, în capitolul Câteva forme dacoromânești de micropoem, pe paginile 75-97, drept replică la pseudohaijinii din România, „îmbătați“ de haiku-ul nipon și apăruți în poezia valahă postdecembristă precum ciupercile după ploaie. Cu siguranță, experimentul poetic al d-lui Ion Pachia-Tatomirescu trece, benefic, în primul rând, prin paradoxism, și aduce o notă în plus (încă din 1966 - cf. Ramuri, anul
Editura Destine Literare by Theodor Codreanu () [Corola-journal/Journalistic/97_a_205]
-
cunoscut ca Hirohito (1901-1989) când era în viață, este acum cunoscut că „Împăratul Shōwa”. Unii artiști plastici sau scriitori folosesc uneori așa-numite nume "gō" („pseudonim”) sau "gagō" („pseudonim elegant”). Hokusai a folosit peste 30 de astfel de pseudonime. Poeții haiku folosesc uneori nume numite "haimyō", iar cei din lumea entertainment folosesc nume "geimei". de exemplu numele geimei al regizorului Takeshi Kitano este "Beat Takeshi". Înainte de secolul al IX-lea, majoritatea numelor feminine se pare că se terminau în "-me", "-iratsume
Nume proprii japoneze () [Corola-website/Science/317421_a_318750]
-
lumii de gabriel chifu trăită și tot de el povestita și Punct și de la capăt." A mai primit premii de poezie în liceu și în anii studenției. Alte premii: premiul Filialei Craiova a U.S.R. (în 1983 și 1994); premiul de haiku al Comunei Literare Vârșeț-Serbia (1987); Premiul de poezie al C.C. al U.T.C. (pentru volumul „Lamura“, 1983), premiul I pentru poezie al revistei „Amfiteatru“ (1975), premiul revistei „Luceafărul“ (1976), premiul revistei „Convorbiri Literare“ (2000), premiul revistei „Tomis“ (2001), premiul revistei
Gabriel Chifu () [Corola-website/Science/337453_a_338782]
-
relativ recent din vechi cuvinte latinești sau grecești. Din vocabularul japonez se pot menționa numeroase cuvinte care au pătruns și în limba română. Cea mai mare parte din ele se referă strict la cultura și tradițiile japoneze, ca de exemplu: "haiku", "karaoke", "origami", "sushi", "kimono", "karate", "go", etc. Un exemplu interesant este cuvîntul "ricșă" (trăsurică cu două roți, trasă de un om), care vine de la 人力車 "jinrikisha" (compus din "om", "putere", și "vehicul") și care a ajuns în limba română prin intermediul
Limba japoneză () [Corola-website/Science/296903_a_298232]
-
de „ceremonia japoneză a ceaiului”, deși tradus exact înseamnă, de fapt, „apă fierbinte pentru ceai”. În cultura japoneză, orice formă de artă este descrisă ca o „cale” spirituală. În acest sens întâlnim „calea florilor” (ikebana), „calea caligrafiei” (shodo), „calea poeziei” (haiku), „calea sabiei” (kendo) etc. Corespondentul pentru chanoyu este "chado" („calea ceaiului”), aceasta reprezentând calea spirituală a ceremoniei ceaiului. a jucat un rol important în viața culturală și artistică a Japoniei timp de mai bine de 400 de ani. Această artă
Ceremonia ceaiului () [Corola-website/Science/301464_a_302793]
-
poezia, este o stare de grație, o experiență interioară a ființei, unică și irepetabilă...Nicolae BUSUIOC ("Recitirea proverbelor", rev. "Dacia literară", Iași, 2009, nr.1) Poet cu mari disponibilități lirice, Vasile Romanciuc își etalează discursul poetic de la jocul de cuvinte (haiku-ul de mare virtuozitate metatetică: „Prut - / trup / rupt”) până la incantațiile grave inoculate gnomic (...): „Busuioc la naștere, / Busuioc la moarte, / Floare de tristețe, / Floare de noroc.../ Viața noastră, toată, / Doamne, cum încape / Între două fire / Mici de busuioc” (Busuioc).Printre poeții
Vasile Romanciuc () [Corola-website/Science/325708_a_327037]
-
liniștite fără griji pământești. Originând din tradiția sihastră medievală, el subliniază un tip de frumusețe simplă, austeră și o stare de spirit calmă, senină, transcendentală. Este un concept central al ceremoniei ceaiului, și poate fi găsit și în poezia tradițională, haiku, waka, renga. Implicațiile se suprapun în oarecare măsură cu "sabi" și "fūryū". Este un ideal poetic creat de Bashō și discipolii lui în haiku, cu toate că ideea existase în germene cu mult înaintea lor. "Sabi" te duce cu gândul la o
Estetica japoneză () [Corola-website/Science/317047_a_318376]
-
transcendentală. Este un concept central al ceremoniei ceaiului, și poate fi găsit și în poezia tradițională, haiku, waka, renga. Implicațiile se suprapun în oarecare măsură cu "sabi" și "fūryū". Este un ideal poetic creat de Bashō și discipolii lui în haiku, cu toate că ideea existase în germene cu mult înaintea lor. "Sabi" te duce cu gândul la o estetică medievală care combină elemente de bătrânețe, singurătate, resemnare, liniște sufletească, dar elemente calitative plebee ale erei Edo (1600-1868) pot fi și ele găsite
Estetica japoneză () [Corola-website/Science/317047_a_318376]
-
Poemele sale sunt fulgurații ale unui suflet pur, nealterat de modele trecătoare; miniaturile sale amintesc de stampele japoneze în care norul, copacul, ființa necuvântătoare sau floarea se transformă în entități, simboluri pregnante, de concentrarea imaginii sau a ideii din poezia haiku, din care de altfel a și tradus. În poemul pagodă, poeta surprinde cu finețe și exactitate un univers exotic, dominat de pagode și flori de cireș: cochetăria pagodei/ scăldată-n spumă de cireș/ vraja ikebanei/ unicitatea sacră a ceștii de
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
prozodice din cele mai alambicate și le pun în circuit: hexametrul, versul safic, dactilul, anapestul, amfibrahul, coriambul, spondeul, amfimacrul, peonii etc.; prețuiesc și cultiva foarte mult poezia cu forma fixă: sonetul (pe primul loc), rondelul, glosa, gazelul, epitalamul, rubaiatul, pantumul, haiku-ul, micropoemul-tanka etc.; preiau de la romantici ceea ce le convine, fiind preocupați de exotism (cadre și atmosfera), de feeric, de peisajele luxuriante, ori de cele ecuatoriale, polare, extrem-orientale, dar cu proiectare în impersonal, „în zone statice“, „sub o cupola de gheață
Parnasianism () [Corola-website/Science/298290_a_299619]
-
un rol privilegiat în poezia "Haikai", încât s-a ajuns ca unii poeți să compună numai un "Haikai", renunțând la versurile următoare. Abia prin eforturile lui Masaoka Shiki această independența a fost oficial recunoscută prin anii 1890, prin crearea termenului Haiku. Această nouă formă de poezie avea să fie scrisă, citită și percepută că un poem complet, independent, si nu ca o parte a unui șir mai lung de versuri. Practic, istoria Haiku începe în ultimii ani ai secolului al XIX
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
oficial recunoscută prin anii 1890, prin crearea termenului Haiku. Această nouă formă de poezie avea să fie scrisă, citită și percepută că un poem complet, independent, si nu ca o parte a unui șir mai lung de versuri. Practic, istoria Haiku începe în ultimii ani ai secolului al XIX-lea. Renumitele versuri ale perioadei Edo (1600-1868), scrise de maeștri precum Matsuo Bashō, Yosa Bușon și Kobayashi Issa, sunt în general cunoscute sub denumirea de Hokku și trebuie percepute în perspectiva istoriei
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
-lea. Renumitele versuri ale perioadei Edo (1600-1868), scrise de maeștri precum Matsuo Bashō, Yosa Bușon și Kobayashi Issa, sunt în general cunoscute sub denumirea de Hokku și trebuie percepute în perspectiva istoriei "Haikai", dar în prezent ele sunt citite că Haikuuri independente. Haiku-urile trebuie să conțină cel putin o imagine sau un cuvânt care să exprime anotimpul (kigo) în care acesta a fost scris. De obicei subiectele se referă la natură, plante, flori, insecte, etc: Cel mai cunoscut haijin este
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
versuri ale perioadei Edo (1600-1868), scrise de maeștri precum Matsuo Bashō, Yosa Bușon și Kobayashi Issa, sunt în general cunoscute sub denumirea de Hokku și trebuie percepute în perspectiva istoriei "Haikai", dar în prezent ele sunt citite că Haikuuri independente. Haiku-urile trebuie să conțină cel putin o imagine sau un cuvânt care să exprime anotimpul (kigo) în care acesta a fost scris. De obicei subiectele se referă la natură, plante, flori, insecte, etc: Cel mai cunoscut haijin este Matsuo Bashō
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
cel putin o imagine sau un cuvânt care să exprime anotimpul (kigo) în care acesta a fost scris. De obicei subiectele se referă la natură, plante, flori, insecte, etc: Cel mai cunoscut haijin este Matsuo Bashō, cel care a impus haiku-ul clasic prin cartea sa, " Drumul îngust spre îndepărtatul nord". Basho s-a născut în orașul Ueno din prefectura Mie (Japonia), unde are loc anual un popular festival de "haiku" și a întreprins trei călătorii celebre. Astăzi, poezia haiku este
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
mai cunoscut haijin este Matsuo Bashō, cel care a impus haiku-ul clasic prin cartea sa, " Drumul îngust spre îndepărtatul nord". Basho s-a născut în orașul Ueno din prefectura Mie (Japonia), unde are loc anual un popular festival de "haiku" și a întreprins trei călătorii celebre. Astăzi, poezia haiku este cea mai populară formă din Japonia, dar este foarte cunoscută și în afara ei. Mulți scriitori englezi sau americani, dar nu numai, și-au încercat măiestria în a compune asemenea versuri
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
impus haiku-ul clasic prin cartea sa, " Drumul îngust spre îndepărtatul nord". Basho s-a născut în orașul Ueno din prefectura Mie (Japonia), unde are loc anual un popular festival de "haiku" și a întreprins trei călătorii celebre. Astăzi, poezia haiku este cea mai populară formă din Japonia, dar este foarte cunoscută și în afara ei. Mulți scriitori englezi sau americani, dar nu numai, și-au încercat măiestria în a compune asemenea versuri. Se apreciază că astăzi numai în Japonia, sunt în
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
dar este foarte cunoscută și în afara ei. Mulți scriitori englezi sau americani, dar nu numai, și-au încercat măiestria în a compune asemenea versuri. Se apreciază că astăzi numai în Japonia, sunt în jur de 10 milioane de scriitori de haiku, dar majoritatea sunt la nivel de amatori și scriu pentru ei înșiși. Mulți s-au întrebat de ce această formă este atat de populară, atât în Japonia cât și în afară, mai ales că, în încercarea de a compune o asemenea
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
amatori și scriu pentru ei înșiși. Mulți s-au întrebat de ce această formă este atat de populară, atât în Japonia cât și în afară, mai ales că, în încercarea de a compune o asemenea poezie în altă limbă decât japoneză, haiku își pierde definiția - căci în această limbă și doar aici, toate sunetele ce formează alfabetul au aceeași lungime, iar toate poemele haiku - implicit - sunt la fel de lungi, păstrând un ritm impus din timpuri străvechi. Însă artă modernă încearcă - se pare - să
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]
-
în afară, mai ales că, în încercarea de a compune o asemenea poezie în altă limbă decât japoneză, haiku își pierde definiția - căci în această limbă și doar aici, toate sunetele ce formează alfabetul au aceeași lungime, iar toate poemele haiku - implicit - sunt la fel de lungi, păstrând un ritm impus din timpuri străvechi. Însă artă modernă încearcă - se pare - să elimine aceste limite, aceste reguli, lăsând liberă imaginația artistului, iar aceștia se concentrează asupra conținutului, nu numărului de silabe. Se poate spune
Haiku () [Corola-website/Science/297607_a_298936]