1,341 matches
-
încetarea totală a ostilităților, solicită Guvernului din Republica Libaneză și UNIFIL, în conformitate cu prevederile paragrafului 11, să desfășoare împreună forțele în zona de sud și Guvernului din Israel ca, odată cu începutul desfășurării, să își retragă în paralel forțele din sudul Republicii Libaneze; 3. accentuează importanța extinderii controlului Guvernului din Republica Libaneză asupra întregului teritoriu libanez în conformitate cu prevederile Rezoluțiilor nr. 1.559 (2004) și nr. 1.680 (2006) și a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif, în vederea exercitării întregii sale suveranități și asigurării
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
și UNIFIL, în conformitate cu prevederile paragrafului 11, să desfășoare împreună forțele în zona de sud și Guvernului din Israel ca, odată cu începutul desfășurării, să își retragă în paralel forțele din sudul Republicii Libaneze; 3. accentuează importanța extinderii controlului Guvernului din Republica Libaneză asupra întregului teritoriu libanez în conformitate cu prevederile Rezoluțiilor nr. 1.559 (2004) și nr. 1.680 (2006) și a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif, în vederea exercitării întregii sale suveranități și asigurării controlului asupra teritoriului său din punct de vedere al
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
paragrafului 11, să desfășoare împreună forțele în zona de sud și Guvernului din Israel ca, odată cu începutul desfășurării, să își retragă în paralel forțele din sudul Republicii Libaneze; 3. accentuează importanța extinderii controlului Guvernului din Republica Libaneză asupra întregului teritoriu libanez în conformitate cu prevederile Rezoluțiilor nr. 1.559 (2004) și nr. 1.680 (2006) și a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif, în vederea exercitării întregii sale suveranități și asigurării controlului asupra teritoriului său din punct de vedere al autorității și militar; 4
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
său din punct de vedere al autorității și militar; 4. reiterează întregul sprijin pentru respectarea "Liniei Albastre"; 5. reiterează, de asemenea, după cum este menționat în rezoluțiile sale anterioare relevante, întregul sprijin pentru integritatea teritorială, suveranitatea și independența politică a Republicii Libaneze în cadrul frontierelor recunoscute internațional, menționate în conținutul Acordului General de Armistițiu Israeliano-Palestinian din data de 23 martie 1949; 6. solicită comunității internaționale să întreprindă imediat măsurile necesare în scopul suplimentării asistenței financiare și umanitare pentru poporul libanez, inclusiv prin facilitarea
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
politică a Republicii Libaneze în cadrul frontierelor recunoscute internațional, menționate în conținutul Acordului General de Armistițiu Israeliano-Palestinian din data de 23 martie 1949; 6. solicită comunității internaționale să întreprindă imediat măsurile necesare în scopul suplimentării asistenței financiare și umanitare pentru poporul libanez, inclusiv prin facilitarea reîntoarcerii în condiții sigure a persoanelor strămutate și, sub autoritatea Guvernului Republicii Libaneze, redeschiderea aeroporturilor și a porturilor, în conformitate cu dispozițiile paragrafelor 14 și 15, precum și luarea în considerație a acordării de asistență viitoare în scopul sprijinirii reconstrucției
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
din data de 23 martie 1949; 6. solicită comunității internaționale să întreprindă imediat măsurile necesare în scopul suplimentării asistenței financiare și umanitare pentru poporul libanez, inclusiv prin facilitarea reîntoarcerii în condiții sigure a persoanelor strămutate și, sub autoritatea Guvernului Republicii Libaneze, redeschiderea aeroporturilor și a porturilor, în conformitate cu dispozițiile paragrafelor 14 și 15, precum și luarea în considerație a acordării de asistență viitoare în scopul sprijinirii reconstrucției și dezvoltării Republicii Libaneze; 7. afirmă că toate părțile au obligația respectării conținutului paragrafului 1, în
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
reîntoarcerii în condiții sigure a persoanelor strămutate și, sub autoritatea Guvernului Republicii Libaneze, redeschiderea aeroporturilor și a porturilor, în conformitate cu dispozițiile paragrafelor 14 și 15, precum și luarea în considerație a acordării de asistență viitoare în scopul sprijinirii reconstrucției și dezvoltării Republicii Libaneze; 7. afirmă că toate părțile au obligația respectării conținutului paragrafului 1, în situația contrară existând riscul imposibilității identificării unei soluții pe termen lung, asigurării sprijinului umanitar pentru populația civilă, inclusiv a siguranței trecerii pentru convoaiele umanitare sau a reîntoarcerii voluntare
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
populația civilă, inclusiv a siguranței trecerii pentru convoaiele umanitare sau a reîntoarcerii voluntare, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate și solicită tuturor părților să îndeplinească aceste obligații și să coopereze cu Consiliul de Securitate; 8. solicită Israelului și Republicii Libaneze să sprijine o încetare permanentă a focului și o soluție pe termen lung având drept bază următoarele principii și elemente: - respectarea de către ambele părți a "Liniei Albastre"; - aranjamente de securitate în vederea prevenirii reluării ostilităților, inclusiv instituirea între "Linia Albastră" și
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
respectarea de către ambele părți a "Liniei Albastre"; - aranjamente de securitate în vederea prevenirii reluării ostilităților, inclusiv instituirea între "Linia Albastră" și râul Litani a unei zone libere de persoane înarmate, infrastructură militară și arme, altele decât cele aparținând Guvernului din Republica Libaneză și UNIFIL, în limitele autorizate în paragraful 11, desfășurat în această zonă; - implementarea integrală a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif și a Rezoluțiilor 1.559 (2004) și 1.680 (2006), care dispun dezarmarea tuturor grupărilor armate din Republica Libaneză
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
Libaneză și UNIFIL, în limitele autorizate în paragraful 11, desfășurat în această zonă; - implementarea integrală a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif și a Rezoluțiilor 1.559 (2004) și 1.680 (2006), care dispun dezarmarea tuturor grupărilor armate din Republica Libaneză, astfel încât, în conformitate cu decizia cabinetului libanez din data de 27 iulie 2006, să fie atins scopul asigurării controlului teritoriului din punct de vedere al autorității și militar; - absența unor forțe străine în Republica Libaneză fără consimțământul guvernului din această țară; - interzicerea
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
autorizate în paragraful 11, desfășurat în această zonă; - implementarea integrală a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif și a Rezoluțiilor 1.559 (2004) și 1.680 (2006), care dispun dezarmarea tuturor grupărilor armate din Republica Libaneză, astfel încât, în conformitate cu decizia cabinetului libanez din data de 27 iulie 2006, să fie atins scopul asigurării controlului teritoriului din punct de vedere al autorității și militar; - absența unor forțe străine în Republica Libaneză fără consimțământul guvernului din această țară; - interzicerea vânzării sau furnizării de armament
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
dispun dezarmarea tuturor grupărilor armate din Republica Libaneză, astfel încât, în conformitate cu decizia cabinetului libanez din data de 27 iulie 2006, să fie atins scopul asigurării controlului teritoriului din punct de vedere al autorității și militar; - absența unor forțe străine în Republica Libaneză fără consimțământul guvernului din această țară; - interzicerea vânzării sau furnizării de armament și material conex către Republica Libaneză, cu excepția celui autorizat de guvernul din această țară; - transmiterea către Națiunile Unite a tuturor hărților cuprinzând localizarea minelor anti-personal din Republica Libaneză
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
2006, să fie atins scopul asigurării controlului teritoriului din punct de vedere al autorității și militar; - absența unor forțe străine în Republica Libaneză fără consimțământul guvernului din această țară; - interzicerea vânzării sau furnizării de armament și material conex către Republica Libaneză, cu excepția celui autorizat de guvernul din această țară; - transmiterea către Națiunile Unite a tuturor hărților cuprinzând localizarea minelor anti-personal din Republica Libaneză, aflate încă în posesia Israelului; 9. invită Secretarul General să sprijine eforturile de asigurare cât mai rapidă a
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
Libaneză fără consimțământul guvernului din această țară; - interzicerea vânzării sau furnizării de armament și material conex către Republica Libaneză, cu excepția celui autorizat de guvernul din această țară; - transmiterea către Națiunile Unite a tuturor hărților cuprinzând localizarea minelor anti-personal din Republica Libaneză, aflate încă în posesia Israelului; 9. invită Secretarul General să sprijine eforturile de asigurare cât mai rapidă a unor acorduri de principiu din partea Guvernului din Republica Libaneză și a Guvernului din Israel față de principiile și elementele unei soluții pe termen
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
transmiterea către Națiunile Unite a tuturor hărților cuprinzând localizarea minelor anti-personal din Republica Libaneză, aflate încă în posesia Israelului; 9. invită Secretarul General să sprijine eforturile de asigurare cât mai rapidă a unor acorduri de principiu din partea Guvernului din Republica Libaneză și a Guvernului din Israel față de principiile și elementele unei soluții pe termen lung, după cum este menționat în paragraful 8, și își exprimă intenția de a rămâne implicat în mod activ în această problematică; 10. solicită Secretarului General să elaboreze
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
cu factorii internaționali relevanți și cu părțile implicate, propuneri de punere în aplicare a prevederilor relevante ale Acordurilor de la Taif și a Rezoluțiilor nr. 1.559 (2004) și 1.680 (2006), inclusiv dezarmarea, precum pentru delimitarea frontierelor internaționale ale Republicii Libaneze, în special în zonele unde granița este contestată sau nesigură, inclusiv prin abordarea problematicii fermelor din zona Shebaa, și să prezinte într-un termen de 30 de zile propunerile Consiliului de Securitate; 11. decide, în vederea suplimentării și consolidării forței ca
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
o creștere a componentei militare a UNIFIL la un maximum de 15.000 trupe, urmând ca aceasta să dețină următoarele atribuții suplimentare față de mandatul prevăzut în Rezoluțiile nr. 425 și 426 (1978): a) monitorizarea încetării ostilităților; ... b) sprijinirea forțelor armate libaneze în desfășurarea prin zona de sud, inclusiv de-a lungul "Liniei Albastre", după retragerea forțelor armate ale Israelului din Republica Libaneză, după cum este menționat în paragraful 2; ... c) coordonarea activităților menționate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
suplimentare față de mandatul prevăzut în Rezoluțiile nr. 425 și 426 (1978): a) monitorizarea încetării ostilităților; ... b) sprijinirea forțelor armate libaneze în desfășurarea prin zona de sud, inclusiv de-a lungul "Liniei Albastre", după retragerea forțelor armate ale Israelului din Republica Libaneză, după cum este menționat în paragraful 2; ... c) coordonarea activităților menționate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica Libaneză și Guvernul din Israel; ... d) extinderea asistenței acordate sub formă de sprijin umanitar populației civile și reîntoarcerea voluntară, în condiții
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
în desfășurarea prin zona de sud, inclusiv de-a lungul "Liniei Albastre", după retragerea forțelor armate ale Israelului din Republica Libaneză, după cum este menționat în paragraful 2; ... c) coordonarea activităților menționate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica Libaneză și Guvernul din Israel; ... d) extinderea asistenței acordate sub formă de sprijin umanitar populației civile și reîntoarcerea voluntară, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate; ... e) asistarea forțelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menționate în paragraful 8; ... f) asistarea Guvernului
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
menționate în prevederile paragrafului 11 b) cu Guvernul din Republica Libaneză și Guvernul din Israel; ... d) extinderea asistenței acordate sub formă de sprijin umanitar populației civile și reîntoarcerea voluntară, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate; ... e) asistarea forțelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menționate în paragraful 8; ... f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14; ... 12. acționând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfășurare a unei forțe internaționale care îl va
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
din Israel; ... d) extinderea asistenței acordate sub formă de sprijin umanitar populației civile și reîntoarcerea voluntară, în condiții de siguranță, a persoanelor strămutate; ... e) asistarea forțelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menționate în paragraful 8; ... f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14; ... 12. acționând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfășurare a unei forțe internaționale care îl va asista în vederea exercitării autorității pe întregul teritoriu libanez, autorizează UNIFIL să întreprindă toate
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
de siguranță, a persoanelor strămutate; ... e) asistarea forțelor armate libaneze în vederea constituirii zonei menționate în paragraful 8; ... f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14; ... 12. acționând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfășurare a unei forțe internaționale care îl va asista în vederea exercitării autorității pe întregul teritoriu libanez, autorizează UNIFIL să întreprindă toate măsurile necesare în zonele de desfășurare a trupelor, rămânând la aprecierea acesteia ca, în limita resurselor, să se
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
f) asistarea Guvernului din Republica Libaneză, la cererea acestuia, în scopul implementării prevederilor paragrafului 14; ... 12. acționând în sprijinul cererii Guvernului din Republica Libaneză de desfășurare a unei forțe internaționale care îl va asista în vederea exercitării autorității pe întregul teritoriu libanez, autorizează UNIFIL să întreprindă toate măsurile necesare în zonele de desfășurare a trupelor, rămânând la aprecierea acesteia ca, în limita resurselor, să se asigure că propria zona de acțiune nu este utilizată pentru comiterea unor acte de ostilitate de orice
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
a îndeplinirii mandatului atribuit de Consiliul de Securitate, și să protejeze personalul Națiunilor Unite, facilitățile, instalațiile și echipamentul, să asigure securitatea și libertatea de mișcare a personalului Națiunilor Unite, personalului umanitar și, fără a aduce atingere responsabilității Guvernului din Republica Libaneză, să protejeze populația civilă aflată sub amenințarea iminentă a violenței fizice; 13. solicită Secretarului General să întreprindă urgent măsurile necesare în vederea asigurării capacității UNIFIL de a-și îndeplini obligațiile cuprinse în prezenta rezoluție, îndeamnă statele membre să aibă în vedere
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]
-
prezenta rezoluție, îndeamnă statele membre să aibă în vedere contribuții la UNIFIL și să răspundă pozitiv solicitărilor de asistență din partea Forței și își exprimă întreaga apreciere față de cei care au contribuit la UNIFIL în trecut; 14. solicită Guvernului din Republica Libaneză să își securizeze frontierele și alte puncte de trecere în scopul prevenirii unei introduceri neautorizate în Republica Libaneză de armament și material conex și solicită UNIFIL, conform dispozițiilor paragrafului 11, să asiste Guvernul din Republica Libaneză, la cererea acestuia; 15
REZOLUTIE nr. 1.701 din 11 august 2006 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 11 august 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181000_a_182329]