3,158 matches
-
ce, cine a făcut ce, cui îi place ce, cine a uitat ce, etc. Profesorul trece discret printre șirurile de elevi pentru a verifica dacă activitatea se desfășoară în cele mai bune condiții. Domnul si doamna SHRECK Obiectivele acestor activități ludice sunt: captarea atenției, crearea unei atmosfere destinse, intercunoașterea, formarea grupelor de doi, utilizarea prepozițiilor spațiale, exersarea cuvintelor care denumesc părți ale corpului. Materialele necesare sunt cărți fotocopiate și decupate, reprezentând câte un membru al unor cupluri bizare. Pentru grupuri de
SIMPOZIONUL NAŢIONAL „BRÂNCUŞI – SPIRIT ŞI CREAŢIE” ediţia a II-a by Istrati Liliana – Florica () [Corola-publishinghouse/Science/569_a_907]
-
D.H. Lawrence, coerența pe care romanele acestuia o capătă tocmai din alternanțe de ritm narativ, nuanțe ori tonalități, a găsit echivalențe pentru stilul eseistic al lui Aldous Huxley, ca și pentru inventivitatea stilistică a lui Raymond Federman ori pentru jocul ludic și umorul „originalului” Saul Bellow; a recreat amalgamarea magiei verbale orientale cu ironia nostalgică a modului narativ postmodern din opera lui Salman Rushdie. Depășind, după cum mărturisește într-un interviu, reticențe de mentalitate, autoarea a oferit publicului românesc romanele lui Henry
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289123_a_290452]
-
Artă este considerată o imitare a naturii (mimesisă sau dimpotrivă este un mod filozofic de exprimare sau este străin acestuia; este un joc al imaginației și o formă de joc, în general, sau un mod de exprimare ce exclude elementul ludic. Artă este exclusiv emoție și trăire sau este pur intelectuală” (E Macavei, 2002, p.254). În unele concepții estetice, evaluarea se referă strict la genuri și specii artistice, în altele se exclud, limitările impuse de apartenență la acestea, sintetizând menirea
CREATIVITATEA ÎN CONTEXTUL EDUCAŢIEI ESTETICE / Metode și tehnici de dezvoltare by Marieana Lucianu/Adriana Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/756_a_1051]
-
modelelor morale, a vieții și a activității personalităților. -funcția comunicativa: creatorul se eliberează prin opera de tensiunea ideilor și sentimentelor și transmite receptorului mesaje cu valente semantice variate. Se comunică idei, mentalități, emoții și sentimente, atitudini, stări de spirit. -funcția ludica scoate în evidență efectul relaxant, competițional, atractiv și agreabil al artei. În contact cu opera de artă, receptorul preia jocul imaginației, jocul ideilor, jocul confruntării binelui cu râul sau își creează singur universul ludic. Jocul are drept efect relaxarea, plăcerea
CREATIVITATEA ÎN CONTEXTUL EDUCAŢIEI ESTETICE / Metode și tehnici de dezvoltare by Marieana Lucianu/Adriana Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/756_a_1051]
-
sentimente, atitudini, stări de spirit. -funcția ludica scoate în evidență efectul relaxant, competițional, atractiv și agreabil al artei. În contact cu opera de artă, receptorul preia jocul imaginației, jocul ideilor, jocul confruntării binelui cu râul sau își creează singur universul ludic. Jocul are drept efect relaxarea, plăcerea sau solicită gândirea divergență pentru a se implica în ideile spirituale subtile. Poetul, scriitorul creează o ambianța ludica în care-l invită pe cititor pentru a percepe și trăi mesajul. „Fie că avem de-
CREATIVITATEA ÎN CONTEXTUL EDUCAŢIEI ESTETICE / Metode și tehnici de dezvoltare by Marieana Lucianu/Adriana Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/756_a_1051]
-
receptorul preia jocul imaginației, jocul ideilor, jocul confruntării binelui cu râul sau își creează singur universul ludic. Jocul are drept efect relaxarea, plăcerea sau solicită gândirea divergență pentru a se implica în ideile spirituale subtile. Poetul, scriitorul creează o ambianța ludica în care-l invită pe cititor pentru a percepe și trăi mesajul. „Fie că avem de-a face cu imaginația mitică, fie cu cea epica, dramatică sau lirica, cu legendele din preistorie sau cu române contemporane, totdeauna scopul conștient sau
CREATIVITATEA ÎN CONTEXTUL EDUCAŢIEI ESTETICE / Metode și tehnici de dezvoltare by Marieana Lucianu/Adriana Munteanu () [Corola-publishinghouse/Science/756_a_1051]
-
grave, severe, profunde sau tulburări asociate 5. Modalități de realizare a intervenției ( sunt precizate pentru fiecare tip de activitate): activități educative pe discipline școlare prevăzute în Programa școlară adaptată pentru deficiențe grave, severe, profunde sau tulburări asociate; artterapie și activități ludice și de socializare realizate în colaborare cu profesorul de psihopedagogie specială activități ludice și de socializare (individuale și de grup), activități pentru formarea autonomiei personale realizate în colaborare cu cadrele didactice de la clasă profesorul de psihopedagogie specială și profesorul educator
Logopedie : modele de programe logoterapeutice : caiet de lucrări practice by Iolanda Tobolcea () [Corola-publishinghouse/Science/474_a_733]
-
precizate pentru fiecare tip de activitate): activități educative pe discipline școlare prevăzute în Programa școlară adaptată pentru deficiențe grave, severe, profunde sau tulburări asociate; artterapie și activități ludice și de socializare realizate în colaborare cu profesorul de psihopedagogie specială activități ludice și de socializare (individuale și de grup), activități pentru formarea autonomiei personale realizate în colaborare cu cadrele didactice de la clasă profesorul de psihopedagogie specială și profesorul educator; activități sportive 6. Evaluarea finala pe toate domeniile de dezvoltare (se menționează obiectivele
Logopedie : modele de programe logoterapeutice : caiet de lucrări practice by Iolanda Tobolcea () [Corola-publishinghouse/Science/474_a_733]
-
deficiențe grave, severe, profunde sau tulburări asociate 5. Modalități de realizare a intervenției ( sunt precizate pentru fiecare tip de activitate): a. activități pe discipline școlare prevăzute în Programa școlară adaptată pentru deficiențe grave, severe, profunde sau tulburări asociate și activități ludice și de socializare realizate în colaborare cu profesorul de psihopedagogie specială b. activități ludice și de socializare (individuale și de grup), activități pentru formarea autonomiei personale realizate în colaborare cu cadrele didactice de la clasă profesorul de psihopedagogie specială și profesorul
Logopedie : modele de programe logoterapeutice : caiet de lucrări practice by Iolanda Tobolcea () [Corola-publishinghouse/Science/474_a_733]
-
precizate pentru fiecare tip de activitate): a. activități pe discipline școlare prevăzute în Programa școlară adaptată pentru deficiențe grave, severe, profunde sau tulburări asociate și activități ludice și de socializare realizate în colaborare cu profesorul de psihopedagogie specială b. activități ludice și de socializare (individuale și de grup), activități pentru formarea autonomiei personale realizate în colaborare cu cadrele didactice de la clasă profesorul de psihopedagogie specială și profesorul educator; c. activități sportive 6. Evaluarea finală pe ttoate domeniile de dezvoltare ( se menționează
Logopedie : modele de programe logoterapeutice : caiet de lucrări practice by Iolanda Tobolcea () [Corola-publishinghouse/Science/474_a_733]
-
nevoile specifice ale copilului și adaptate trăsăturilor psihofiziologice, de temperament și personalitate; crearea unui climat afectiv pozitiv care să-i confere sentimentul de securitate și confort; identificarea unor persoane-reper pentru crearea unor modele comportamentale pozitive; terapie cognitiv-comportamentală, artterapie, marionetoterapie, activități ludice; utilizarea recompensei - ca metodă de creștere a motivației. LOGOPED: exerciții generale pentru educarea respirației, auzului fonematic, memoriei, atenției; exerciții pentru îmbunătățirea mobilității aparatului fonoarticulator; exerciții pentru impostarea sunetelor; exerciții de corectare a sunetelor pronunțate incorect; exerciții de analiză și sinteză
Logopedie : modele de programe logoterapeutice : caiet de lucrări practice by Iolanda Tobolcea () [Corola-publishinghouse/Science/474_a_733]
-
desacralizată și apoi exportată oriunde în lume nu mai este sărbătoare. Nu are acoperire nici în tradiția populară românească, dar nici în canoanele creștine. Nu impune simboluri, norme, ritualuri. Totul devine lax, permisiv. Spectacolul, cândva sacru, este acum marcat de ludic și carnavalesc. Dramă nefericitelor suflete rătăcitoare a fost uitată, fiind transformată într-un minunat prilej de distracție și creștere a profiturilor comerciale. Or, un asemenea fenomen social postmodern mai are încă incontestabile componente mitico-religioase străvechi. Ele supraviețuiesc la nivelul inconștientului
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
simplu gen comic minor. În "Parodia literară în Antichitate. Evoluția formelor epice și apariția romanului", este remarcată, în mod corect, distanța existentă între perspectiva modernă asupra parodiei, cea care suprapune acest tip de discurs cu cel critic, acoperind aspecte comice, ludice, metaficționale, și cea antică, neacoperitoare a unor sensuri pozitive, laudative. Primii teoreticieni vor fi mai degrabă interesați de etimologie, de practicile orale ale parodiei, dar și de o contextualizare extraliterară a acestui gen. Atentă la filiații și la continuitate, Livia
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
avut întotdeauna la îndemână pentru a inova, regenerându-se. Salutând parodia drept un tip de literatură autoreflexivă cu priză la public, pe care îl atrage de partea ei creând un cadru de lectură destins cu ajutorul ironiei, umorului și al plăcerii ludice, lucrările de specialitate mai noi1 care-i sunt dedicate readuc în actualitate vociferantele dispute privitoare la acest subiect, contribuind la depășirea acutului complex al marginalizării pe care l-a trăit mult timp, alături de creatorul ei, această formă de expresie artistică
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
primul plan parodia, considerând-o rezultatul unei transformări de mentalitate de proporții întrucît a reușit atât să nege, cât și să recupereze trecutul literar pe care îl încorporează. Indiferent dacă vor fi numite travestiuri parodice (Mihail Bahtin), transformări în regim ludic ale unui text anterior (Gérard Genette), imitații caracterizate prin inversiune ironică (Linda Hutcheon) sau vor rămâne, pur și simplu, circumscrise modului parodic de concepere și receptare a literaturii, operele alese spre exemplificare conving prin caracterul dublu codificat, prin trăsăturile parodice
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
abreviere pentru L'Ouvroir de Littérature Potentielle), fondat în noiembrie 1960 de Raymond Queneau, François Le Lionnais, Léonce Nadirpher și alții. Aceștia s-au constituit, declarat, în "avatarii moderni ai parodiei", practicând "parodia de dragul parodiei", ca "transformare textuală cu funcție ludică". Au inventat oulipème-ul (text produs de Ou.Li.Po) și chiar oulipisme-ul (text scris, chiar anterior creației respectivilor autori, în maniera unui oulipème15). Practica numită în original oulipienne include un întreg arsenal de tehnici, practici și procedee, într-un corpus
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
coexista liniștite fără a avea nimic în comun cu parodia. În cazul intertextualității parodice, textul parodiat este atât de atent selecționat încât să fie recepționat ca atare de cititor, nu interpretat ca o addenda. Nu lipsesc nici umorul, nici asumarea ludicului; parodia este o convenție acceptată, la început în joacă (și) de cititor, pentru ca mai târziu să se atingă dimensiunea seriozității interpretative. Astfel încît cea de-a doua perspectivă asupra parodiei pe care o au în vedere textualiștii trebuie căutată în
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
o detașare declarată, o ruptură de critica universitară, încă prea îndatorată istoriei literare, și noua percepție, "neoformalistă" asupra stratificării operei literare și a actului lecturii. Dar și în cadrul acestui grup diferențele de opinie și-au spus cuvântul, "unii evidențiind elementul ludic (Roland Barthes în ultima parte a carierei sale, Jacques Derrida în comentariile la Mallarmé, Joyce sau Celan), iar alții preferând modelul agnostic sau confruntațional, derivat din teoria freudiană a refulării", cum observa Matei Călinescu în A citi, a reciti. Către
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
explicație, Genette distinge două operații majore la care parodistul poate recurge și pe care cititorul trebuie să le decodifice, în funcție de relațiile care se stabilesc între hipertext și hipotextul său: transformarea și imitația. De aici, regimurile în care ele pot evolua: ludic, satiric și serios. Din datele enumerate până aici, rezultă, pe o linie de interpretare derivată din Poetica lui Aristotel, un tabel în interiorul căruia vom regăsi, bine delimitate, cele două operații și, pe coloane, regimurile ale căror spații de demarcație sunt
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
fie o atribuim figurilor de stil ("ornament punctual al discursului"), pe linia pe care, deschisă de Aristotel, au cultivat-o și studiile secolului al XVII-lea, fie o încadrăm la capitolul practicilor hipertextuale, întrucât e efectul unei operații de transformare ludică, fie o considerăm un gen în sine, impunându-se prin specificitatea sa, prin ceea ce nu vom regăsi în alte genuri. Decisive rămân condiția de lectură (receptarea textului), pentru că participă activ la definirea genului prin percepția (deci existența) operei ca atare
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pentru că participă activ la definirea genului prin percepția (deci existența) operei ca atare 55, și, în consecință, recunoașterea fermă a textului țintă, a obiectului parodiat. Deși manifestă multe din trăsăturile parodiei în calitatea lor de transformări ce vădesc înclinația spre ludic, oulipismele rezultând în urma "jocului de-a limbajul", creațiile grupului Ou.Li.Po ridică și problema diferențelor: "la parodie est un jeu d'adresse; l'oulipisme est un jeu de hasard, comme la roulette"56. Hipertextul este fie produsul unei transformări
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
indirecte echivalentă cu imitația (cazul Eneidei lui Virgiliu e văzut ca o imitație a scrierilor homerice). În urma operației de transformare, temeiul oricărui palimpsest, pot să apară trei tipuri de practici hipertextuale, pe primul loc situându-se parodia (transformare în regim ludic), urmată de travesti (transformare în regim satiric) și transpoziție (transformare în regim serios). În urma operației de imitație, apar pastișa (imitație în regim ludic), șarja (imitație în regim satiric) și deformarea (forgerie, în fr. în original) (imitație în regim serios). Istoricul
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pot să apară trei tipuri de practici hipertextuale, pe primul loc situându-se parodia (transformare în regim ludic), urmată de travesti (transformare în regim satiric) și transpoziție (transformare în regim serios). În urma operației de imitație, apar pastișa (imitație în regim ludic), șarja (imitație în regim satiric) și deformarea (forgerie, în fr. în original) (imitație în regim serios). Istoricul parodiei îi permite cercetătorului un excurs desfășurat mai ales în spațiul literaturii franceze, dar și al literaturii de specialitate, cuprinzând referiri la tratate
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
între parodie, pastișă, satiră, travesti. O definiție a parodiei nu mai poate fi dată în lipsa delimitării acesteia de speciile aflate în imediată vecinătate. "Cuvântul parodie lasă, în general, loc unor confuzii foarte serioase, pentru că prin parodie se desemnează și deformarea ludică (a unui text, n.n.), și transpunerea burlescă a unui text, și imitația satirică a unui stil"58 (trad. n.), ba mai mult, termenul reunește cele trei forme "à fonction satirique", parodia strictă, travestiul, imitația caricaturală. În acest punct, teoria genettiană
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
nu au acoperire în practică, ele fiind apanajul pastișei, singura care imită o școală (trăsături ale unei școli), un gen literar sau coordonate ale unei perioade literare aflată într-un proces decadent. Am văzut cum parodia este încadrată la "transformare ludică", pastișa la "imitație ludică", travestiul burlesc la "transformare satirică", iar șarja la "imitație satirică". Iar dacă pastișa este imitație de stil, parodia strictă procedează la transformarea textului, deci va fi definită ca transformare semantică, "deturnare a textului cu modificare minimală
by Livia Iacob [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]