1,324 matches
-
dintre viața mea nenorocită și viețile fericite ale tuturor celorlalți, dacă înțelegeți ce vreau să spun. Anna și Helen, prost dispuse, stăteau întinse prin casă, privind cu jind afară, întrebându-se dacă ploaia se va mai opri vreodată. Mama discuta mohorâtă despre posibilitatea construirii unei arce. Tata încerca să joace golf, deși apa de pe terenul inundat îi ajungea până la genunchi. Eu eram singura pe care ploaia torențială n-o deranja. Se potrivea perfect cu starea mea de spirit. Nu-mi păsa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
centrul frigorific?“. Helen avea un șir constant de curtezani care se perindau prin casă, dar ea îi tachina și-și bătea cu cruzime joc de ei și de devotamentul lor de cățeluși. Ceea ce mie îmi făcea plăcere într-o manieră mohorâtă și rece. În ceea ce o privea pe Anna, ei, cu ea e o altă poveste, pe care am să v-o spun altă dată. În perioada asta am plâns îngrozitor de mult. Și am înjurat. Și am aruncat cu tot felul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
Cu Kate pe un braț, am mers plină de energie până la ușă, pe care am reușit s-o închid și s-o încui cu cealaltă mână. N-ar fi trebuit să faci asta, mi-a spus Anna pe un ton mohorât. Am privit-o surprinsă. Aș fi zis că era mult prea devreme, chiar și pentru Anna, să fie mistică și eterică. —De ce? am întrebat-o cu blândețe și afecțiune, pregătită să-i fac pe plac. Zeița dimineții o să mă pedepsească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
le irosesc. Și oricum, pe ce era să exersez? —Ei, să sperăm c-o să te descurci cum trebuie cu primul. Altfel n-o să mai ai ocazia să-l folosești și pe-al doilea, m-a anunțat ea pe un ton mohorât. —Of, Laura, încetează! Sunt și-așa destul de agitată. — Foarte bine, a râs ea. E mult mai bine atunci când ești agitată. Am promis s-o sun a doua zi ca să-i povestesc totul în cele mai mici detalii. Sau, dacă mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
fusesem îmbrăcată în ziua în care Adam fusese invitat la noi la ceai. Adam, m-am gândit cu jind preț de-o secundă. După care, plină de hotărâre, mi-am scos din minte gândul ăsta. Nu acum, mi-am spus mohorâtă. —Ești drăguță și slăbănoagă, a zis Helen îndepărtându-se ca să se uite la mine. Și-acum machiajul! Pe bune, Helen organiza totul ca și cum ar fi pus la punct o campanie militară. Annei au început să-i sclipească ochii când a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
și poate legate de ea, și s-a văzut din nou în șirul de încăperi, atrasă de acea forță uriașă, dar nevăzută, plină de teamă pentru că nu mai înțelegea unde poate duce nesfârșitul coridor cu pereții de sticlă mereu mai mohorâți, din care păreau că se nasc dintr-odată avalanșe de arătări nedistincte, foarte mișcătoare, foarte repezi, ușor străvezii, ce se îngrămădeau să dărâme ușa și năvăleau înăuntru - care ușă? care ușă?; înaintând într-o înfiorătoare tăcere în care nici zumzetul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
e prea slăbit și lipsit de voință, îl împiedică s-o recunoască și s-o definească. Însă în jur toate curg la fel, nu indiferente, dar ca și cum ar fi indiferente, de jur împrejur orașul care trăiește arzând, cu zidurile lui mohorâte și neprimitoare, cu blocurile lui disprețuitoare, cu aburul care învăluie ca o mantie grea de indiferență, orașul vuind, palpitând, pârjolind în măsura în care arde, sfărâmând fără să se vadă într-o dezlănțuire colcăitoare și nesigură ca o beție, dar mult prea pământească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
clădirea lăsa adânci umbre întunecate pe terenul de sub ea. Grădinile încă nu se vedeau; dar Phoebe deslușea deja o zonă dens împăturită care ascundea casa când te apropiai de ea, iar la poalele dealului era o întindere mare de apă mohorâtă și searbădă. Cât despre aglomerarea haotică de turnuri gotice, neogotice, subgotice și pseudogotice care dădeau numele casei, ele semănau cel mai mult cu o uriașă mână neagră, noduroasă și deformată: degetele ei își întindeau ghearele spre cer, ca și cum ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
cu mine. Tu ai o față de floricică britanică, nu-i așa. Nimeni nu te poate confunda cu altceva - arăți a Aliată. Iată-ne. Locul la care vrem să ajungem este acolo. O duse pe Helen la ușa unei clădiri Înalte, mohorîte și căzute, și potrivi una dintre chei În lacăt. Se stîrni un nor de praf din pervaz cînd Împinse ușa ca s-o deschidă, iar Helen intră cu multă precauție Înăuntru. Fu Întîmpinată de un miros amar, de mucegai, ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
rostogoleau În garderobă pentru a merge la toaletă și a-și lua paltoanele. Viv se duse la dulapul ei și se Îmbrăcă foarte Încet, punîndu-și apoi pălăria și trăgîndu-și mănușile. Se plimba printre femei ca o fantomă, privindu-le fețele mohorîte, banale, chipurile grăsulii cu ochelari, cu o gelozie devoratoare, simțindu-se ruptă de ele și singură. Le ascultă vocile clare și Încrezătoare și se gîndi, Asta se Întîmplă oamenilor ca mine. SÎnt ca Duncan, la urma urmelor. Vrem să facem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
ți s-a deschis gustul. De-aia devii agitat cînd e vorba să prinzi rădăcini pe undeva. Să știi că Estrella de Mar seamănă foarte mult cu Arabia Saudită. Poate de-aia am venit aici... Fixă suprafața mesei cu o privire mohorîtă, deprimat de toate acele amintiri. Fără să-l iau În seamă pe polițist, m-am Întins peste masă și l-am apucat de umeri, Încercînd să-i calmez tremurul pe care i-l simțeam În clavicule. El mă privit În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ne prinde pe toți pe picior greșit, ca un... — Stop la fileu? — Exact. O stratagemă iscusită. La Început, și eu am avut unele dubii, dar trebuie să vă spun că acum Înclin să cred În vina fratelui dumneavoastră. (Cabrera privi mohorît fotografia mea din pașaport, de parcă Încerca să descifreze vreo urmă de vină la mine Însumi, În imaginea stridentă obținută Într-o cabină foto.) Între timp, investigația Își urmează cursul. Nici nu știți cît de mult ne-ați fost de ajutor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
omagieze toate cele cinci victime ale incendiului. Imediat În spatele zidului Înalt Începea cimitirul catolic, un vesel orășel de statui aurite și cripte de familie ca niște vile de vacanță. Un sfert de oră mă preumblasem În jurul mormintelor, pregătindu-mă pentru mohorîta ceremonie funerară protestantă. PÎnă și cele mai simple pietre funerare erau Împodobite cu flori și fiecare dintre ele avea cîte o fotografie vitrificată a celui decedat - neveste surîzătoare, adolescente vesele, cetățeni În vîrstă sau soldați robuști În uniforme. Prin contrast
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
o sută de pesetas. Patruzeci de morminte, dintre care puține aveau piatră funerară, se aflau la poalele zidului din spate, În majoritatea odihnindu-se pensionari britanici ale căror rude nu-și permiseseră să-i repatrieze. Dacă cimitirul era un loc mohorît, participanții la Înmormîntare nu dădeau prea multe semne de mîhnire. Doar Gunnar Andersson, un tînăr suedez care ajusta motoare de șalupe În micul port, părea Înnebunit de durere. Stătea singur lîngă mormîntul deschis, slab și cocoșat În costumul lui de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
asta-i barca lui Frank? N-o să găsiți pe ea nimic care să vă fie de folos. Frank l-a rugat pe domnul Hennessy s-o vîndă În numele lui. Andersson privi lung la ambarcațiune, pieptănîndu-și barba cu degetele - un scandinav mohorît, exilat printre carene de plastic și antene de radar. Apoi ridică privirea și cercetă cerul de deasupra orașului; am observat atunci că se uita oriunde, numai În direcția casei Hollinger nu. Răceala sa nativă alunecă parțial sub o mîhnire indefinită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
bolnav de dorul Clubului Nautico. Fără Îndoială că era Însetat să afle noutățile și nerăbdător să mă vadă, dar Între noi apăruse o anumită distanțare. Simțeam că n-aveam stare să petrec niciun minut la Închisoarea Zarzuella, În cine știe ce cameră mohorîtă aflată sub supraveghere, pescuind indicii ale adevărului ascuns pe sub nuanțele și evazivitatea studiată a replicilor eliptice primite de la Frank. Vederea Renault-ului arzînd În noapte Îmi provocase o stare de excitație. Stîrnit de flăcările care păreau să țopăie pe tavanul dormitorului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
am vizitat casa Împreună cu Cabrera. Ea a presupus că Anne avusese o recădere. — Nu mai era pacienta doctoriței Hamilton. Se răciseră relațiile dintre ele două, inexplicabil pentru mine. Diabetul lui Anne a fost diagnosticat la Londra acum șase luni. (Privi mohorît apusul care se Întindea peste grădina lui miniaturală, cu piscina secată În chip de altar scufundat.) După tot ce-a Îndurat, a trebuit să moară Împreună cu Bibi În incendiul ăla absurd. Încă-mi pare greu de crezut că s-a-ntîmplat de-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pervaz se vedea scrumul unei țigări neglijent rulate. Mi-l imaginam pe Crawford semnalizîndu-i lui Laurie Fox, lăsînd mirosul de canabis să plutească spre tînăra femeie Închisă În cavoul ei din doze de Largactil. Dar Îmi pierdusem interesul față de psihiatrul mohorît și tînăra sa amantă. Presupuneam că pe ea o luase Crawford cu mașina, zburînd cu Porsche-ul pe drumul spre vreuna dintre casele lui sigure de pe șoseaua de centură din nord, spre genul de camaraderie furnizat de Raissa Livingston. Am despachetat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
răsturnând cu nepăsare teancul de casete de pe masă și uitându-mă cu dispreț la jurnal. Mi se pare un subterfugiu ieftin, de domeniul trecutului, ca și mu zica pro gresivă pe care am tot ridicat-o în slăvi. Jalnici și mohorâți substituți de camarazi ai singurătății mele liceene! Nu mai am nevoie de ei! Strâng casetele de pe masă și ies cu ele din cameră. Intru în bucătărie și le arunc fără nici o urmă de ezitare la coș. în același moment mi
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
Mult mai greu. Trebuia să iasă cât mai grabnic din camera asta afurisită! îm pinse ușa cu un șut nervos, atât de nervos și de puternic încât ușa se hâțâi și se deschise cu un bălăbănit scârțâitor. Se îm brăcă mohorât și ieși afară. Hălădui pe străzi cu o figură întunecată, lovind din când în când cu bombeul pantofului în pietri celele din caldarâm și uneori în roțile de mașini parcate ici și colo pe trotuare. în timp ce izbea cu furie roata
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
mângâiau emoționate pe cicatrici și îl priveau fascinate. Bobo se așezase pe un fo toliu din hol și, conform obiceiului, nebăgat în seamă de nimeni, privea și se apleca din când în când asupra unui caiet. Seara începuse o ploaie mohorâtă, care-i alungase pe toți spre camerele lor. Dar înainte de a se sparge gașca, Anda anunțase pe un ton glacial, dezvelindu-și frumoșii ei dinți albi într-un zâmbet șugubăț, că va face o plimbare romantică prin ploaie cu Edi
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
de copleșitoare, încât, trezindu-se și dându-și seama că visează, se forță să adoar mă din nou și se regăsi plutind prin aer, fericită. 7. Zilele până la plecarea spre Cluj trecură împleticit și vremea se schimbă, devenind umedă și mohorâtă. în fiecare dintre acele zile, Clara se trezea întrebându-se dacă face, totuși, ce trebuie zgândărind cicatricea trecutului. Oare nu era mai bine să rămână totul așa cum era? Să rămână trecutul suspendat în aer ca un glob mat? Dar apoi
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
dintr-un vechi gard de țarc și ne continuăm suișul; ajungem În cele din urmă pe o creastă rotunjită care duce spre nord către un turn mătăhălos, o balegă uriașă de stâncă primară, Longford Tor. La picioare, o altă vale mohorâtă, pe urmă, succedându-se cât cuprindem cu privirea, alte contururi punctate de dealuri și mai sumbre, de teren mlăștinos și fără arbori. Soția Îmi spune că probabil am greșit locul și Întregul peisaj Îi dă dreptate. O contrazic, Însă nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]
-
greșit locul și Întregul peisaj Îi dă dreptate. O contrazic, Însă nu pe de-a-ntregul convins. Au trecut cel puțin treizeci de ani de când n-am mai fost prin această parte a Moor-ului. Coborâm panta convexă din față, spre valea mohorâtă, iar eu Încep să cred că trebuie Într-adevăr să fi greșit locul. Însă deodată, ca o linie de infanterie ascunsă până acum, Îngrămădită sub cel mai abrupt coborâș al pantei, aproape de baza costișei, din ierburile joase și bălării se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1911_a_3236]
-
s-a lăsat în scrânciobul celui plecat, luându-i locul Și numai cam atâta mișcare s-a petrecut pe sonda noastră din nișa de năpastă, că în afară de Pamfil Duran, care-și schimbase poziția de ședere, ceilalți mocneau într-o trândăvire mohorâtă și într-o moțăială necontenită Deci în nișa cufundată în beznă, nu se auzeau decât pașii pe scară a celui trimis după apă și dedesubt doar clipocitul undelor negre și ușoarele bușituri și frecături ale buștenilor rătăcitori, iar, undeva, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]