822 matches
-
différence spécifique " de la poésie lyrique par rapport aux autres genres est expliquée par Stevenson comme " quelque propriété plus complexe [...] qui rappelle leș "ressemblances de famille" de Wittgenstein ". V. Idem, p. 199. 515 V. Teodoro Sáez Hermosilla, " Pour traduire la poésie : notes et notations ", în Meta : journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal, vol. 35, no. 3, 1990, p. 615, consulté le 2 septembre 2011, URL : http://www.erudit.org/revue/meta/1990/v35/n3/003069ar.pdf: " Une théorie de la traduction poétique n
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Anna Durnová, " Acte pragmatique acte poétique : la traduction comme recherche des frontières linguistiques et littéraires ", p. 11, consulté le 12 mai 2011, URL : http://alufc.univ-fcomte.fr/pdfs/913/pdf 14.pdf. 635 V. Teodoro Sáez Hermosilla, " Pour traduire la poésie : notes et notations ", în op. cît., p. 617 : On ne saurait dire en conséquence que la traduction poétique est impossible parce que le texte est irrépétable, sinon que ce texte est toujours susceptible d'une reprise par une quelconque volonté de
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Yves Bonnefoy répond : " Évidemment, mais tout le monde l'est en puissance. " 747 Michael Edwards, Ombres de lune : réflexions sur la création littéraire, op. cît., p. 252. C'est nous qui soulignons. 748 Teodoro Sáez Hermosilla, " Pour traduire la poésie : notes et notations ", în op. cît., p. 616. 749 V. Mirella Conenna, Domenico D'Oria, " Traduction, lecture d'écritures ", în Langue française, no. 51, 1981, p. 81, consulté le 12 janvier 2010, URL : http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
juillet 2011, URL: http://www.adevarul.ro/cultură/Lucian Blaga-dusman al poporului 0 463753910.html. 833 Jean Poncet, " Oser traduire Blaga", în Leș marches insoupçonnées, op. cît., p. 59. 834 V. Lucian Blaga, " Faust și problema traducerilor " (" Faust et le problème des traductions "), în Izvoade (Notes), Humanitas, București, 2002, p. 226-238. La section 5. 3. de ce chapitre est dédiée à la vision traductive de Blaga exposée dans cet article. 835 Raluca Bran-Pierrot, " Préface. De Lucian Blaga à Nichita Stănescu : un voyage initiatique dans la poésie roumaine
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Minerva, Bucarest, 1989. 1110 Mihai Eminescu, Poezii/Poésies, volume bilingue, sélection, traduction et préface par Paul Miclău, Editura Fundației Culturale Române, Bucarest, 1999. 1111 V. Mihai Eminescu, Mélancolie, Editura Casă Radio, București, 2004. 1112 V. Jeunes poètes roumains, préface et notes par Paul Miclău, ouvrage réalisé en collaboration avec Dan Ion Nasta, Institut Național de Langues et Civilisations Orientales, Paris, 1990. 1113 V. Tudor Arghezi, Poeme alese/Poèmes choisis, volume collectif bilingue, préface par Eugen Simion, Grâi și Suflet Cultură Națională
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
fost adoptate ulterior în mod deliberat de unii expresioniști. Așadar, frecvență mare a ambelor semne de punctuație în ediția princeps a Poemelor luminii ne pune în fața unui fenomen de adopțiune și de integrare [...] în mișcarea expresionista. " (" Richard Dehmel [...], dans șes notes de régie à son drame Der Mitmensch (1895) souligne la différence entre deux types de pauses dans le discours : leș points de suspension = pause brève, le tiret = pause longue. Ces graphèmes ont été adoptés ultérieurement de manière délibérée par quelques
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Voir l'anthologie hongroise, depuis longtemps épuisée, Mágikusvirradat (Aurore magique, Budapest, 1965), qui contient aussi un riche choix de poèmes posthumes. Le volume fut rédigé et préfacé par mon collègue S. Domokos ; son introduction bien documentée (p. 5-26) et șes notes ont fourni maints détails au présent essai de synthèse prosodique. " 1481 Ibid. 1482 Idem, p. 189. 1483 Puisque l'étude qui nous a servi de guide pour l'analyse de la prosodie de Blaga est la recherche de Ladislas Gáldi, nous
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
medicale (între 1858-1863). A funcționat ca medic la spitalele Colentina (1874-1878) și Brâncoveanu (1878-1902). În 1893 a publicat „Tulburările nervoase în diabet” (România Medicală 1: 185-192). 1883 - Christea Buicliu (1857-1918) susține la Facultatea de Medicină din Paris Teza de doctorat „Notes sur quelques points de la symptomatologie du diabète”. În 1903, publică în revista Spitalul lucrarea: „Diabetul pancreatic cu o introducere asupra glicozuriei” (vol. 23, nr. 9, pg. 337-347). După întoarcerea sa de la Paris, va funcționa ca profesor la Spitalul Brâncovenesc, fiind
Tratat de diabet Paulescu by Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92246_a_92741]
-
Cercetări) raport 8143, cutia 1787, rapoarte OSSR & A, Arhivele Naționale 940Departamentul de Stat, Settlement of Claims of United States Nationals and Other Financial Matters: Agreement Between the United States and Rumania. Signed at Washington March 30, 1960, with Exchanges of Notes, Tipografia Guvernului SUA, Washington, D.C., 1960, pp. 1-3; "Scînteia", 31 martie 1960, p. 4 941Comisia Senatului pentru Comerț Internațional, Status of Claims Settlements with Nonmarket Countries, 1976, p. 9 942"Scînteia", 31 martie 1960, p. 4 943Raportul Politica SUA, față de
by Joseph F. Harrington, Bruce Y. Courtney [Corola-publishinghouse/Science/1036_a_2544]
-
114-129), Bloomington: Indiana University Press. Agabrian, M. (2006). Analiza de conținut. Iași: Polirom. Almond, G.A. și Verba, S. (1996). Cultura civică: atitudini politice și democrație în cinci națiuni. București: Du Style. Althusser, L. (1971). Ideology and Ideological State Apparatuses. Notes towards an Investigation. În L. Althusser, Lenin and Philosophy and Other Essays. Monthly Review Press, disponibil online la adresa http://www.marxistsfr.org/reference/ archive/althusser/1970/ideology.htm, accesat în 10 octombrie 2013. Anderson, B. (2000). Comunități imaginate. Reflecții asupra
Memoria naţională românească. Facerea şi prefacerile discursive ale trecutului naţional by MIHAI STELIAN RUSU () [Corola-publishinghouse/Science/1000_a_2508]
-
vor fi calculate că multiplu de valoare nominală individuală, cu încadrarea în limita maximă transmisă prin notificarea prevăzută la alin. (1). ... (3) Intenția privind participarea la sesiunea de oferte necompetitive se va transmite prin intermediul serviciului de poștă electronică securizata Lotus Notes sau, în caz de nefuncționare a acestuia, printr-o metodă agreată de comun acord cu reprezentanții Băncii Naționale a României. ... Articolul 21 (1) În cazurile în care: ... a) cel puțin unul dintre dealerii primari menționați la art. 19 nu își manifestă intenția de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246586_a_247915]
-
client, pentru care diferența de preț este de maximum 10 puncte de bază în preț, cu decontare în luna precedentă efectuării raportării. ... (3) Raportarea se va transmite sub forma unui fișier Excel, folosindu-se serviciul de poștă electronică securizata Lotus Notes, în conformitate cu prevederile anexei nr. 9. ... Articolul 27 Prima evaluare anuală se va efectua în ianuarie 2014, pentru activitatea desfășurată de dealerii primari în anul 2013, iar prima evaluare trimestrială, de natură statistică, se va efectua în aprilie 2013, pentru activitatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246586_a_247915]
-
vor fi calculate că multiplu de valoare nominală individuală, cu încadrarea în limita maximă transmisă prin notificarea prevăzută la alin. (1). ... (3) Intenția privind participarea la sesiunea de oferte necompetitive se va transmite prin intermediul serviciului de poștă electronică securizata Lotus Notes sau, în caz de nefuncționare a acestuia, printr-o metodă agreată de comun acord cu reprezentanții Băncii Naționale a României. ... Articolul 21 (1) În cazurile în care: ... a) cel puțin unul dintre dealerii primari menționați la art. 19 nu își manifestă intenția de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/248562_a_249891]
-
client, pentru care diferența de preț este de maximum 10 puncte de bază în preț, cu decontare în luna precedentă efectuării raportării. ... (3) Raportarea se va transmite sub forma unui fișier Excel, folosindu-se serviciul de poștă electronică securizata Lotus Notes, în conformitate cu prevederile anexei nr. 9. ... Articolul 27 Prima evaluare anuală se va efectua în ianuarie 2014, pentru activitatea desfășurată de dealerii primari în anul 2013, iar prima evaluare trimestrială, de natură statistică, se va efectua în aprilie 2013, pentru activitatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/248562_a_249891]
-
accordance with Regulation 11 of Annex IV of Marpol 73/78. The corresponding boxes do not need to be completed if it is the intention to make an authorised discharge at sea. *2) Pot fi estimate. May be estimates. NOTĂ: NOTES: 1. Aceste informații pot fi utilizare pentru controlul statului portului, precum și pentru alte activități de inspecție. This information may be used for Port State Control and other inspecțion purposes. 2. Această notificare trebuie transmisă administrației portului de escală și Autorității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/244528_a_245857]
-
adresa │ │ unității procesatoare de destinație a UE. │ │ (c) hâș been packed în leak-proof and sealed boxes/containers which bear labels│ │ indicating "MEAT-OFFAL FOR HEAT-TREATMENT", the name and the address of the│ │ EU processing establishment of destination. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor Notes (1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile, fie proaspătă, răcita sau congelata, destinată pentru consum uman de la bovine domestice (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis și hibrizi ai acestora), inclusiv carnea tocata congelata profund. ... În cazul organelor mărunțite ce îndeplinesc garanțiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
adresa │ │ unității procesatoare de destinație a UE. │ │ (c) hâș been packed în leak-proof and sealed boxes/containers which bear labels│ │ indicating "MEAT-OFFAL FOR HEAT-TREATMENT", the name and the address of the│ │ EU processing establishment of destination. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor Notes (1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile, fie proaspătă, răcita sau congelata, destinată pentru consum uman de la bovine domestice (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis și hibrizi ai acestora), inclusiv carnea tocata congelata profund. ... În cazul organelor mărunțite ce îndeplinesc garanțiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259610_a_260939]
-
adresa │ │ unității procesatoare de destinație a UE. │ │ (c) hâș been packed în leak-proof and sealed boxes/containers which bear labels│ │ indicating "MEAT-OFFAL FOR HEAT-TREATMENT", the name and the address of the│ │ EU processing establishment of destination. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor Notes (1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile, fie proaspătă, răcita sau congelata, destinată pentru consum uman de la bovine domestice (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis și hibrizi ai acestora), inclusiv carnea tocata congelata profund. ... În cazul organelor mărunțite ce îndeplinesc garanțiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
accordance with Regulation 11 of Annex IV of Marpol 73/78. The corresponding boxes do not need to be completed if it is the intention to make an authorised discharge at sea. *2) Pot fi estimate. May be estimates. NOTĂ: NOTES: 1. Aceste informații pot fi utilizare pentru controlul statului portului, precum și pentru alte activități de inspecție. This information may be used for Port State Control and other inspecțion purposes. 2. Această notificare trebuie transmisă administrației portului de escală și Autorității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252946_a_254275]
-
27 "Fișa Programului", să diminueze, cu suma de 82 mii lei, creditele bugetare și creditele de angajament aferente programului bugetar cod 1003 "Servicii de asistență juridică necesare implementării Programului-cadru de emisiuni de titluri de stat pe termen mediu «Medium Term Notes (MTN)»", la capitolul 51.01 "Autorități publice și acțiuni externe", titlul 20 "Bunuri și servicii", și să majoreze corespunzător, cu aceeași sumă, creditele bugetare și creditele de angajament aferente programului bugetar 982 "Servicii de informare financiară specializate și baze de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265876_a_267205]
-
27 "Fișa Programului", să diminueze, cu suma de 82 mii lei, creditele bugetare și creditele de angajament aferente programului bugetar cod 1003 "Servicii de asistență juridică necesare implementării Programului-cadru de emisiuni de titluri de stat pe termen mediu «Medium Term Notes (MTN)»", la capitolul 51.01 "Autorități publice și acțiuni externe", titlul 20 "Bunuri și servicii", și să majoreze corespunzător, cu aceeași sumă, creditele bugetare și creditele de angajament aferente programului bugetar 982 "Servicii de informare financiară specializate și baze de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266153_a_267482]
-
en cours. 8. Foile matricole/ suplimentele la diplomă aferente studiilor efectuate, autentificate de către autoritățile de resort din țară emitenta - copii și traduceri legalizate/ Academic Transcripts, authenticated by the competent authorities of the issuing country - photocopy and certified translation/ Releves de notes - authentifies par leș autorites competentes du pays de delivrance - photocopie et traduction certifiee; 9. Declarație pe propria răspundere că nu a mai beneficiat de bursă din partea statului român pe nivelul de ciclu solicitat/Applicant's declaration that he/she did
EUR-Lex () [Corola-website/Law/280290_a_281619]