1,549 matches
-
mai mic cu cinci ani decât mine”. Zice: „Spune-i să plece”. Așa că fratele meu a rămas acolo, la Tușin, și eu m-am dus din Tușin. După ce am plecat, după vreo lună, au venit acolo și l-au luat ostatic. Și fratele meu a fost dus la nemți, la un nod de căi ferate. Fratele meu știa și nemțește, și rusește. A stat el cât a stat, apoi a venit Înapoi la Tivliv. Noi am stat la Tivliv... nu la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
i-au adus la Suceava... — La Suceava unde au stat? — Fiecare unde putea. Nu li s-au dat locuințe, nu li s-a dat nimic... Apoi, după ce românii au reocupat Basarabia, tatăl meu și cu fratele lui au fost luați ostatici Într-un templu, unde au stat o lună Înainte de deportare, și după o lună de zile le-au dat drumul... — Stăteau doar În templu sau erau puși și la munci? — Nu, stăteau zi și noapte doar În templu, ca ostatici
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
ostatici Într-un templu, unde au stat o lună Înainte de deportare, și după o lună de zile le-au dat drumul... — Stăteau doar În templu sau erau puși și la munci? — Nu, stăteau zi și noapte doar În templu, ca ostatici... Vi se dădea voie să le duceți mâncare? — Da, ni se dădea voie să le ducem de mâncare. Erau Înconjurați de jandarmerie și nu se dădea voie să intri Înăuntru... — Și magazinul dumneavoastră a fost românizat? — Da, a fost confiscat
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
cine va fi găsit că nu s-a conformat va fi omorât. Așa că toată lumea a făcut Întocmai, nu s-a opus nimeni. Asta-i realitatea... — Vi s-a comunicat un pretext oficial din cauza căruia ați fost arestați? — Nu. Numai când ostaticii au fost luați În templu, ni se spunea că nu știu unde ar fi Încercat evreii să saboteze armata română sau mai știu eu ce... Dar erau niște pretexte false, fiindcă evreii erau oameni pașnici, nu erau comuniști - cei mai mulți evrei nu erau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
la muncă nu se știa dacă te mai Întorci sau rămâi acolo, și atunci oamenii se ascundeau; și ca să-i scoată din ascunzătoare, poliția evreiască Îi bătea pe evrei - ca să-i scoată la muncă pe cei tineri, poliția evreiască lua ostatici dintre evreii bătrâni. A fost și cazul bunicului meu, care a fost luat ostatic pentru că fratele mamei s-a ascuns. Ostaticii erau bătuți până când cel vizat se prezenta ca să plece la muncă... Mi-ar veni foarte greu să spun astăzi
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
oamenii se ascundeau; și ca să-i scoată din ascunzătoare, poliția evreiască Îi bătea pe evrei - ca să-i scoată la muncă pe cei tineri, poliția evreiască lua ostatici dintre evreii bătrâni. A fost și cazul bunicului meu, care a fost luat ostatic pentru că fratele mamei s-a ascuns. Ostaticii erau bătuți până când cel vizat se prezenta ca să plece la muncă... Mi-ar veni foarte greu să spun astăzi dacă eu i-aș fi trimis la pușcărie: oamenii trebuiau să fie trimiși la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
din ascunzătoare, poliția evreiască Îi bătea pe evrei - ca să-i scoată la muncă pe cei tineri, poliția evreiască lua ostatici dintre evreii bătrâni. A fost și cazul bunicului meu, care a fost luat ostatic pentru că fratele mamei s-a ascuns. Ostaticii erau bătuți până când cel vizat se prezenta ca să plece la muncă... Mi-ar veni foarte greu să spun astăzi dacă eu i-aș fi trimis la pușcărie: oamenii trebuiau să fie trimiși la muncă - astea erau convențiile de război ale
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
prin tăierea capului. Aceste execuții reprezintă un mod de a arăta un dispreț suveran la adresa unei persoane și a făpturii sale fizice. Nu este o Întâmplare că grupările din Irak care au decapitat americani i-au Îmbrăcat la Început pe ostatici În salopete portocalii, identice cu acelea pe care prizonierii Al-Qaeda de la Guantanamo sunt constrânși să le poarte. Au aflat, probabil, de aceste salopete fie de pe Internet, fie urmărind emisiuni TV prin satelit. Dar ce mă uimește este faptul că, din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
pielea uscată pe noi. În perioada de slăbiciune aveam vedenii, sau amintirile din viață sau din lecturi se transpuneau în închipuiri care mă terorizau. Astfel, îmi apărea imaginea unei statui plăsate în colțul unei camere în care se afla un ostatic. Cel sechestrat observa în spatele pleoapelor „ochi adevărați” care îl suspectează. Apropiindu-se, pleoapele s-au închis. Prizonierul a început să trăiască o stare de tensiune nervoasă, obsedat de privire. Imaginea aceasta a apărut pe chipul lui Petrovan, cel mai voinic
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
pe care o execută securitatea din totdeauna. Ofițerul a rămas descumpănit uitându-se alarmat la mine. Domnule locotenent major, eu nu sunt arestat, judecat și condamnat de un tribunal al statului comunist român, anexă a celui sovietic. Eu sunt un ostatic luat plocon, o zestre la care nu aveți dreptul. Pe mine nu m-a întrebat nimeni, nici acum, cine sunt, ce-am făcut, de ce sunt aici? Timp de 10-11 ani, de când sunt întemnițat, am fost lovit pentru că sunt român și
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
cuvîntul în cadrul întrunirilor, menținîndu-se obstinat în rezervă. Dar pe măsură ce situația din Austro-Ungaria evolua, lui Iorga îi venea tot mai greu să rămînă distant. În 1915, cel mai mare ziar budapestan, "Pesti-Hírlap", scria: "Dacă România trădează, românii din Transilvania vor fi ostaticii noștri". Politicianul minoritar român Ștefan C. Pop a elaborat un protest. Colonelul Fischer, însărcinat cu siguranța Bucovinei, declara: " În Bucovina nu cunosc decît germani, evrei... Și trădători"25. Retras din "lupta" totală, Iorga s-a dedicat cursurilor universitare, activității lui
Nicolae Iorga - O biografie by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1017_a_2525]
-
în concepția mea, trebuia să fie o salvare; sau, în orice caz, să iau inițiativa unui răspuns la înfiorătoarea tăcere a lui Hartley, la ale cărei pricini refuzam să mă gândesc. Când dai buzna într-o casă pentru a salva ostaticul de sub paza omului înarmat, cum va reacționa omul cu arma, cum va reacționa ostaticul? Poate că această teamă era cea care impregna acum uriașa scenă pustie din fața mea. Era o zi însorită, dar răcoroasă, cu puțin vânt. Albastrul întunecat al
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
inițiativa unui răspuns la înfiorătoarea tăcere a lui Hartley, la ale cărei pricini refuzam să mă gândesc. Când dai buzna într-o casă pentru a salva ostaticul de sub paza omului înarmat, cum va reacționa omul cu arma, cum va reacționa ostaticul? Poate că această teamă era cea care impregna acum uriașa scenă pustie din fața mea. Era o zi însorită, dar răcoroasă, cu puțin vânt. Albastrul întunecat al mării își schimba nuanțele, sub un cer palid, cu un singur nor mare, gălbui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Vreau numai s-o vezi, pentru că acest lucru îi va ușura mintea de o grea povară. Și vreau s-o vezi aici, pentru că numai aici va fi posibil s-o vezi. — Deci urmează să fiu o momeală... un fel de... ostatic. Era un lucru cumplit de aproape de adevăr, dar lăsasem deoparte ceva foarte important, de care îmi dădeam acum seama că ar fi trebuit menționat de la bun început. — Nu, nu. Ascultă-mă cu atenție. Vreau să-ți mai spun ceva. De ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
O voi face fericită, o voi face. Și îl voi face și pe el fericit, și liber și plin de succes. Se mai ivise o chestiune între noi după ce Titus consimțise să fie, așa cum se exprimase din nou cu cinism, „ostatic“. După ce acceptase să mai rămână „pentru un timp“, dacă eu o doream, l-am întrebat pe un ton indiferent, obraznic: — Asta înseamnă că nu te așteaptă nimeni pe nicăieri. Vreo fată, sau așa ceva? Mi-a răspuns destul de rigid: — Nu. A
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Titus, și te rog să-mi scuzi graba stângace, dar sunt multe lucruri pe care doresc să ți le spun. Titus, trebuie să ținem unul cu celălalt, noi doi... Da, da, eu sunt o proprietate foarte prețioasă, sunt momeala, sunt ostaticul. Nu, nu ăsta-i punctul meu de vedere. Tocmai de aceea am venit să discut cu tine aici. Nu pentru asta. Pentru tine. Vreau să spun că te vreau pe tine, vreau să fiu tatăl tău, vreau ca tu să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
unei puteri inamice; (vi) faptă de a priva cu intenție un prizonier de război sau oricare alta persoana protejată de dreptul său de a fi judecată regulamentar și imparțial; (vii) deportarea sau transferul ilegal ori detenția ilegală; (viii) luarea de ostatici; b) celelalte violări grave ale legilor și cutumelor aplicabile conflictelor armate internaționale în cadrul stabilit al dreptului internațional, si anume una dintre faptele ce urmeaza: ... (i) faptă de a lansa intenționat atacuri împotriva populației civile în general sau împotriva civililor care
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
sau din orice altă cauză: ... (i) atentatele la viață și la integritatea corporală, mai ales omorul sub toate formele sale, mutilările, tratamentele cu cruzime și tortură; (îi) atingerile aduse demnității persoanei, mai ales tratamentele umilitoare și degradante; (iii) luările de ostatici; (iv) condamnările pronunțate și execuțiile efectuate fără o judecată prealabilă, date de un tribunal legal constituit și cu respectarea garanțiilor judiciare general recunoscute că indispensabile; d) lit. c) a paragrafului 2 se aplică conflictelor armate care nu prezintă un caracter
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
proviziunilor vasului nu poate fi, nici într-un caz, considerată că avarie comună. Articolul 656 Se considera că avarii comune: 1. Prețul sau indemnitatea pentru răscumpărarea oamenilor echipajului trimiși pe uscat în serviciul vasului și făcuți prizonieri sau ținuți că ostatici; 2. Cheltuielile unei carantine neprevăzute la facerea contractului de închiriere, dacă ea privește și vasul și povară, precum și cheltuielile cu salariul și hrană persoanelor echipajului în timpul carantinei. Articolul 657 Dacă este necesitate de a se aruncă în mare lucruri, trebuie
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
dispoziții suplimentare în aplicarea să. ... (7) Supravegherea menționată în paragraful 2 nu poate fi efectuată decît pentru una din următoarele fapte penale: ... - asasinat; - omor; - viol; - incendiere voluntară; - falsificare de monedă; - furt agravat și tăinuire agravată; - șantaj; - răpire și luare de ostatici; - trafic de ființe umane; - trafic ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope; - infracțiuni privind regimul armelor și materiilor explozive; - distrugerea prin folosire de materii explozive; - transport ilicit de deșeuri toxice și periculoase. Articolul 41 (1) Agenții unei Părți Contractante care, pe
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
la paragraful 9, Părțile Contractante definesc faptele penale la care se referă paragraful 1, într-una din modalitățile următoare: ... a) următoarele infracțiuni: ... - asasinat; - omor; - viol; - incendiere voluntară; - falsificare de monedă; - furt agravat și tăinuire agravată; - șantaj; - răpire și luare de ostatici; - trafic de ființe umane; - trafic ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope; - infracțiuni privind regimul armelor și materiilor explozive; - distrugerea prin folosire de materii explozive; - transport ilicit de deșeuri toxice și periculoase; - părăsirea locului unui accident care a produs moartea sau
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
proviziunilor vasului nu poate fi, nici într-un caz, considerată că avarie comună. Articolul 656 Se considera că avarii comune: 1. Prețul sau indemnitatea pentru răscumpărarea oamenilor echipajului trimiși pe uscat în serviciul vasului și făcuți prizonieri sau ținuți că ostatici; 2. Cheltuielile unei carantine neprevăzute la facerea contractului de închiriere, dacă ea privește și vasul și povară, precum și cheltuielile cu salariul și hrană persoanelor echipajului în timpul carantinei. Articolul 657 Dacă este necesitate de a se aruncă în mare lucruri, trebuie
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 27 iunie 1997*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135811_a_137140]
-
septembrie 1971) 3. Convenția asupra prevenirii și reprimării infracțiunilor îndreptate împotriva persoanelor care se bucură de o protecție internațională, incluzând pe agenții diplomației, adoptată de Adunarea Generală a Națiunilor Unite la 14 decembrie 1973 4. Convenția internațională împotriva luării de ostatici, adoptată de Adunarea Generală a Națiunilor Unite la 17 decembrie 1979 5. Convenția internațională asupra protecției fizice a materiilor nucleare (Viena, 3 martie 1980) 6. Protocolul asupra reprimării actelor ilicite de violență în aeroporturi servind aviației civile internaționale, complementar Convenției
CONVENŢIE din 9 decembrie 1999 internationala privind reprimarea finanţării terorismului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146109_a_147438]
-
proviziunilor vasului nu poate fi, nici într-un caz, considerată că avarie comună. Articolul 656 Se considera că avarii comune: 1. Prețul sau indemnitatea pentru răscumpărarea oamenilor echipajului trimiși pe uscat în serviciul vasului și făcuți prizonieri sau ținuți că ostatici; 2. Cheltuielile unei carantine neprevăzute la facerea contractului de închiriere, dacă ea privește și vasul și povară, precum și cheltuielile cu salariul și hrană persoanelor echipajului în timpul carantinei. Articolul 657 Dacă este necesitate de a se aruncă în mare lucruri, trebuie
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
semnată la Montreal la 23 septembrie 1971; ... c) infracțiunile grave constind într-un atac împotriva vieții, integrității corporale sau libertății persoanelor care se bucură de protecție internațională, inclusiv a agenților diplomatici; ... d) infracțiunile care au ca obiect răpirea, luarea că ostatici sau sechestrarea ilegală; ��... e) infracțiunile care au ca obiect folosirea de bombe, grenade, rachete, arme de foc automate ori scrisori sau colete-bomba, în măsura în care aceasta folosire prezintă un pericol pentru persoane; ... f) tentativă la săvârșirea infracțiunilor precitate ori participarea în calitate de coautor
CONVENŢIA EUROPEANĂ din 27 ianuarie 1977 pentru reprimarea terorismului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146723_a_148052]