2,861 matches
-
sau "behandlet med ioniserende stråling" sau "konserveret med ioniserende stråling"; - în limba germană: "bestrahlt" sau "mit ionisierenden Strahlen behandelt"; - în limba greacă: - în limba engleză: "irradiated" sau "treated with ionising radiation"; - în limba franceză "traité par rayonnements ionisants" sau "traité par ionisation"; - în limba italiană: "irradiato" sau "trattato con radiazioni ionizzanti"; - în limba olandeză: "doorstraald" sau "door bestraling behandeld" sau "met ioniserende stralen behandeld"; - în limba portugheză: "irradiado" sau "tratado por irradiaçăο" sau "tratado por radiaçăο ionizante"; - în limba finlandeză: "säteilytetty
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
că interesele economice ale investitorilor publici și ale investitorilor privați, precum și riscurile asumate de cele două categorii de investitori vor fi aliniate pe durata existenței fondului. Investitorii publici și investitorii privați vor suporta riscurile investițiilor de la nivelul întreprinderilor-țintă în mod pari passu (nepreferențial), indiferent de originea fondurilor utilizate pentru efectuarea unei investiții. Articolul 23 Distribuirea estimativă a veniturilor fiecărui fond se va face conform următorului mecanism: a) în primul rând, 100% către investitori (proporțional cu interesele economice de la nivelul de bază
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221911_a_223240]
-
din grâu sau din secara și zeina extrasa din porumb), care sunt proteine extrase din cereale. 2) Globulinele, de exemplu lactoglobulinele și ovoglobulinele (dar vezi excluderea d) de la sfârșitul Notei explicative). 3) Glicina (principala proteină din soia). 4) Cheratinele din par, piele, unghii, corn, copite, pene etc. 5) Nucleoproteidele și derivații lor, scindabile în proteine și acizi nucleici. Nucleoproteidele sunt izolate în special din drojdia de bere. Sărurile lor (de fier, de cupru, de mercur etc.) își găsesc utilizarea mai ales
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166809_a_168138]
-
cardator, curățitor, șlefuitor garnituri carde, laminator benzi din fibră, pieptănător, puitor, filator-bobinator, țesător, gazator, albitor, fierbător, mercerizator, vopsitor și imprimeur textile. 117. Prepararea pastelor și a lacurilor pentru încălțăminte de cauciuc. 118. Pulverizarea cu latex de cauciuc a plăcilor din par cauciucat. 119. Activitatea de recuperare a staniului de pe ștraifuri de tablă cositorita și cutii de conserve. 120. Personalul de la disciplina de anatomie din cadrul facultăților de medicină. 121. Metalizarea chimică sau electrochimica a maselor plastice. 122. Gumarea hîrtiei în sul. 123
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106890_a_108219]
-
drept privat. Alte entități înființate în conformitate cu legislația spaniolă și care sunt supuse impozitului pe profit în Spania ("Impuesto sobre Sociedades"); ... k) societăți aflate sub incidența legislației franceze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societes par actions simplifiees", "societes d'assurances mutuelles", "caisses d'epargne et de prevoyance", "societes civiles", care sunt supuse de drept impozitului pe profit, "cooperatives", "unions de cooperatives", instituții și întreprinderi publice cu caracter industrial și comercial, precum și alte societăți constituite în conformitate cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265187_a_266516]
-
drept privat. Alte entități înființate în conformitate cu legislația spaniolă și care sunt supuse impozitului pe profit în Spania ("Impuesto sobre Sociedades"); ... k) societăți aflate sub incidența legislației franceze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societes par actions simplifiees", "societes d'assurances mutuelles", "caisses d'epargne et de prevoyance", "societes civiles", care sunt supuse de drept impozitului pe profit, "cooperatives", "unions de cooperatives", instituții și întreprinderi publice cu caracter industrial și comercial, precum și alte societăți constituite în conformitate cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265187_a_266516]
-
cunoscute în legislația italiană ca - "societa per azioni, societa in accomandita per azioni, societa a responsabilita limitata" și entități publice și private care desfășoară activități industriale și comerciale; i) societăți cunoscute în legislația luxemburgheză ca - "societe anonyme, societe en commandite par actions" și "societe a responsabilite limitee"; ... j) societăți cunoscute în legislația olandeză ca - "noomloze vennootschap" și "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid"; ... k) societăți cunoscute în legislația austriacă ca - "Aktiengesellschaft" și "Gesellschaft mit beschrankter Haftung"; ... l) societăți comerciale sau societăți înființate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265187_a_266516]
-
Ursprungswaren sind. Versiunea greacă Versiunea engleză The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of...2 preferential origin. Versiunea franceză L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no...1 ) declqre que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle...2. Versiunea italiană L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n....1) dichiara che, salvo indicazione contraria
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
Directiva 73/239/CEE se înlocuiește cu următorul text. "Articolul 8 1. Statul membru de origine cere societăților de asigurare care solicită autorizația: a) să adopte una dintre următoarele forme în ceea ce privește: - Regatul Belgiei: société anonyme/naamloze vennootschap, société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen, association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging, société coopérative/cooperatieve vennootschap, - Regatul Danemarcei: aktieselskaber, gensidige selskaber, - Republica Federală Germania: Aktiengesellschaft, Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit, öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen, - Republica Franceză: société anonyme, société d'assurance mutuelle, institution de prévoyance
jrc1925as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87075_a_87862]
-
medicale Articolul 11 Serviciile medicale furnizate în baza prezentului contract trebuie să respecte criteriile privind calitatea serviciilor medicale acordate asiguraților, elaborate în conformitate cu prevederile legale în vigoare. VIII. Răspunderea contractuală Articolul 12 Pentru neîndeplinirea obligațiilor contractuale partea în culpă datorează celeilalte par��i daune-interese. Articolul 13 Clauză specială (1) Orice împrejurare independența de voință părților, intervenita după data semnării contractului și care împiedică executarea acestuia, este considerată forță majoră și exonerează de răspundere partea care o invocă. Sunt considerate forță majoră, în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/231416_a_232745]
-
agricole 721409 lăcătuș revizie vagoane 722201 lăcătuș SDV 714103 lăcuitor lemn 243205 lector carte 245110 lector presă/editură 245508 lector scenarii 231004 lector universitar 822324 legător și confecționer depolarizator 734501 legător manual (în poligrafie și ateliere speciale) 742407 legator de par 933004 legator de sarcina 611103 legumicultor 743302 lenger-confecționer lenjerie după comandă 413113 lenjereasă de hotel ------------- Ocupația "lenjereasă de hotel" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 149 din 1 martie 2006 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 234 din 15
EUR-Lex () [Corola-website/Law/202041_a_203370]
-
drept privat. Alte entități înființate în conformitate cu legislația spaniolă și care sunt supuse impozitului pe profit în Spania ("Impuesto sobre Sociedades"); ... k) societăți aflate sub incidența legislației franceze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societes par actions simplifiees", "societes d'assurances mutuelles", "caisses d'epargne et de prevoyance", "societes civiles", care sunt supuse de drept impozitului pe profit, "cooperatives", "unions de cooperatives", instituții și întreprinderi publice cu caracter industrial și comercial, precum și alte societăți constituite în conformitate cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
drept privat. Alte entități înființate în conformitate cu legislația spaniolă și care sunt supuse impozitului pe profit în Spania ("Impuesto sobre Sociedades"); ... k) societăți aflate sub incidența legislației franceze, denumite "societe anonyme", "societe en commandite par actions", "societe a responsabilite limitee", "societes par actions simplifiees", "societes d'assurances mutuelles", "caisses d'epargne et de prevoyance", "societes civiles", care sunt supuse de drept impozitului pe profit, "cooperatives", "unions de cooperatives", instituții și întreprinderi publice cu caracter industrial și comercial, precum și alte societăți constituite în conformitate cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
cunoscute în legislația italiană ca - "societa per azioni, societa in accomandita per azioni, societa a responsabilita limitata" și entități publice și private care desfășoară activități industriale și comerciale; i) societăți cunoscute în legislația luxemburgheză ca - "societe anonyme, societe en commandite par actions" și "societe a responsabilite limitee"; ... j) societăți cunoscute în legislația olandeză ca - "noomloze vennootschap" și "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid"; ... k) societ��ți cunoscute în legislația austriacă ca - "Aktiengesellschaft" și "Gesellschaft mit beschrankter Haftung"; ... l) societăți comerciale sau societăți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277690_a_279019]
-
inclusiv țesături buclate de tip buret ("éponge")] și țesături tip "omida" ("Chenille") 3 (a) din care altele decât nealbite sau albite GRUPA I B 4 Cămăși sau cămăși cu mânecă scurtă, tricouri, flanele (altele decât cele din lână sau din par fin de animale), maiouri de corp și articole similare, tricotate sau croșetate 6,48 154 5 Jerseuri, pulovere (cu sau fără mâneci), jachete cu mâneci lungi ("cardigan") și veste (altele decât jachete sau sacouri), hanorace, bluzoane și articole similare, tricotate
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
celuloza 43 Fire din fibre artificiale: fire din filamente artificiale, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 46 Lâna și păr fin de animale, cardate sau pieptănate 47 Lâna și păr fin de animale, cardate sau pieptănate, fire de lâna sau din par fin de animale, cardate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 48 Fire din lână sau din par fin de animale, pieptănate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 49 Fire din lână sau din par fin de animale, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
Lâna și păr fin de animale, cardate sau pieptănate 47 Lâna și păr fin de animale, cardate sau pieptănate, fire de lâna sau din par fin de animale, cardate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 48 Fire din lână sau din par fin de animale, pieptănate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 49 Fire din lână sau din par fin de animale, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul 50 Țesături din lână sau din par fin de animale 51 Bumbac cardat sau pieptănat 5203
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
cardate sau pieptănate, fire de lâna sau din par fin de animale, cardate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 48 Fire din lână sau din par fin de animale, pieptănate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 49 Fire din lână sau din par fin de animale, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul 50 Țesături din lână sau din par fin de animale 51 Bumbac cardat sau pieptănat 5203 00 00 53 Țesături tip gazeu din bumbac 5803 10 00 54 Fibre artificiale discontinue, inclusiv
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
vânzarea cu amănuntul 48 Fire din lână sau din par fin de animale, pieptănate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul 49 Fire din lână sau din par fin de animale, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul 50 Țesături din lână sau din par fin de animale 51 Bumbac cardat sau pieptănat 5203 00 00 53 Țesături tip gazeu din bumbac 5803 10 00 54 Fibre artificiale discontinue, inclusiv deșeuri, cardate, pieptănate sau altfel prelucrate pentru filare 5507 00 00 55 Fibre sintetice discontinue
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
sau motive decorative 63 Materiale tricotate din fibre sintetice care conțin minimum 5 % din greutate fire din elastomeri și materiale tricotate din fibre sintetice care conțin minimum 5 % din greutate fire din cauciuc Dantele Raschel și materiale așa-zise cu "par lung" din fibre sintetice 65 Materiale tricotate altele decât cele de la categoriile 38 A și 63, din lână, bumbac sau fibre artificiale 66 Paturi, altele decât cele tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale GRUPA III
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
de credite acoperit de facilitate, conform definițiilor de mai jos. Riscul de credit va fi suportat de intermediarul financiar în proporție de cel puțin 20% pentru fiecare credit eligibil. FEI, acționând ca FPJ, și intermediarul financiar vor acționa în mod pari passu (nepreferențial) cu privire atât la suportarea riscului de credit, cât și la eventualele recuperări ulterioare ale pierderilor asociate producerii riscului de credit. Articolul 23 Pentru a fi incluse într-un portofoliu de credite acoperit de o facilitate de garantare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/224644_a_225973]
-
clasele în cauză. Articolul 6 Condiții pentru obținerea autorizației (1) Statul membru de origine cere fiecărei societăți de asigurare care solicită autorizația: (a) să adopte una dintre următoarele forme: * în cazul Regatului Belgiei: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen", "association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging", "société coopérative/coöperatieve vennootschap", * în cazul Regatului Danemarcei: "aktieselskaber", "gensidige selskaber", "pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed" (tværgående pensionskasser)", * în cazul Republicii Federale Germania: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Genseitigkeit", "öffentlich-rechtliches
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
Republicii Federale Germania: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Genseitigkeit", "öffentlich-rechtliches Werrbewerbsversicherungsunternehmen", * în cazul Republicii Franța: "société anonyme", "société d'assurance mutuelle", "institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale", "institution de prévoyance régie par le code rural" și "mutuelles régies par le code de la mutualité", * în cazul Irlandei: "incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited", "societes registered under the Industrial and Provident Societes Acts" și "societes registered under the Friendly Societes Acts", * în cazul Republicii Italia: "societá per
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
se realizeze printr-o estimare adecvată a veniturilor realizate și a costurilor suportate în urmă uneia sau a mai multor tranzacții de către fiecare persoană. Profiturile trebuie împărțite astfel încât să reflecte funcțiile efectuate, riscurile asumate și activele folosite de către fiecare dintre par��i. 31. În cazul comparării tranzacțiilor între persoane afiliate și cele independente se au în vedere: a) diferențele determinate de particularitățile bunurilor materiale, nemateriale sau serviciilor ce fac obiectul tranzacțiilor comparabile, în măsura în care aceste particularități influențează prețul de piață al obiectului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185639_a_186968]
-
cu alte clase de asigurări. Articolul 8 1. Fiecare stat membru solicită ca societățile care se înființează pe teritoriul său și cer autorizație: a) să adopte una din formele următoare: - în ceea ce privește Regatul Belgiei: "société anonyme/naamloze vennootschap", "société en commandite par actions/vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen", "association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsmaatschappij", "société coopérative/coöperatieve vennootschap"; - în ceea ce privește Regatul Danemarcei: "aktieselskaber" (societăți pe acțiuni), "gensidige selskaber" (societăți mutuale); - în ceea ce privește Republica Federală Germania: "Aktiengesellschaft", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Öffentlich-rechtliches Wettbewerbs-Versicherungsunternehmen"; - în ceea ce privește
jrc195as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85330_a_86117]