1,302 matches
-
AT1 Burgenland Niederősterreich Viena AT11 AT12 AT13 Austria de Sud AT2 Kärnten AT21 Steiermark AT22 Austria de Vest AT3 Oberősterreich Salzburg Tirol Vorarlberg AT31 AT32 AT33 AT34 PORTUGALIA Regiunea Coduri NUTS District Coduri NUTS Norte PT11 Minho-Lima Cávado Ave Grande Porto Tâmega Entre Douro e Vouga Douro Alto Trás-os-Montes PT11 PT12 PT13 PT14 PT15 PT16 PT17 PT18 Centro PT12 Baixo Vouga Baixo Mondego Pinhal Litoral Pinhal Interior Norte Dăo-Lafões Pinhal Interior Sul Serra da Estrela Beira Interior Norte Beira Interior Sul
jrc4426as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89591_a_90378]
-
adoptate, operațiunile prevăzute în anexa V lit. J pct. 3-6, destinate obținerii unui v.l.c.p.r.d., nu pot fi efectuate decât în cadrul regiunii determinate menționate la pct. 1. Totuși, în ceea ce privește v.l.c.p.r.d. pentru care denumirea "Porto" este rezervată produsului obținut din struguri provenind din regiunea delimitată numită "Douro", prelucrarea suplimentară și procesul de maturare pot să aibă loc în regiunea delimitată citată anterior sau în regiunea Vila Nova de Gaia - Porto. 3. Fără a aduce atingere
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
r.d. pentru care denumirea "Porto" este rezervată produsului obținut din struguri provenind din regiunea delimitată numită "Douro", prelucrarea suplimentară și procesul de maturare pot să aibă loc în regiunea delimitată citată anterior sau în regiunea Vila Nova de Gaia - Porto. 3. Fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive ce pot fi adoptate de către statele membre pentru v.l.c.p.r.d. obținute pe teritoriul propriu: a) tăria alcoolică naturală în volume a produselor utilizate la obținerea unui v.l.c.p.
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
organoleptice specifice. 9. Mențiunea prevăzută la pct. 8 nu se traduce. Totuși, aceasta poate fi însoțită de o mențiune explicativă într-o limbă înțeleasă de consumatorul final. 10. Mențiunea tradițională specifică "vinho generoso" este rezervată v.l.c.p.r.d. "Porto", "Madeira", "Moscatel de Sétubal" și "Carcavelos", însoțite de denumirea de origine controlată respectivă. 11. Mențiunea tradițională specifică "vino generoso de licor" este rezervată v.l.c.p.r.d.: - obținut din "vino generoso" prevăzut la pct. 8 sau din vinul fermentat
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
Art - Φύση - Type - Type - Tipo - Type - Tipo - Tyyppi - Typ A = Aeropuerto - Lufthavn - Flughafen - Αεροδρόµιο - Airport - Aéroport - Aeroporto - Luchthaven - Aeroporto Lentokenttä - Flygplats F = Ferrocarril - Jernbane - Schiene - Σιδηρόδροµος - Rail - Rail - Ferrovia - Spoorweg - Caminho-de-ferro - Rautatie - Järnväg P = Puerto - Havn - Hafen - Λιµένας - Port - Port - Porto - Zeehaven - Porto - Satama - Hamn R = Carretera - Landevej - Straße - Οδός - Road - Route - Strada - Weg - Estrada - Maantie - Väg 4 = Centro de inspección - Inspektionscenter - Kontrollzentrum - Κέντρο ελέγχου - Inspection centre - Centre d'inspection - Centro d'ispezione - Inspectiecentrum - Centro de inspecçăo - Tarkastuskeskus - Kontrollcentrum 5 = Productos
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
Type - Type - Tipo - Type - Tipo - Tyyppi - Typ A = Aeropuerto - Lufthavn - Flughafen - Αεροδρόµιο - Airport - Aéroport - Aeroporto - Luchthaven - Aeroporto Lentokenttä - Flygplats F = Ferrocarril - Jernbane - Schiene - Σιδηρόδροµος - Rail - Rail - Ferrovia - Spoorweg - Caminho-de-ferro - Rautatie - Järnväg P = Puerto - Havn - Hafen - Λιµένας - Port - Port - Porto - Zeehaven - Porto - Satama - Hamn R = Carretera - Landevej - Straße - Οδός - Road - Route - Strada - Weg - Estrada - Maantie - Väg 4 = Centro de inspección - Inspektionscenter - Kontrollzentrum - Κέντρο ελέγχου - Inspection centre - Centre d'inspection - Centro d'ispezione - Inspectiecentrum - Centro de inspecçăo - Tarkastuskeskus - Kontrollcentrum 5 = Productos - Produkter - Erzeugnisse
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
HC, NHC U, E, O Chiasso 0300599 R HC, NHC U, E, O Gaeta 0303299 P HC-T(3) Genova 0301099 P Calata Sanità (Terminal Sech) HC, NHC-NT Calata Bertolo (Terminal Grimaldi) HC-T(FR) Nino Ronco (Terminal Messina) NHC-NT Porto di Voltri (Voltri) HC, NHC-NT Porto di Vado (Vado Ligure- Savona) HC-T(FR), NHC-NT Genova 0301099 A HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran Sân Bernardo-Pollein 0302099 R
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
0300599 R HC, NHC U, E, O Gaeta 0303299 P HC-T(3) Genova 0301099 P Calata Sanità (Terminal Sech) HC, NHC-NT Calata Bertolo (Terminal Grimaldi) HC-T(FR) Nino Ronco (Terminal Messina) NHC-NT Porto di Voltri (Voltri) HC, NHC-NT Porto di Vado (Vado Ligure- Savona) HC-T(FR), NHC-NT Genova 0301099 A HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran Sân Bernardo-Pollein 0302099 R HC, NHC U, E, O La
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
0301099 A HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran Sân Bernardo-Pollein 0302099 R HC, NHC U, E, O La Spezia 0303399 P HC, NHC U, E Livorno-Pisa 0301399 P Porto commerciale HC, NHC Sintermar HC, NHC Lorenzini HC, NHC-NT Terminal Darsena Toscana HC, NHC Livorno-Pisa 0301399 A HC, NHC Milano-Linate 0301299 A HC, NHC O Milano-Malpensa 0301599 A Magazzini aeroportuali HC, NHC U, E, O Napoli 0301899 P Molo Bausan
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
NHC Docapesta HC SDF (Alverca) HC Barreiro HC Olhăo 1204799 P HC-T(3) Peniche 1204699 P HC-T(3) Ponta Delgada (Açores) 1203799 A HC, NHC Ponte Delgada (Açores) 1203799 P HC, NHC Portimăo 1204199 P HC-T(3) Porto 1203499 A HC, NHC O Porto 1204099 P HC, NHC Praia da Vitória (Açores) 1203899 P HC, NHC U, E Serúbal 1204899 P HC(2), NHC Viana do Castelo 1204399 P HC-T(3) País: FINLANDIA - Land: FINLAND - Land: FINNLAND
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
Barreiro HC Olhăo 1204799 P HC-T(3) Peniche 1204699 P HC-T(3) Ponta Delgada (Açores) 1203799 A HC, NHC Ponte Delgada (Açores) 1203799 P HC, NHC Portimăo 1204199 P HC-T(3) Porto 1203499 A HC, NHC O Porto 1204099 P HC, NHC Praia da Vitória (Açores) 1203899 P HC, NHC U, E Serúbal 1204899 P HC(2), NHC Viana do Castelo 1204399 P HC-T(3) País: FINLANDIA - Land: FINLAND - Land: FINNLAND - Χώρα: ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ- Country: FINLAND - Pays: FINLANDE
jrc5580as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90750_a_91537]
-
menționare a acestui nume, în conformitate cu dispozițiile comunitare și naționale aplicabile: (a) pentru Grecia: - "Σάμος" ("Samos"); (b) pentru Spania: - "Cava", - "Jerez", "Xérès" sau "Sherry", - "Manzanilla"; (c) pentru Franța: - "Champagne"; (d) pentru Italia: - "Asti", - "Marsala", - "Franciacorta"; (e) pentru Portugalia: - "Madeira" sau "Madère", - "Porto" sau "Port". Articolul 31 Unitatea geografică mai mică decât regiunea determinată (1) În scopul desemnării unui v.c.p.r.d. pe etichetă, conform dispozițiilor de la pct. B.1.(c) prima liniuță din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1493
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
de proveniencia regulamentada (IPR) Toate V.c.p.r.d., V.s.c.p.r.d., V.p.c.p.r.d. și V.l.c.p.r.d. Portugheză Vinho doce natural Toate V.l.c.p.r.d. Portugheză Vinho generoso DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos V.l.c.p.r.d. Portugheză Termeni prevăzuți în art. 28 Vinho regional Toate Vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Mențiuni tradiționale suplimentare Colheita Seleccionada Toate V.c.p.r.d. și vinuri de
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
r.d. Portugheză Termeni prevăzuți în art. 28 Vinho regional Toate Vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Mențiuni tradiționale suplimentare Colheita Seleccionada Toate V.c.p.r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Crusted/Crusting DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Escolha Toate V.c.p.r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Escuro DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Fino DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză DO
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
cu indicație geografică Portugheză Crusted/Crusting DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Escolha Toate V.c.p.r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Escuro DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Fino DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză DO Madeira Garrafeira Toate V.c.p.r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză V.l.c.p.r.d. Lágrima DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză Leve Vin Pays
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Fino DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză DO Madeira Garrafeira Toate V.c.p.r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză V.l.c.p.r.d. Lágrima DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză Leve Vin Pays Estremadura și Ribatejano Vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză DO Madeira, DO Porto V.l.c.p.r.d. Nobre DO Dăo V.c.p.r.d. Portugheză Reserva Toate V.
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
r.d. și vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză V.l.c.p.r.d. Lágrima DO Porto V.l.c.p.r.d. Portugheză Leve Vin Pays Estremadura și Ribatejano Vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză DO Madeira, DO Porto V.l.c.p.r.d. Nobre DO Dăo V.c.p.r.d. Portugheză Reserva Toate V.c.p.r.d., V.s.c.p.r.d., V.l.c.p.r.d., vinuri de masă cu indicație geografică Portugheză Reserva velha
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino V.c.p.r.d. Italiană PORTUGALIA Canteiro DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Frasqueira DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Ruby DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Tawny DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Vintage, mențiune completată eventual de Late Bottle (LBV) sau Character DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză 1 Mențiunea "vinsato" este protejată cu caractere
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
Santo di Montepulciano, Trentino V.c.p.r.d. Italiană PORTUGALIA Canteiro DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Frasqueira DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Ruby DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Tawny DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Vintage, mențiune completată eventual de Late Bottle (LBV) sau Character DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză 1 Mențiunea "vinsato" este protejată cu caractere latine. ANEXA IV Mențiunile folosite în mod excepțional pentru
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
d. Portugheză Frasqueira DO Madeira V.l.c.p.r.d. Portugheză Ruby DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Tawny DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză Vintage, mențiune completată eventual de Late Bottle (LBV) sau Character DO Porto V.l.c.p.r.d. Engleză 1 Mențiunea "vinsato" este protejată cu caractere latine. ANEXA IV Mențiunile folosite în mod excepțional pentru identificarea unui vin ca fiind originar dintr-o țară terță luată în considerare în integralitatea teritoriului său, prevăzute
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
F HC, NHC U, E Chiasso 0300599 R HC, NHC U, E, O Gaeta 0303299 P HC-T(3) Genova 0301099 P Calata Sanità HC, NHC-NT (terminal Sech) Calata Bettolo HC-T (FR) (terminal Grimaldi) Nino Ronco NHC-NT (terminal Messina) Porto di Voltri HC, NHC-NT (Voltri) Porto di Vado HC-T(FR), NHC-NT (Vado Ligure - Savona) Ponte Paleocarpa NHC-NT (7) Genova 0301099 A HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
0300599 R HC, NHC U, E, O Gaeta 0303299 P HC-T(3) Genova 0301099 P Calata Sanità HC, NHC-NT (terminal Sech) Calata Bettolo HC-T (FR) (terminal Grimaldi) Nino Ronco NHC-NT (terminal Messina) Porto di Voltri HC, NHC-NT (Voltri) Porto di Vado HC-T(FR), NHC-NT (Vado Ligure - Savona) Ponte Paleocarpa NHC-NT (7) Genova 0301099 A HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran Sân Bernardo - Pollein 0302099 R HC
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
HC, NHC O Gioia Tauro 0304099 P HC, NHC Gorizia 0301199 R HC, NHC U, E, O Gran Sân Bernardo - Pollein 0302099 R HC, NHC U, E, O La Spezia 0303399 P HC, NHC U, E Livorno - Pisa 0301399 P Porto commerciale HC, NHC Sintermar HC, NHC Lorenzini HC, NHC-NT Terminal Darsena Toscana HC, NHC Livorno - Pisa 0301399 A HC, NHC Milano - Linate 0301299 A HC, NHC O Milano - Malpensa 0301599 A Magazzini aeroportuali HC, NHC U, E, O Napoli 0301899
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
Lisboa 1203999 P Liscont HC(2), NHC-NT Xabregas HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT Docapesta HC(2) Peniche 1204699 P HC-T(FR)(3) Ponta Delgada (Açores) 1203799 A NHC-NT Ponte Delgada (Açores) 1203799 P HC-T(FR)NHC-T(FR) Porto 1203499 A HC-T, NHC-NT O Porto 1204099 P HC-T, NHC-NT Praia da Vitória (Açores) 1203899 P HC-T(FR) NHC-NT (2), NHCT(FR)(2), HC-NT(2) U, E Serúbal 1204899 P HC(2), NHC Viana do Castelo 1204399
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]
-
Xabregas HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT Docapesta HC(2) Peniche 1204699 P HC-T(FR)(3) Ponta Delgada (Açores) 1203799 A NHC-NT Ponte Delgada (Açores) 1203799 P HC-T(FR)NHC-T(FR) Porto 1203499 A HC-T, NHC-NT O Porto 1204099 P HC-T, NHC-NT Praia da Vitória (Açores) 1203899 P HC-T(FR) NHC-NT (2), NHCT(FR)(2), HC-NT(2) U, E Serúbal 1204899 P HC(2), NHC Viana do Castelo 1204399 P HC-T(FR)(3) País: FINLANDIA
jrc5936as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91108_a_91895]