911 matches
-
pragul în veșnicie, dar eu am aminitrile proaspete, calde, încălzite de lacrimi care ard obrazul, și o văd clar, ca atunci când veneam de departe. Postea după vechea rânduială creștinească. Deși postea, nu ne obliga pe noi copiii să postim așa cum postea ea. La soroacele obișnuite să se facă pomenirea morților, făcea colivă, cumpăra străchini și linguri de lemn și căni de lut, pe care le „împărțea”, cu lumânare aprinsă, pline cu mânăcare de post, aproape la tot satul. în noaptea învierii
A FOST O DATA by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Science/762_a_1496]
-
mai mâncase de patru ani decât ostie sfințită. viscerele păreau a fi absorbite sau aplatizate. Pielea de pe abdomen era lipită de coloana vertebrală. constatări: majoritatea cazurilor au fost femei. Au trecut prin probe grele: probleme morale, gânduri dureroase. Sfinții care postesc vreme îndelungată sunt invocați ca argumente în favoarea biruinței spiritului asupra trupului. Astfel, „Sfânta ludwine, moartă în 1433, nu s-a hrănit cu nimic timp de douăzeci și opt de ani; venerabila Domenica del Paradiso, moartă în anul 1553, a ținut post negru
Sociologia religiilor: credințe, ritualuri, ideologii by Nicu Gavriluță () [Corola-publishinghouse/Science/610_a_1439]
-
fost fără milă, ca destinul a tăiat, a tăiat, a tras în țeapă, a respins răscumpărarea oricât de mare: «ce au căutat în țara mea săracă, dacă sunt atât de bogați?» Ca să mulțumească lui Dumnezeu, Ștefan cu toți oștenii biruitori postiră trei zile cu pâine și apă, așa cum se legaseră în zilele de năvălire. Urmară apoi zile de veselie . (Istoria Românilor de Floru, pag. 181-182) ȚĂRÂNA de la SUCEAVA, CETATEA NEAMȚULUI, HOTIN și SOROCA S-a adus apoi țărână de la aceste patru
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
Marin Preda în romanul Cel mai iubit dintre pământeni. Pentru faptele lui este ținut în carceră, injuriat de paznicii patibulari, bătut, înfometat. Nimic nu îl face să renunțe. Se oferă să care în locul celor slăbiți de detenție hârdăul din celulă, postește două zile pe săptămână, face de serviciu la curățenie peste rând, participă, în fine, la viața intelectuală a celulei, povestind din cărțile pe care le-a citit. Cei care l-au ascultat în această „Academie de sub pământ” - cum îi spune
STEINHARDT. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289916_a_291245]
-
de aproape șapte ani de asceză severă în urma căreia Gotama este dezamăgit. Se hotărăște să renunțe la posturi și, treptat, puterile îi revin. Cei cinci discipoli pe care îi avea l-au abandonat pentru faptul de a fi renunțat să postească. Într-una din zile, Gautama este întâmpinat de Sujătă, fiica unui fermier, care aducea ofrande duhului unui banyan. Văzându-l așezat la picioarele unui arbore, femeia îi oferă orez cu lapte, în care zeii amestecaseră ambrozie, într-o farfurie de
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
Avem în vedere perioada premergătoare începutului propovăduirii. Buddha a dus o viață ascetică severă mai mulți ani, după care a înțeles că aceasta nu-l va ajuta să realizeze scopul propus și a revenit la o alimentație moderată. Iisus a postit și El timp de patruzeci de zile și patruzeci de nopți înainte de a începe să predice, apoi și-a reluat viața firească. Ambii au fost ispitiți de cel viclean, Măra, respectiv diavolul. Lui Buddha i s-a oferit stăpânirea asupra
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]
-
Dandanache: Ba încă țe deranz, conița mea! Da' stii, nu fățea să nu fațem măcar act de prezență... Trahanache: Se-nțelege! Foarte bine, foarte bine! Trebuie, trebuie. Dandanache: Da' de deranz... destul! Închipuieste-ți să vii pe drum cu birza ținți postii, hodoronc-hodoronc, zdroncazdronca... Stii, m a zdrunținat!... Si clopoțeii... (gest) îmi țiuie urechile... stii asa sunt de amețit si de obosit... nu-ți fați o idee, conița mea, (cătră Trahanache) nu-ți fați o idee, d-le prefect, neicusorule, (cătră Tipătescu
LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ GHID DE PREGĂTIRE PENTRU EXAMENE ŞCOLARE by CRINA- MIHAELA CHIRIAC () [Corola-publishinghouse/Science/625_a_1292]
-
sunt Ștefan Tipătescu, prefectul județului... cu doamna sunt numai prieten... Dandanache: (care a ascultat cu multă atenție) Asa e, bini ziți puicusorule... bată-vă sănătatea să vă bată... pardon... stii eu... de pe drum (serios) fă-ți idee d-ta: ținți postii, hodoronchodoronc, zdronca-zdronca, si clopoțeii... îmi țiuie grozav... Zoe: (aparte) Trebuie să-l duc de aici să se liniștească puțin... e amețit rău de tot. Tipătescu: D-le Dandanache, nu voiți să vă odihniți, să vă liniștiți puțin... Dandanache: Ba da
LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ GHID DE PREGĂTIRE PENTRU EXAMENE ŞCOLARE by CRINA- MIHAELA CHIRIAC () [Corola-publishinghouse/Science/625_a_1292]
-
fi ales deputat în județul X. El apare în piesă abia în ultimul act și se conturează prin acumularea tuturor defectelor personajelor de până atunci. Trăsăturile dominante sunt caricaturale, ramolismentul și degradarea fiind evidente încă de la sosirea "cu birza ținti postii hodoronc-tronc, zdronca zdronca (...) si clopoței ...îmi țiuie urechile". Pentru a fi ales, el se folosește de șantajul unei scrisori de amor, găsită în pardesiul uitat de un musafir ce fusese la el acasă, "persoană însemnată ... becher", pe care-1 amenință că
LIMBA ŞI LITERATURA ROMÂNĂ GHID DE PREGĂTIRE PENTRU EXAMENE ŞCOLARE by CRINA- MIHAELA CHIRIAC () [Corola-publishinghouse/Science/625_a_1292]
-
rugăciuni a cardinalului Todea, Noul Testament..., și așa, pe furiș, mai citeam. Și scriam pe dosul gamelei, cu săpun, rugăciuni, poezii de Radu Gyr... Era o atmosferă de Înălțare sufletească, ca și Într-o mănăstire, ca să zic așa. Acolo mai și posteam față de mâncarea care o aveam, și asta era un tonic spiritual extraordinar. A fost bine la Târgșor... După aia, după ce l-o scos pe Dumitrescu de acolo, a venit un alt director care a vrut să facă ordine. Acolo erau
Confesiuni din noaptea credinței. In: Experiențe carcerale în România by Lucia Hossu Longin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1973_a_3298]
-
TV puteai urmări viața culturală românească europeană și mondială , iar nu zi de zi monotona figură a tovarășului și a tovarășei sale, care se lăfăie pe hectare de pagini și pe micul ecran și pe undele celor două posturi. Noi postim și ei se lasă proslăviți cum neam din neamul nostru (și al lor) nu și-ar fi imaginat. E o rușine națională și o cacialma internațională. Cum oare este cu putință ca Academii cu un trecut serios să acorde titluri
Ultimul deceniu comunist: scrisori către Radio Europa Liberă by Gabriel Andreescu, Mihnea Berindei (eds) () [Corola-publishinghouse/Memoirs/619_a_1376]
-
a se asemăna. Libertatea revendicată apare ca un vid absurd, o sursă de slăbire (86) în fața acestor "misiuni impenetrabile, atribuite de departe de vreun necunoscut" (153) sau de către administrație în inextricabila ei grandoare (228). Kafka a schițat portretul eroului său postind, acest artist al foamei. Cu K. el face portretul eroului oboselii. Amândoi dezvăluie prin foame sau oboseală inexplicabila rezistență de a fi recunoscut și acceptat. "Cum să-mi explic altfel faptul că eram mereu în stradă, ca și cum ceea ce aveam în fața
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Articolul 11 Transferul veniturilor 1. Fiecare parte contractanta acorda companiilor aeriene desemnate de cealaltă parte contractanta dreptul de transfer liber și fără întârziere al excedentului dintre încasări și cheltuieli, realizat pe teritoriul său în legătură cu transportul pasagerilor, bagajelor, mărfii și al postii de către companiile aeriene desemnate de această cealaltă parte contractanta. Acest transfer se va efectua în valută liber convertibila, la rata oficială de schimb din ziua în care se face transferul. 2. În cazul în care între cele două părți contractante
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Uzbekistan privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197735_a_199064]
-
recunoscute de prezenta convenție au fost încălcate, are dreptul să se adreseze efectiv unei instanțe naționale, chiar și atunci când s-ar datora unor persoane care au acționat în exercitarea atribuțiilor lor oficiale." A. Asupra admisibilității 47. Întemeindu-se pe cauzele Posti și Rahko împotriva Finlandei (nr. 27.824/95, §§ 39-40, CEDO 2002-VII) și Rizki împotriva Franței [(dec.), nr. 44.893/98, 3 octombrie 2000)], Guvernul invocă nerespectarea termenului de 6 luni, în măsura în care situația de care se plânge reclamantul a provenit dintr-
HOTĂRÂRE din 14 octombrie 2008 în Cauza Iordache împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217341_a_218670]
-
de lucruri ce rezultă din acțiuni continue îndeplinite de stat sau în numele statului, acțiuni ale căror victime sunt reclamanții. Faptul că un eveniment are consecințe importante situate în timp nu înseamnă că el se află la originea unei "situații continue" [Posti și Rahko, menționată mai sus, §§ 39-40; Petkov împotriva Bulgariei (dec.), nr. 77.568/01, 178/02 și 505/02, 4 decembrie 2007, și Meltex LTD împotriva Armeniei (dec.), nr. 37,780/02, 27 mai 2008]. 50. Curtea subliniază că, atunci când
HOTĂRÂRE din 14 octombrie 2008 în Cauza Iordache împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217341_a_218670]
-
limite temporale a valabilității unei autorizații nu este, în sine, contrară art. 1 din Protocolul nr. 1. El apreciază că, în conformitate cu jurisprudența Curții (Tre Traktorer AB împotriva Suediei, hotărârea din 7 iulie 1989, seria A, nr. 159, pp. 23-24, §§ 61-62; Posti și Rahko împotriva Finlandei, nr. 27.824/95, §§ 76-77, CEDO 2002-VII), o retragere inopinată, imprevizibilă a autorizației sau a licenței este contrară Convenției, dar că, dimpotrivă, prelungirea ei, chiar cu modificarea condițiilor, este compatibilă cu cerințele Convenției, în măsura în care ele sunt
HOTĂRÂRE din 3 iunie 2008 în Cauza Societatea Comercială "Pilot Service" - S.A. Constanţa împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208447_a_209776]
-
Viitorului 185 6245. Panu Traian, 2 apartamente, București, str. Plantelor 35, str. Alex. Sahia 59. 6246. Pasă Ion, Elisabeta și Podler Maria, 20 apartamente, București, str. Pictor Luchian 19 6247. Popescu Olga, 7 apartamente, București str. Mihai Vodă 13 6248. Postea Z. Olga, 8 apartamente, București, str. Sevastopol 30. 6249. Pavelescu Kathe, 5 apartamente, București str. Ing. Emil Pangrati 18. 6250. Papaiani Nicolae, 16 apartamente, București, calea Moșilor 123 6251. Petrescu Lija, 4 apartamente, București, str. Clucerului 23, str. Armeneasca 43
DECRET nr. 92 din 19 aprilie 1950 (*actualizat*) pentru naţionalizarea unor imobile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211727_a_213056]
-
CYPRUS, CENTRAL OFFICES UNIDADES LOCALES UNITÀ LOCALI LOKALE ENHEDER LOKALE EENHEDEN ÖRTLICHE EINHEITEN UNIDADES LOCAIS PAIKALLISET YKSIKÖT LOCAL UNITS LOKALA ENHETER UNITÉS LOCALES ÚTSTÖDVAR LOKALE ENHETER 2103042 LEMESOS 2101417 LEFKOSIA 2106532 LARNACA 2107530 AMMOCHOSTOS 2108100 PAFOS PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI GRÆNSEKONTROLSTEDER GRENSINSPECTIEPOSTEN GRENZKONTROLLSTELLEN POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS RAJATARKASTUSASEMAT BORDER INSPECTION POSTS GRÄNSKONTROLLSTATIONER POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS LANDAMÆRASTÖÐVAR GRENSEKONTROLLSTASJONER 2140099 A LARNAKA 2150099 P LEMESOS País: República Checa Paese: Repubblica ceca Land: Tjekkiet Land: Tsjechische Republiek Land: Tschechische
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
2200031 CESKE BUDEJOVICE 2200061 JIHLAVA 2200032 PLZEN 2200062 BRNO 2200041 KARLOVY VARY 2200071 OLOMOUC 2200042 UȘTI NAD LABEM 2200072 ZLIN 2200051 LIBEREC 2200081 OSTRAVA PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2200099 A PRAGUE País: Estonia - Land: Estland - Land: Estland - Χώρα: Εσθονία - Country: Estonia - Pays Estonie - Paese: Estonia - Land: Estland - País: Estónia - Maa: Viro - Land: Estland UNIDAD CENTRAL - CENTRALENHED
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
2300400 JÕGEVA 2300500 PAIDE 2300600 HAAPSALU 2300700 RAKVERE 2300800 PÕLVA 2300900 PÄRNU 2301000 RAPLA 2301100 KURESSAARE 2301200 TARTU 2301300 VALGA 2301400 VILJANDI 2301500 VÕRU PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2300199 R LUHAMAA 2300499 P PALJASSAARE 2300599 P PALDISKI País: Hungría - Land: Ungarn - Land: Ungarn - Χώρα: Ουγγαρία - Country: Hungary - Pays: Hongrie - Paese: Ungheria - Land: Hongarije - País: Hungria - Maa
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
2400900 DEBRECEN 2401000 EGER 2401100 SZOLNOK 2401200 TATABÁNYA 2401300 SALGÓTARJÁN 2401400 GÖDÖLLŐ 2401500 KAPOSVÁR 2401600 NYÍREGYHÁZA 2401700 SZEKSZÁRD 2401800 SZOMBATHELY 2401900 VESZPRÉM 2402000 ZALAEGERSZEG PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2400399 A BUDAPEST-FERIHEGY 2401199 R LETENYE 2401699 R NAGYLAK 2402299 R RÖSZKE 2402799 R ZÁHONY País: Polonia - Land: Polen - Land: Polen - Χώρα: Πολωνία - Country: Poland - Pays: Pologane - Paese
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
KIELCE 2512001 KRAKOW 2518001 KROSNO 2510001 LODZ 2506001 LUBLIN 2528001 OLSZTYN 2516001 OPOLE 2530001 POZNAN 2532001 SZCZECIN 2514001 SIEDLCE 2508001 ZIELONA GORA 2502001 WROCLAW PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2528199 R BEZLEDY 2522199 P GDYNIA 2518199 R KORCZOWA 2506199 R KUKURYKI 2520199 R KUZNICA BIALOSTOCKA 2532299 P SWINOUJSCIE 2514199 A WARSZAWA-OKECIE 2532199 P SZCZECIN País: Eslovenia - Land
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
KOČEVJE 2600004 KOPER 2600005 KRANJ 2600006 KRŠKO 2600007 LJUBLJANA 2600008 MARIBOR 2600009 MURSKA SOBOTA 2600010 NOVA GORICA 2600011 NOVO MESTO 2600012 POSTOJNA 2600013 PTUJ PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2600599 R OBREJE País: Letonia - Land: Lettland - Land: Letland - Χώρα: Λετονία - Country: Latvia - Pays: Lettonie - Paese: Lettonia - Land: Lettland - País: Letónia - Maa: Latvia - Land: Letland UNIDAD CENTRAL - CENTRALENHED
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
LOCALES - UNITÀ LOCALI - LOKALE EENHEDEN - UNIDADES LOCAIS - PAIKALLISET YKSIKÖT - LOKALA ENHETER - ÚTSTÖDVAR - LOKALE ENHETER 2900005 RIGA 2900004 JELGAVA 2900003 TALSI 2900001 VALMIERA 2900002 PREILI PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2972299 R TEREHOVA 2973199 R PATERNIEKI País: Lituania - Land: Litauen - Land: Litauen - Χώρα: Λιθουανία - Country: Lithuania - Pays: Lituanie - Paese: Lituania - Land: Litouwen - País: Lituania - Maa: Liettua - Land: Litauen
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
ENHETER - ÚTSTÖDVAR - LOKALE ENHETER 3000101 ALYTUS 3000201 KAUNAS 3000301 KLAIPĖDA 3000401 MARIJAMPOLĖ 3000501 PANEVĖYS 3000601 ŠIAULIAI 3000701 TAURAGĖ 3000801 TELŠIAI 3000901 UTENA 3001001 VILNIUS PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 3001199 R LAVORIŠKĖS 3001299 R MEDININKAI 3001399 F KENA 3001499 R ŠALČININKAI 3001599 P MALKŲ ĮLANKOS 3001699 P MOLO 3001799 R PANEMUNĖ 3001899 R KYBARTAI 3001999 A VILNIUS
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]