2,266 matches
-
o să ieși la pensie. Toată lumea izbucni în râs. Tierney bătu în pupitru și vorbi în microfon: — Destul cu prostiile. Avem rezumatul infracțiunilor din săptămâna 8-14 noiembrie 1946. Fiți atenți, că-i groasă rău de tot. În primul rând avem trei spargeri la niște magazine de băuturi în nopțile de 10, 12 și 13 noiembrie, toate pe o rază de zece străzi în jurul bulevardului Jefferson, care ține de secția University. Suspecții sunt doi adolescenți albi, cu puști cu țeava tăiată, agitați - fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
majoritatea polițiștilor își luau notițe. Tocmai îmi blestemam zilele că nu mi-am adus o agendă, când căpitanul lovi pupitrul cu ambele mâini. — Iată o arestare care, fără îndoială, l-ar face fericit pe bătrânul căpitan Jack. Mă refer la spargerile din casele de pe Bunker Hill, de care s-au ocupat sergenții Vogel și Koenig. Fritzie, Bill, ați citit raportul Departamentului de Investigații Speciale? Doi bărbați așezați unul lângă altul cu câteva rânduri mai în față răspunseră într-un glas „Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mai în vârstă - era leit grăsanul Johnny Vogel, ba încă și mai gras. Tierney continuă: — V-aș sugera să-l citiți imediat după ședință. Pentru informarea voastră, a celor neimplicați direct în anchetă, băieții de la criminalistică au găsit la ultima spargere un set de amprente chiar lângă dulapul cu argintărie. Aparțin unui bărbat alb pe nume Coleman Walter Maynard, în vârstă de 31 de ani, cu două condamnări pentru sodomie. Un degenerat, violator de copii cu acte în regulă. Nu s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
sodomie. Un degenerat, violator de copii cu acte în regulă. Nu s-a prezentat la cei de la Eliberări Condiționate. Locuia temporar într-un hotel de pe 14th, colț cu Bonnie Brae, dar și-a luat tălpășița în jurul datei când au început spargerile. Cei de la Highland Park au patru cazuri de sodomie nerezolvate și toate victimele-s băieței în jur de opt ani. Poate-i vorba despre Maynard sau poate că nu, dar ori pentru ei, ori pentru spargeri, tot i-am putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
datei când au început spargerile. Cei de la Highland Park au patru cazuri de sodomie nerezolvate și toate victimele-s băieței în jur de opt ani. Poate-i vorba despre Maynard sau poate că nu, dar ori pentru ei, ori pentru spargeri, tot i-am putea aranja un sejur frumușel la Q. Fritzie, Bill, voi la ce mai lucrați? Bill Koenig se aplecă peste carnețelul de notițe. Fritz Vogel își drese glasul și răspunse: — Ne-am ocupat de hotelurile din centru. Am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Da, dar... — Bucky, am citit nota și am recunoscut numele unui cirac - Bruno Albanese. Lucrează la un restaurant mexican din Highland Park. I-am sunat pe băieții de la secția Highland Park și am aflat adresele la care s-au dat spargerile. Ei bine, două dintre ele sunt la un kilometru de locul unde-și face veacul omul. Aici e casa lui, iar tipul de la Cazier zice că are o grămadă de amenzi de circulație neplătite și că pe numele lui s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
acopere țipetele băiețelului despărțit de tatăl său. • • • L-am lăsat pe Maynard la închisoarea tribunalului, iar Lee l-a sunat pe Fritz Vogel la Secția Centrală și l-a anunțat că violatorul e reținut și gata de interogatoriu pentru cu spargerile din Bunker Hill. Ne-am întors apoi la primărie și i-am sunat pe cei de la secția Highland Park, ca să-i înștiințăm că l-am prins pe Maynard, și pe cei de la Departamentul pentru Minori de la secția Hollywood, ca să-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
1947 următorii polițiști de la Divizia Centrală și Biroul Detectivi, transferați temporar la anchetarea cazului E. Short, se vor întoarce la îndatoririle lor obișnuite: Serg. T. Anders - rev. la Divizia Centrală, Fraude și Înșelători. Det. J. Arcola - rev. la Divizia Centrală, Spargeri. Serg. R. Cavanaugh - rev. la Divizia Centrală, Jafuri. Det. G. Ellison - rev. la Divizia Centrală, Detectivi. Det. A. Grimes - rev. la Divizia Centrală, Detectivi. Det. C. Ligget - rev. la Divizia Centrală, Minori. Det. R. Navarette - rev. la Divizia Centrală, Jafuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
birou cu fața la o fereastră acoperită cu draperii de catifea, un scaun cu pivot și un fișet. Am deschis sertarul de sus și am dat de bibliorafturi inscripționate „Raport de informații - Fraude și înșelătorii“, „Raport de informații - Jafuri“, „Raport de informații - Spargeri“, toate având dactilografiate pe cotor nume de persoane. Vrând să le găsesc un numitor comun, am verificat primele pagini ale următoarelor dosare care mi-au căzut în mână - și am găsit în fiecare doar câte o singură coală de hârtie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Bobby. Dar el a aflat singur și i-am povestit cât de rău îmi era. El mi-a povestit despre o afacere la care se tot gândea. N-a vrut să-mi dea detalii. Apoi Bobby a fost arestat pentru spargerea unei bănci și totul s-a transformat în haos. Lee a plănuit jaful și a angajat trei oameni să-l ajute. Și-a răscumpărat contractul de la Ben Siegel și asta l-a costat și ultimul bănuț pe care l-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
n-am vorbit cu ea câteva zile În șir. M-a supărat spărgând oglinda cea mare și aruncând vina pe mine. N-am pârât-o, fiindcă ar fi fost un gest degradant să trădez o fată; ceea ce mă indignase fusese spargerea acelui obiect considerat, la vârsta mea de atunci, miraculos. Îmi plăcea să mă reflectez În oglindă, să stau ore Întregi mut de admirație În fața mea, cel din geamul argintat. Credeam că sunt viu și acolo; Întindeam mâna să mă mângâi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2326_a_3651]
-
scundă decât partenera ei și blondă. Franciscovich nu știa ce să răspundă. Ar fi spus nu, însă nu era pe deplin convinsă. În general, poliția din această zonă a Upper West Side avea de-a face cu accidente de circulație, spargeri de magazine sau furturi de mașini (și de asemenea cu ascultatul văicărelilor acelor nefericiți care cădeau pradă pungașilor de stradăă. Era o premieră pentru amândouă - în timp ce făceau obișnuita patrulă de sâmbătă dimineață, l-au auzit pe paznic chemându-le agitat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
își făcu apariția doar Mel Cooper, veche cunoștință de-a lui Lincoln Rhyme, încă de pe vremea când lucrau împreună în departamentul de criminalistică al poliției din New York. Mai precis, Rhyme îl cunoscuse pe înaltul și chelul Cooper în timp ce investiga o spargere urmată de o răpire. Atunci, tehnicianul îl contrazisese pe mult mai notoriul său coleg în privința unei analize a solului. Se dovedise că are dreptate, ceea ce îl făcuse pe Rhyme să se intereseze despre trecutul lui Cooper: află că amândoi erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
cumva. Nu degeaba sunt plătit atât de bine. Grady rânji, deși toată lumea știa că salariul său era mai puțin chiar decât cel obținut în primul an de un debutant la o firmă de avocatură de pe Wall Street. - Ceva nou despre spargerea de la tine de la birou? întrebă Roland Bell. Este gata raportul preliminar? Va trebui să-l văd. - E gata, dar încă nu a fost expediat. Mă voi asigura că vei primi o copie. - Foarte bine. Acum a apărut un alt caz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
timid în ușa încăperii, la fel cum majoritatea tinerilor polițiși făceau când pătrundeau în bârlogul legendarului Lincoln Rhyme. - Îl caut pe domnul detectiv Bell. Mi s-a spus că este aici. - Eu sunt, vorbi Bell. - E vorba despre raportul cu privire la spargerea de la biroul domnului Charles Grady. - Mulțumesc, tinere. Detectivul luă plicul ce îi era adresat și făcu un semn scurt din cap către cel care i-l adusese, iar acesta din urmă părăsi încăperea după ce privi încă o dată pe furiș către
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
te uiți puțin peste asta? - Sigur, Roland, răspunse Rhyme. Dă-i-o lui Thom să o monteze pe suport. Despre ce e vorba? E cumva cazul Andrew Constable? - Da, spuse Bell și apoi îl puse pe scurt în temă cu spargerea de la biroul lui Charles Grady. Între timp, Thom montase raportul pe suport, iar Rhyme începu să citească atent prima pagină. Se opri și spuse: - Comandă: întoarce pagina. Spărgătorii au pătruns în birou prin tăierea colțului geamului de la ușă, lucru care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fibre, lucru foarte interesant în opinia lui Rhyme. Raportul indica însă numai culoarea acestora: majoritatea albe, câteva negre și una singură roșie. Nimic altceva. Au mai găsit tot acolo două fragmente de foiță din aur. Tot anchetatorii au dedus că spargerea avusese loc după ce personalul de serviciu terminase tura; asta însemna că fibrele nu proveneau de la Grady, de la secretara sau de la vreo persoană care se aflase acolo în mod legitim, ci probabil de la intruși. Rhyme termină de lecturat ultima pagină: - Asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
și putu auzi: - Lincoln, ce mai faci? - Destul de bine, Vince. Eu... - Lucrezi la cazul cu Magicianul, nu? Zi-mi cum merge. - Merge. Dar nu de asta te sunasem acum. Ascultă. Sunt cu Roland Bell și mă uitam pe raportul despre spargerea biroului lui Charles Grady. - Da, treaba cu Andrew Constable și cu amenințările la adresa lui Grady. Știu. Ce pot face pentru tine? - Păi, mă uitam pe raport. Dar e doar unul preliminar, din ce îmi dau seama. Am nevoie de ceva mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
evidență și îl sună pe Rhyme pentru a-i comunica reușita operațiunii Echipei de Salvare a Vieților Martorilor. Cu o oră în urmă, acasă la Rhyme, procesul de elucidare era în plină desfășurare: criminalistul continua să studieze amănunțit raportul despre spargerea din biroul lui Grady, iar Mel Cooper căuta de zor detalii despre fibrele găsite de echipa de intervenție la locul faptei. Analiza urmelor de pași arătase că infractorul zăbovise cel mai mult în dreapta biroului secretarei. În această porțiune a încăperii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
în liniște viața la capăt, nu fără să-și amintească mereu și mereu de „săpunul lui Pipin“, de anecdota cu avocado sau de apelurile telefonice de sâmbătă, când prietenul lui se prezenta drept unul, Spengler Suter, care suna să reclame spargerea unei țevi care nici nu exista. Tata se ridică, ședea pe marginea gazonului, cositoarea se rostogolise peste taluz, tăind o brazdă în pojarniță înainte ca mașina să se fi răsturnat și continua să facă larmă ca un copil care nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
izbit-o. Un purtător de cuvânt originar din provincia Córdoba Îl convinsese că, pentru a inova Într-o artă, trebuie să demonstrezi cu claritate că o domini, cum s-ar zice, și Îi poți respecta normele ca orice mic maestru. Spargerea vechilor tipare e cuvântul de ordine al veacurilor actuale, dar candidatul trebuie să demonstreze În prealabil că le știe pe de rost. Așa cum a spus Lumbeira, trebuie să fagocităm bine tradiția, Înainte de a o da la porci. Tafas, o persoană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
oferindu-ne un recital datorită căruia-ți poți revizui părerea despre el, poate nu este, la urma urmei, actorul idolatrizat În liceu, unde nu-l puteai idolatriza pe director. Așa se deformează idolii din tinerețe, ca Venus din Milo, prin spargerea timpului, a brațului, a ecranelor. Prin tasare. Prin fracturile produse de osteoporoză și creșterea Înțelepciunii de spectator odată cu vîrsta dar nu și cu alte lucruri, mai vibrante. Și nu mai lipsea din peisajul cu idoli decît ironia ori iluminarea insuficientă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
acele cărți cu poze trucate. Pentru mutilare se va găsi ușor o explicație: era opera unui psihopat. Trebuia să-și găsească dosarul. Jack stinse luminile și zgîrie ușa cu zimții de la cătușe, ca să-i facă să creadă că fusese o spargere. Decolă de acolo fără o țintă anume, mergînd cu mașina la Întîmplare. *** Se plictisi repede să conducă mașina, așa că găsi o zonă cu moteluri și se opri la o bombă care Închiria camere cu ora: Oscar’s Sleepytime Lodge. Plăti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
un detectiv particular cunoscut în zonă - domnul Onyx, menționat mai sus. Părea că o persoană care corespundea descrierii mortului (care încă nu fusese identificat) fusese văzută luând masa cu detectivul la un restaurant din Scarborough în seara când se încercase spargerea casei: mai mult, conform unui avocat local, împuternicit de Tabitha Winshaw, domnul Onyx ar fi vizitat-o la ospiciul Hatchjaw-Bassett de cel puți trei ori la începutul lunii, probabil în interes de afaceri. Pe deasupra, articolul adăuga că el era căutat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
doua zi Fiona urma să se ducă să-și ia rezultatele analizelor. Fusesem de acord s-o însoțesc și ne temeam amândoi. Pe deasupra, primisem un telefon alarmant mai devreme - taman de la doamna Tonks. Se pare că se produsese o nouă spargere, de data asta nu la birou, ci în casa domnului McGanny din St John’s Wood. Hoțul reușise să forțeze intrarea în seif și să fure mai multe documente personale. Printre ele, câteva scrisori de la Tabitha Winshaw și, din nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]