2,637 matches
-
s’a transformat corpul grosier. Cenușa e incompatibilă a găzdui fluide de subtilitate superioară. În toate religiile cât de cât elaborate/acceptate ale lumii există, sub o formă mai mult sau mai puțin spiritualizată, practica jertfei. În cazul primordialității lumii transcendente și, implicit, a Divinității, care a generat lumea materială/fenomenală prin condensare, jertfa este inutilă; ar însemna că Divinitatea primește ceea ce are, și încă într’o formă de esență joasă: “a vinde castraveți grădinarului”. Situația se schimbă dacă primordialitatea aparține
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
lumea materială/fenomenală prin condensare, jertfa este inutilă; ar însemna că Divinitatea primește ceea ce are, și încă într’o formă de esență joasă: “a vinde castraveți grădinarului”. Situația se schimbă dacă primordialitatea aparține lumii materiale, așa cum susținem noi, iar lumea transcendentă este doar o consecință evolutivă a acesteia. Atunci, Divinitatea are nevoie de jertfă și, cu cât e mai spiritualizată, cere o jertfă pe potrivă (A se compara holocaustul adresat unei divinități naționale/profesionale cu jertfa creștină, adresată unei divinități de
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
nici o imagine antropomorfă! Putem considera aceste lucruri ca manifestări arhetipale, cele două cultúri neavând nici o legătură. înclină a considera că fotografia ori imaginea în general poate “să alieneze și să rețină ceva din forța subtilă, prana, personajului”. Împrăștierea/divizarea laturii transcendente a omului (între corpul fizic al omului și imaginea sa) slăbește desigur manifestarea laturii transcendente, întrucât doar partea care beneficiază de corpul fizic își poate urma, rezolva, evolua karma. Evident, aici se pune problema, ca și în cazul zeului, a
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
legătură. înclină a considera că fotografia ori imaginea în general poate “să alieneze și să rețină ceva din forța subtilă, prana, personajului”. Împrăștierea/divizarea laturii transcendente a omului (între corpul fizic al omului și imaginea sa) slăbește desigur manifestarea laturii transcendente, întrucât doar partea care beneficiază de corpul fizic își poate urma, rezolva, evolua karma. Evident, aici se pune problema, ca și în cazul zeului, a principiului holografic, deci nu este vorba de o diviziune care să separe unele elemente karmice
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
se pune problema, ca și în cazul zeului, a principiului holografic, deci nu este vorba de o diviziune care să separe unele elemente karmice în trupul fizic, iar pe altele în cel “cioplit”. Fiecare dintre cele două părți ale laturii transcendente cuprinde totalitatea, însă diminuată ca intensitate, știut fiind că dacă o bucată dintr’o hologramă fizică poate reproduce întreaga informație, calitatea reproducerii este cu atât mai slabă cu cât fragmentul din hologramă utilizat este mai mic. Asta, în cazul omului
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
singurul om care a câștigat nemurirea. Pentru aceasta, el ajunge la capătul lumii, trecând printr’un tunel (parcurgerea tunelului este o imagine percepută de toți aceia care suportă extracorporalizarea în timpul morții clinice , n.n.) și traversând “apele morții” (trecând în lumea transcendentă, n.n.); întâlnindu-l pe Utnapiștim, el capătă “iarba tinereții veșnice” pe care însă o pierde și trebuie să se întoarcă în Uruk (adică să revină în lumea fizică, n.n.). “Traducerea” firească a legendei evidențiază că Ghilgameș este cel care, prin
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
tendințe, promovate de cele două partide religioase ale antichității iudaice: saducheii și fariseii. Anume, spre deosebire de saduchei, cu care au intrat în conflict și din aceste puncte de vedere, fariseii credeau în nemurirea personală, în îngeri și demoni , adică în entități transcendente. Totodată, spre deosebire de saduchei, fariseii țin cont atât de tradiția scrisă cât și de cea orală [90], deci de o bază documentară mai largă și, mai mult, una care permite adaptarea/adoptarea circumstanțelor/concluziilor apărute pe parcursul evoluției societății. La această concepție
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
sufletesc și spiritual. În reîncarnare credeau galii care, conform lui Caesar (De bello gallico, 6), considerau că sufletul nu moare, ci trece după moarte în alt corp , precum și incașii . Apolonius din Thiana susținea că nașterea este trecerea de la esență (lumea transcendentă, n.n.) la substanță (lumea fizică, n.n.), iar moartea trecerea de la substanță la esență . Primii creștini, ca de altfel și essenienii, la care fac referire și miturile gaëlice . </footnote>, credeau de asemenea în reîncarnare , Origene (185-254 e.n.) consemnând că sufletul trece
Fundamente de antropologie evolutivă pentru psihiatrie by Cristinel V. Zănoagă Mihai Tetraru Maria Tetraru Mihai Asaftei () [Corola-publishinghouse/Science/1265_a_2075]
-
se oprește și la aceea care caută rădăcinile sensurilor curente ale termenului comunitate pe baze etimologice. Astfel, observăm o dublă legătură între comunitate, pe de o parte, și Communitas, respectiv communitas, pe de altă parte. Cu majusculă, Communitas semnifică universul transcendent sau simbolic care cuprinde toate sufletele. Ideal al formelor de relaționare, legăturile de la suflet la suflet se pot realiza cel mai bine în comunitate. De cealaltă parte, communitas trimite la un grup ce se autoguvernează și care își reglează afacerile
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
redus) de cooperare între ei, dar relațiile dintre ei nu includ multiple dimensiuni, fiind astfel mai puțin o comunitate decât alte asemenea structuri. De asemenea, există și alte aspecte care caracterizează unele comunități, cum ar fi raportarea la o dimensiune transcendentă, combinată cu sentimentul apartenenței. 2.11. Comunitatea "mică" Maniera în care noi înțelegem comunitatea face ca sintagma "comunitate mică" să ne apară ca fiind pleonastică. De altfel, chiar Robert Redfield (1960), deși păstrează sintagma, arată într-o manieră intenționat îngroșată
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
reclamă dimensiunea locală. "Este de asemenea relevant că pentru mulți indivizi se constată o apropiere puternică de o comunitate (în sensul mai puternic pe care îl dau eu termenului, în care apartenența la o comunitate este o sursă de asociere transcendentă cu ceilalți) în diaspora" (Frazer, 1999: 142). 4.2. Localism și subsidiaritate Comunitariștii sunt circumspecți față de acuzația de nostalgie, că ar propune o întoarcere la o ordine socială în care indivizii sunt membri relativ imobili ai unei comunități centrate pe
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
Angajamentul persoanei ca întreg în relațiile comunitare este un element comun tuturor interpretărilor religioase sau seculare ale conceptului comunitate în ideea "comuniunii". Fără a le considera un criteriu pe baza căruia s-ar putea identifica toate tipurile de comunități, dimensiunea transcendentă sau cea euforică sunt implicate uneori în cazul comunității, putând fi un criteriu de identificare. Comunitariștilor care ar putea critica această poziție, li se indică faptul că specificarea unor asemenea dimensiuni este necesară, alături de cele legate de stricta relaționare în
Sociologia comunității by Tudor Pitulac [Corola-publishinghouse/Science/1067_a_2575]
-
În japoneză) ce se creează din relația cu cel care Îl percepe. Lee Ufan În limba franceză [...] persoanele evoluează Într-un fel de spațiu newtonian - și anume, În spațiul absolut și vid. De aici această idee abstractă a tuturor subiectelor, transcendentă situației [...]. În limba japoneză, dimpotrivă, această identitate nu poate exista, Întrucât spațiul, ca să spunem așa, nu este altceva decât rețeaua socială subtil ierarhizată a tuturor persoanelor. Hisayasu Nakagawa Un spațiu Împărtășit În mișcare Conceptul de ba, introdus În jargonul gestionării
Trezirea samuraiului. Cultură şi strategie japoneze în societatea cunoaşterii by Pierre Fayard () [Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
fi fizic (biroul sau locuri de muncă dispersate), mental (experiențe Împărtășite, idei, idealuri) sau orice combinație a celor două. Ceea ce diferențiază ba de interacțiunile umane obișnuite este conceptul de creare a cunoașterii. Ba oferă o platformă, care, dintr-o perspectivă transcendentă, integrează informația [...], el este un context purtător de sens. Schimbul de date, de informații și de opinii, mobilizarea și colaborarea În jurul unui proiect care să Înfrunte necunoscutul și necesitatea traduc ba-ul În Întreprindere sau, mai general, În organizație. În
Trezirea samuraiului. Cultură şi strategie japoneze în societatea cunoaşterii by Pierre Fayard () [Corola-publishinghouse/Science/2271_a_3596]
-
Numele, aici, are o functie revelatoare a existenței, identității și comportamentului celui care îl poartă. Mesajul profetic se autentifica prin semnătură pe care o constituie Numele. „Care e numele tău?” întreabă omul biblic, iar răspunsul sugerează atât caracterul inefabil și transcendent al dumnezeirii, cât și relația acesteia cu omul. Coranul se prezintă nu ca răspuns la întrebările omului, ci că revelație gratuită determinată total de inițiativă divină. Avalanșă de nume și atribute care îi scandează aproape fiecare verset nu se leagă
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
3,14 dans l’interprétation de Rabbi Isaac Luria et chez quelques maîtres hassidiques). Exegeza latină și medievală e abordată în toată diversitatea ei filosofico-teologică, de la reluările tradiției patristice care face din Exod 3,14 o revelare nu a Tatălui transcendent, ci a Cuvântului care îl exprimă (studiul lui Édouard Wéber, L’hermeneutique christologique d’Exode 3,14 chez quelques maîtres parisiens du XIIIe siècle), la interpretările non-hristologice: studiul lui Paul Vignaux, Métaphysique de l’Exode et univocité de l’être
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
bază: unic, exclusiv. Acest câmp semantic este fundalul pe care se proiectează toate celelalte câmpuri în care se înscriu numele divine și determină înțelegerea tuturor atributelor divinității pe care ele le includ că incomparabile și exclusive. 2.1.5. Desăvârșit/transcendent 2.1.5.1. al-Quddós: SOI „sfanțul”; ASM „Cel Sfânt”; GG „Preasfântul”; Marr „Sanctus”; RB „le Très-Saint”; DM „le Saint”; „the Holy One”; Arb „the All-Holy”. Este atestat în Coran în două liste de nume: 59, 22-24 și 62, 1
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
desăvârșit”. Ghaz"l îl interpretează că exprimând faptul că All"h este dincolo de orice calificare pozitivă, dincolo de toate perfecțiunile pe care oamenii și le-ar putea imagina 86. Ar avea deci o semnificație apropiată de a biblicului Q"dÄš, „sfânt, transcendent”. Semnificații de bază: desăvârșit, transcendent. 2.1.5.2. al-Sal"m: SOI „făcătorul de pace”; ASM „Cel Curat”; GG „Pacea”; Marr „Pax”; RB „le Salut”; DM „la Paix”; YA „the Peace”; Arb „the All-peaceable”. Apare numai în lista de nume
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
că exprimând faptul că All"h este dincolo de orice calificare pozitivă, dincolo de toate perfecțiunile pe care oamenii și le-ar putea imagina 86. Ar avea deci o semnificație apropiată de a biblicului Q"dÄš, „sfânt, transcendent”. Semnificații de bază: desăvârșit, transcendent. 2.1.5.2. al-Sal"m: SOI „făcătorul de pace”; ASM „Cel Curat”; GG „Pacea”; Marr „Pax”; RB „le Salut”; DM „la Paix”; YA „the Peace”; Arb „the All-peaceable”. Apare numai în lista de nume din 59, 22-24, între al-Quddós
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
se accentuează ideea de atotputernicie, ori aceea de transcendență (Hatt"b). Ghaz"l propune o explicație originală: kabr ar exprimă perfecțiunea ființei (kam"l al-wumód) că eternitate și ca principiu a tot ce exista. Semnificații de bază: superior, desăvârșit, transcendent. 2.1.5.7. al-Mutakabbir: SOI „preaînaltul”; ASM „Cel Preaînalt”; GG „Preamăritul”; Marr „Excelsus”; RB „le Superbe”; DM „le Très-Grand”; Arb „the All-sublime”. O singură dată i se spune astfel lui All"h în Coran: este ultimul din lista de
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
află locul într-o Carte care se ocupă mai degrabă cu relația dintre Dumnezeu și neamul omenesc. Am așezat aici acest nume reținând că semnificație de bază: ocrotitor. Însă ar fi putut fi la fel de bine așezat și în câmpul semantic „Transcendent”. 2.1.7.7. Stăpânirea lui Dumnezeu asupra fapturilor sale se manifestă în primul rând cu privire la viața lor. Toate listele includ, printre numele divine, al-Mu≤y („Dătătorul de viață”) și al-Mumț („Dătătorul de moarte”), deși nu sunt atestate explicit
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
excelență este inexistentă, iar lumină prin excelență este All"h, izvorul a tot ce exista 139. Semnificații de bază: cel care arată limpede și călăuzește. 2.1.13. Bun, milostiv Este un câmp vast, al treilea că dimensiuni, după „Desăvârșit/ transcendent” și „Știutor”, atât în privința numelor pe care le cuprinde, cât și în privința ocurentei acestora. 2.1.13.1. al-Ra≤m"n, (al-)Ra≤m: SOI „cel milostiv, îndurat”; ASM „Cel Milostiv, Îndurător”; GG „cel Milos și Milostiv”; Marr „Miserator Misericors
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
2. În oracolele profetice, Dumnezeu spune uneori despre sine: mibbal‘aday ’Qyn ’elohm (e.g. Is 43,10; 44,6): „în afară de mine nu este dumnezeu”, expresie similară cu numele divin din Coran, L" il"ha ’ill" Huwa. 3.1.6. Transcendent și totodată prezent, desăvârșit 3.1.6.1. Q"dÄš: „Sfânt”, „Cel Sfânt” (SC, Blaj, G-R, C); „Sfânt”, „Cel-Sfânt” (BVA); hágios, ho hágios (LXX); „Sanctus” (Vg); „Saint”, „le Saint” (BJ); „Holy”, „the Holy One” (RSV). Rădăcina QDŠ evocă în primul
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
nominal, dar în alte locuri devine nume propriu-zis: ... ’el m terammeyón we ‘ešwQ yo’măr Q":Äš (Is 40,25): „Cu cine mă veți asemui ca să fiu asemenea lui? - spune Cel Sfânt.” (t.n.) În mod paradoxal, acest Dumnezeu sfânt, transcendent, de neatins în alteritatea să e totodată apropiat de poporul său și de aceea e invocat la vreme de restriște: we ’att"h Q":Äš yÄše> tehillÄÖ Yiœer"’Ql (Ps 22/21,4): „Iar Tu ești Cel Sfânt, care locuiești
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
dumnezeu sunt Eu și nu om, Sfânt în mijlocul tău”: Os 11,9; cf. Ez 39,7) sau al „Numelui” (Q":Äš we nÄr"’ šemÄ, „Sfânt și înfricoșător e Numele lui”: Ps 111/110,9c). Contextele acestor citate adaugă semnificației de transcendent și pe aceea de desăvârșit, neîntinat, fără vreo slăbiciune. Destul de frecvent, pentru realizarea paralelismului poetic, Q":Äš este sinonim cu YHWH, sau ’Pl /’ ElÄah: ’ElÄah mit-TQyman y">Ä / we Q":Äš me-har P"’r"n (Hab 3,3): „Dumnezeu vine
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]