99,077 matches
-
pentru ratificare, acceptare sau aprobare de către statele semnatare și de către organizațiile regionale de integrare economică. (5) În conformitate cu protocolul, organizațiile regionale de integrare economică trebuie să declare în instrumentul său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, amploarea competenței sale cu privire la aspectele reglementate de prezentul protocol. (6) Regulamentul (CE) nr. 166/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 ianuarie 2006 de instituire a unui registru european al emisiilor și transferului de poluanți 3 încorporează dispozițiile protocolului în legislația comunitară. (7) Articolul
32006D0061-ro () [Corola-website/Law/294691_a_296020]
-
originare din India. Prin urmare, aceste produse trebuie să facă obiectul, la punerea lor în liberă circulație în Comunitate, fie al dispozițiilor angajamentului, fie al drepturilor antidumping, în cazul în care nu sunt clasificate la nici una dintre categoriile de produse reglementate prin acest angajament. (21) În afară de aceasta, s-a constatat faptul că cablurile din oțel, considerate de origine indiană, vândute în Comunitate de către societatea BWWR, nu au fost incluse în rapoartele trimestriale privind vânzările prezentate Comisiei de către UML și de societățile
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
moartea din Constituția Republicii Srpska. - Aplicarea convențiilor internaționale ratificate de Bosnia și Herțegovina, inclusiv a cerințelor de raportare. - Asigurarea analizării tuturor cazurilor nesoluționate din domeniul drepturilor omului de către Comisia pentru drepturile omului din cadrul Curții Constituționale. - Continuarea îmbunătățirii cadrului legal care reglementează statutul minorităților astfel încât acesta să îndeplinească pe deplin cerințele Convenției-cadru a Consiliului Europei privind minoritățile naționale și asigurarea aplicării acestuia pe întreg teritoriul Bosniei și Herțegovinei. - Înființarea Consiliului Minorităților Naționale și a organismelor corespunzătoare la nivelul entităților. - Elaborarea și demararea
32006D0055-ro () [Corola-website/Law/294687_a_296016]
-
cu relevanță pentru SEE) (2006/85/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/556/CEE a Consiliului din 25 septembrie 1989 de stabilire a condițiilor de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile de embrioni de animale domestice din specia bovină provenind din țări terțe1, în special articolul 8 alineatul (1), întrucât: (1) Decizia 92/452/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 de stabilire a listelor cu echipele
32006D0085-ro () [Corola-website/Law/294702_a_296031]
-
zootehnice aplicabile în cadrul schimburilor intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne 1, în special articolul 20 alineatul (3), având în vedere Directiva 91/496/ CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE2, în special articolul 6 alineatul (4), având în vedere Directiva 97/78/ CE
32006D0117-ro () [Corola-website/Law/294709_a_296038]
-
trebuie îndeplinite de statele membre la importul din țări terțe de câini, pisici și alte animale sensibile la rabie sunt prevăzute de Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A la Directiva 90/425/CEE4, punctul I. Cu toate acestea, certificarea sanitar-veterinară
32006D0146-ro () [Corola-website/Law/294720_a_296049]
-
porcine 1, în special anexă A punctul I.4, anexă A punctul ÎI.7 și anexă D punctul I litera E, având în vedere Directivă 91/68/ CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sanatate animală care reglementează schimburile intracomunitare de ovine și caprine 2, în special anexă A capitolul 1 punctul ÎI, întrucât: (1) Decizia 93/52/CEE a Comisiei din 21 decembrie 1992, privind constatarea, în anumite state membre sau regiuni, a respectării normelor referitoare la
32006D0169-ro () [Corola-website/Law/294725_a_296054]
-
CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a gripei aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE5, de Directiva 90/539/ CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație 6, de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de
32006D0115-ro () [Corola-website/Law/294708_a_296037]
-
alte păsări aflate în captivitate și de stabilire a unui sistem de detectare precoce în zonele expuse în mod deosebit 9. (9) Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE 10 prevede desemnarea de organisme
32006D0115-ro () [Corola-website/Law/294708_a_296037]
-
29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman11. (12) Directiva 2002/99/ CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman12 întocmește lista de tratamente care garantează siguranța cărnii provenite din regiunile supuse restricțiilor și prevede posibilitatea de a crea o marcă de sănătate specială și marca de sănătate
32006D0115-ro () [Corola-website/Law/294708_a_296037]
-
în aplicare a i2010 și a evoluției politicii; - oferă un forum pentru discuții strategice și schimb de experiență, cu participarea tuturor serviciilor implicate ale Comisiei și - face schimb de opinii privind problemele ridicate de planurile naționale de reformă, în domeniile reglementate de i2010, cu privire la realizarea obiectivelor Strategiei de la Lisabona. Articolul 3 Componență - Numire în funcție (1) Grupul este format din câte un reprezentant al fiecărui stat membru și al Comisiei. Reprezentanții statelor membre pot fi însoțiți de colegi în funcție de subiectul discutat
32006D0215-ro () [Corola-website/Law/294749_a_296078]
-
normelor aplicabile pentru rambursarea cheltuielilor pentru reuniuni. Reprezentanții sunt funcționari publici de nivel înalt care se ocupă de aspecte privind societatea informațională la nivel național, în măsură să asigure o coordonare corespunzătoare între autoritățile publice naționale implicate în diferitele domenii reglementate de strategia i2010. (2) Comisia poate autoriza participarea observatorilor din țările SEE și din statele aderente. Acești observatori sunt nominalizați în conformitate cu aceleași criterii ca și cele menționate la alineatul (1). (3) Statele membre, țările SEE și statele aderente adresează Comisiei
32006D0215-ro () [Corola-website/Law/294749_a_296078]
-
certificare 3. Standardul de management 4. Standardele de competență 5. Model de document de conformitate și certificat de management al siguranței PARTEA A - DISPOZIȚII GENERALE 1.1. La îndeplinirea sarcinilor de verificare și certificare prevăzute de codul ISM pentru navele reglementate de prezentul regulament, statele membre respectă cerințele și standardele stabilite în partea B a prezentului titlu. 1.2. În afară de aceasta, statele membre iau în considerare în mod corespunzător Orientările revizuite privind aplicarea Codului internațional de management al siguranței (ISM) de către
32006R0336-ro () [Corola-website/Law/295173_a_296502]
-
10), articolul 18 alineatul (3), articolul 19 alineatul (10), articolul 21 alineatul (6), articolul 22 alineatul (3) și articolul 24 alineatul (5), întrucât: (1) Directiva 2004/39/ CE stabilește cadrul pentru un regim de reglementare a piețelor financiare în Comunitate, reglementând, printre alte aspecte, condițiile de funcționare aferente furnizării de servicii de investiții și, după caz, de servicii auxiliare și de activități de investiții de către întreprinderile de investiții; cerințele organizatorice pentru întreprinderile de investiții care asigură serviciile și activitățile respective și
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
asigură serviciile și activitățile respective și pentru piețele reglementate; cerințele de raportare privind tranzacțiile cu instrumente financiare și cerințele privind transparența tranzacțiilor cu acțiuni admise la tranzacționare pe o piață reglementată. (2) Normele de punere în aplicare a regimului care reglementează cerințele de organizare a întreprinderilor de investiții care furnizează cu titlu profesional servicii de investiții și, după caz, servicii auxiliare și activități de investiții, precum și cerințele de organizare a piețelor reglementate ar trebui să fie compatibile cu obiectivul Directivei 2004
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
au acces egal și în condiții echivalente pe toate piețele din Comunitate și pentru a elimina barierele legate de proceduri de autorizare care obstrucționează activitățile transfrontaliere în domeniul serviciilor de investiții. (5) Normele de punere în aplicare a regimului care reglementează condițiile de funcționare privind furnizarea serviciilor de investiții și a serviciilor auxiliare, precum și a activităților de investiții ar trebui să reflecte obiectivul care stă la baza regimului respectiv. În consecință, normele ar trebui să fie astfel concepute încât să asigure
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
stă la baza regimului respectiv. În consecință, normele ar trebui să fie astfel concepute încât să asigure un nivel ridicat de protecție a investitorilor care să fie aplicat în mod uniform prin introducerea unor standarde și cerințe clare care să reglementeze relația dintre o întreprindere de investiții și clientul acesteia. Pe de altă parte, în ceea ce privește protecția investitorilor, în special furnizarea de informații pentru investitori sau solicitarea de informații de la investitori, ar trebui să se țină seama de natura profesională sau obișnuită
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
de asemenea, suficient ca un client față de care întreprinderea are o obligație să aibă un câștig sau să evite o pierdere fără ca un alt client să suporte o pierdere în același timp. (25) Conflictele de interese ar trebui să fie reglementate numai atunci când este vorba despre un serviciu de investiții sau un serviciu auxiliar furnizat de o întreprindere de investiții. Statutul clientului căruia i se furnizează serviciul - client obișnuit, profesional sau contraparte eligibilă - nu are importanță în acest sens. (26) Atunci când
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
fac obiectul Directivei 85/611/CEE a Consiliului din 20 decembrie 1985 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM)6, prezenta directivă nu urmărește să reglementeze conținutul prospectului simplificat, astfel cum este definit la articolul 28 din Directiva 85/611/CEE. Nu trebuie adăugată nici o altă informație la prospectul simplificat ca rezultat al punerii în aplicare a prezentei directive. (55) Prospectul simplificat oferă, în special, informații
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
riscurile specifice care fac obiectul obligațiilor au o importanță considerabilă luând în considerare structura pieței statului membru respectiv; (b) obligațiile se referă la riscuri sau probleme care apar sau devin evidente după data aplicării prezentei directive și care nu sunt reglementate de nici o altă măsură comunitară. (2) Nici una dintre obligațiile impuse în conformitate cu alineatul (1) nu restricționează sau afectează în vreun fel drepturile întreprinderilor de investiții prevăzute la articolele 31 și 32 din Directiva 2004/39/CE. (3) Statele membre notifică Comisiei
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
externalizare, iar autoritatea competentă nu obiectează cu privire la acordul respectiv în termen rezonabil de la primirea notificării respective. (3) Fără a aduce atingere alineatului (2), statele membre publică sau solicită autorităților competente să publice o declarație de politică privind aspectele de externalizare reglementate de alineatul (2). Declarația respectivă exemplifică situațiile în care autoritatea competentă nu obiectează sau nu ar obiecta cu privire la un acord de externalizare în temeiul alineatului (2) atunci când nu se respectă una sau ambele condiții menționate la alineatul (1) literele (a
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
respectiva jurisdicție la un terț care nu intră sub incidența regulamentelor și controalelor respective. (3) Statele membre se asigură că întreprinderile de investiții nu depun instrumentele financiare deținute în numele clienților la un terț situat într-o țară terță care nu reglementează deținerea și păstrarea în siguranță a instrumentelor financiare în contul unei alte persoane, cu excepția cazului în care se respectă una dintre următoarele condiții: (a) natura instrumentelor financiare sau a serviciilor de investiții asociate instrumentelor respective solicită depunerea acestora la un
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
centrală, statele membre solicită întreprinderilor în cauză să dea dovadă de competență, precauție și profesionalism atunci când selectează, numesc și verifică periodic instituția de credit, banca sau fondul specializat în instrumente ale pieței monetare unde sunt plasate fondurile, precum și dispozițiile care reglementează deținerea fondurilor respective. Statele membre se asigură, în special, că întreprinderile de investiții iau în considerare expertiza și reputația pe piață a instituțiilor respective sau a fondurilor de pe piața monetară, pentru a asigura protecția drepturilor clienților, precum și cerințele legale sau
32006L0073-ro () [Corola-website/Law/295080_a_296409]
-
9021 ca "aparat ortopedic" deoarece pernițele nu servesc nici la prevenirea anumitor deformări corporale, nici la susținerea sau sprijinirea unor părți ale corpului în sensul primului alineat de la nota 6 din capitolul 90. Articolul nu prezintă caracteristicile esențiale ale mărfurilor reglementate de capitolul 90, adică "finisarea fabricării și gradul înalt de precizie" în funcționare [a se vedea alineatul (37) din Hotărârea Curții de Justiție a Comunităților Europene din 7 noiembrie 2002 în cauzele conexate C-260/00 - C-263/00, precum și
32006R0437-ro () [Corola-website/Law/295202_a_296531]
-
care indică la prima vedere faptul că prețurile cumarinei fac obiectul unor practici de dumping în comparație cu valoarea normală stabilită anterior pentru produsul în cauză. În cazul în care, în cursul procedurii, sunt constatate practici de eludare via Indonezia și Malaezia reglementate de articolul 13 din regulament de bază, altele decât transbordarea, acestea ar putea, de asemenea, să fie supuse anchetei. E. PROCEDURA (8) Având în vedere elementele menționate anterior, Comisia a concluzionat că există suficiente elemente de probă pentru a justifica
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]