8,498 matches
-
războiului Castiliei contra Granadei, apoi,poate, împreună cu protectorul și prietenul său din Castilia, Avraham Senior, a participat la finanțarea proiectului de expediție transatlantice a lui Cristofor Columb. În acea perioadă Abrabanel și-a reluat muncă la comentariile la cărți ale Bibliei, după Deuteronom, cartea Iosua, Judecători, și cartea întâi. și și a doua a lui Samuel. În vremea când tocmai lucra la comentarea Cărților regilor,în 1484 În martie 1492 Abrabanel a încercat să prevină expulzarea tutoror evreilor care nu voiau
Isaac Abrabanel () [Corola-website/Science/329093_a_330422]
-
1473). Dintre ei cel mai vestit a fost medicul și filozoful Don Yehuda Abrabanel, cunoscut și ca Leone Ebreo sau Leone Medigo Ebreo. În ultimii ani petrecuți în Italia, Abarbanel a dus la bun sfârșit scrierea comentariului sau la cărțile Bibliei ebraice. Acesta a devenit una din cele mai însemnate lucrări de exegeza biblică. În această operă s-a străduit să se folosească de studiul modului de viață și al obiceiurilor din Israelul antic, fără să se limiteze precum alți comentatori
Isaac Abrabanel () [Corola-website/Science/329093_a_330422]
-
se întoarcă la Veneția, unde a predat iarăși ebraica și a fost corectorul renumitei tipografii și case de editură a lui Daniel Bomberg. A publicat acolo și un manual de cantilație, adică de intonare melodică a versetelor din Tora și Biblia ebraică, intitulat „Sefer Tuv Hataam”. La 70 ani a părăsit soția și copiii pentru a se stabili în orașul imperial Isny im Allgäu,pe atunci în Bavaria, la invitația reformatorului și ebraistului Paul Fagius, care l-a rugat să supravegheze
Eliya Levita () [Corola-website/Science/329219_a_330548]
-
începe să se preocupe cu adevărat preocupat de bunăstarea coloniștilor mormoni. El îl convinge pe Bambino și pe complicii lui să-l ajute la instruirea pacifiștilor mormoni pentru luptă, iar în lupta finală liderul mormon găsește în Cartea Ecleziastului din Biblie că "există un timp pentru luptă", iar mormonii încep să se apere de pistolarii maiorului Harriman, folosind trucurile murdare de luptă învățate. Bambino este consternat și apoi înfuriat să afle că Trinity le-a dat mormonilor caii furați de la maior
Mi se spune Trinity () [Corola-website/Science/328542_a_329871]
-
punctul cel mai înalt de pe teritoriile aflate sub control israelian. La est de ea, la o înălțime de 2,224 m, se află o stațiune de schi alpin și un teleferic care deservesc Israelul. „Denumirea antică Hermon apare deja în Biblie, în cartea Deuteronomului (Dvarim) 3,8-9: Am luat în vremea aceea din mâinile celor doi regi amorei pământul acesta care este dincoace de Iordan, de la râul Arnon până la muntele Hermon”. i9. (Sidonienii numesc Hermonul, Sirion, iar Amoreii îl numesc Senir
Muntele Hermon () [Corola-website/Science/328622_a_329951]
-
invocat și de Cântarea Cântărilor. Sursa numelui Hermon este rădăcina ebraică hrm, al cărui înțeles este „loc sacru”. Muntele însuși era considerat un loc sacru, intre altele, pentru canaaneni slujitori ai zeului Baal, și era cunoscut de aceea, după mărturia Bibliei, și sub numele Baal Hermon. Amoriții au zidit la poalele sale un templu al lui Baal Gad vezi „Cinci stăpânitori Filisteni, toți Canaaneii, Sidonienii și Heveii care locuiau în munții Libanului de la muntele Baal-Hermon până la intrarea Hamatului” (Cartea Judecătorilor, 3
Muntele Hermon () [Corola-website/Science/328622_a_329951]
-
fii putut ajuta să câștige o poziție de preot în mijlocul bisericii. A studiat divinitatea la Universitatea Halle, și acolo a întâlnit câțiva colegi care l-au invitat la o întâlnire de rugăciune Creștină. Din acel moment a început să citească biblia cu regularitate și să discute despre Creștinism cu alte persoane care veneau la întâlnirea de rugăciune. După ce a văzut un barbat rugându-se la Dumnezeu pe genunchi, și-a dat seama de nevoia să de a fii salvat. Imediat ce a
George Müller () [Corola-website/Science/328628_a_329957]
-
Craik, a continuat să predice acolo până la mortea să, fiind devotat în acelaș timp și celorlalte lucrări evangheliste sau caritabile. În 1834 a fondat Instituția Cunoașterii Scripturii de Acasă sau din Străinătate, cu țintă spre școli Creștine și misionare; distribuind Biblii și tractate creștine și oferind școli de zi, școli duminicale și școli pentru adulți toate având fundament Biblic. La sfârșitul lunii Februarie, în 1834, se găseau deja cinci școli de zi - două pentru băieți și trei pentru fete. Fără suport
George Müller () [Corola-website/Science/328628_a_329957]
-
Lire Sterline (aproximativ 2.718.844 Dolari Americani) - în jur la 90 de milioane de Lire Sterline în zilele noastre - până la moartea sa, banii au fost folosiți în primul rând pentru susținerea orfelinatelor și distribuirea a aporximativ 285.407 de Biblii, 1.459.506 Noi Testamente și 244.351 alte texte religioase, care erau traduse în alte douăzeci de limbi. Banii erau folosiți și pentru susținerea altor “misionari prin credință” de peste tot din lume precum Hudson Taylor. Lucrarea continuă și azi
George Müller () [Corola-website/Science/328628_a_329957]
-
o trimisese anterior și pe Janice, după ce o eliberase din mâinile mafioților ce o luaseră ca ostatică. Alexei „The Wolf” Andreev îl vizitează pe Ray Carver și devin prieteni, urmărind să colaboreze la acțiunile următoare. Carver îi trimite lui Janice Biblia pe care o luase din mâinile tatălui ei, într-un soi de încercare de a obține iertarea acesteia. Scenariul filmului a fost scris de Derek Kolstad, Benjamin Shahrabani, Chad Law și Evan Law, ultimii doi nefiind înscriși pe generic. Autorul
Ultimul glonț () [Corola-website/Science/328719_a_330048]
-
Sursa numelui ebraic stă în Emek Hefer, valea Hefer din Vechiul Testament și el a fost propus în anul 1934 de către arheologul Binyamin Mazar. Cu toate acestea, nu există o certitudine că este identic ca așezare cu Valea Efer pomenită în Biblie. După opinia arheologului Adam Zertal din Biblie ar fi mai degrabă Valea Dotan (Emek Dotan) din zilele noastre. Valea este străbătută de la nord la sud de trei lanțuri de calcar. De-a lungul litoralului Mediteranei se întinde lanțul apusean de
Valea Hefer () [Corola-website/Science/328794_a_330123]
-
valea Hefer din Vechiul Testament și el a fost propus în anul 1934 de către arheologul Binyamin Mazar. Cu toate acestea, nu există o certitudine că este identic ca așezare cu Valea Efer pomenită în Biblie. După opinia arheologului Adam Zertal din Biblie ar fi mai degrabă Valea Dotan (Emek Dotan) din zilele noastre. Valea este străbătută de la nord la sud de trei lanțuri de calcar. De-a lungul litoralului Mediteranei se întinde lanțul apusean de calcar, regiunea nisipurilor străpungând-o în mai
Valea Hefer () [Corola-website/Science/328794_a_330123]
-
1838 a fost întemeiată Biserica Protestantă a Siriei. Cu trei ani înainte, tiparul misiunii americane a fost mutat din Malta la Beirut. De cealaltă parte a orașului, în 1853 iezuiții înființează Imprimerie Catholique. Ambele tipografii încep să publice traduceri ale Bibliei în araba modernă. Siria și-a avut prima tipografie arabă la Alep încă din 1702, adusă de creștini. În 1866 se înființează cea mai importantă instituție de învățământ americană, Colegiul Protestant Sirian, acum Universitatea Americană din Beirut. De asemenea, activitatea
Renașterea arabă () [Corola-website/Science/328815_a_330144]
-
unde a ajuns vestit ca unul dintre cei mai buni cunoscători ai limbii arabe clasice și ai științelor limbii. La Beirut a intrat în legătură cu misionarii protestanți americani, cărora le corecta scrierile în arabă și pe care îi ajuta la traducerea Bibliei. În 1863, când Buțrūs al-Bustănī a înființat Școala Națională, a fost invitat să predea acolo gramatica și să participe la revizuirea și corectarea primei părți din marele dicționar enciclopedic semnat de acesta. Mai târziu, este profesor la Școala Patriarhala și
Renașterea arabă () [Corola-website/Science/328815_a_330144]
-
Testamento obviis”, care i-a dat dreptul de a preda la aceeași universitate. Din toamna lui 1792 a început colaborarea cu prizonierii din Regatul Saxoniei veniți din exil răsturnând Constituția de la 3 mai, traducând în limba germană „Întoarcerea solului” și „Biblia Targowicka” a lui Julian Ursyn Niemcewicz, „Despre apariția și căderea Constituției de la 3 mai 1791” a lui Hugo Kołłątaj, Ignacy Potocki și Francisezk Ksawery Dmochowski. Exemplele acestor opere au apărut în Lipsek între anii 1792-1794. Legăturile cu imigranții polonezi, minimalizând
Samuel Bogumił Linde () [Corola-website/Science/329419_a_330748]
-
occidentale de comunicare, pe când în civilizația arabo-islamica imaginea este cea intuita iar cuvintele sunt sacre. Așadar,ilustrațiile sunt legate de religie în Occident,spre deosebire de ilustrațiile arabe care nu au legătură cu religia. Coranul interzice ilustrarea pictorială a profetului Muhammad,pe când Biblia nu prezintă atâta strictețe în ceea ce privește ilustrarea lui Iisus. Ignorarea prohibiției Coranului atât de musulmani cât și de cei care nu sunt musulmani poate avea consecințe severe. Într-adevăr,Islamul are un rol important în orice explicație a insuficientei de imagini
Caricaturile politice arabe () [Corola-website/Science/329444_a_330773]
-
lansat două albume religioase, pentru care a colaborat cu Joseph Khalife. S-a inspirat din Psalmii 51 și 85 cu mesajul chemării lui Dumnezeu pentru a ajuta poporul cu bunătatea și binecuvântarea Sa, a compus de asemenea medii inspiraționale din Biblie si a dedicat câteva unor sfinți libanezi, precum Sharbel Maklouf ( preot și călugăr maronit libanez). Albumul evidențiază calitățile sale de soprană și tehnica sa în stilul clasic, în special versiunea în limba franceză a melodiei "Miserere mei, Deus". Albumul "E
Majida El Roumi () [Corola-website/Science/330933_a_332262]
-
ani După revoluția din Rusia, familia acestuia a fost forțată să părăsească țara timp de mai mulți ani rătăcind pe Europa, ca mai apoi în 1923 să se stabilească în Paris (Franța) În vârstă de 14 de ani, Andrei citește Biblia și se întoarse spre Hristos, fiind un membru activ al RSCM, dar în același timp și enoriaș al Mănăstirii Sfinții Trei Ierarhi din Paris . În 1931 a fost hirotesit ipodiacon pentru a ajuta altarul și biserica mănăstirii Sfinții Trei Ierarhi
Antonie (Bloom) de Suroj () [Corola-website/Science/334928_a_336257]
-
și "Amurg în oglindă" (1937). „Midrashul lui Itzik” și „Cântecele Meghilei” reprezentau primele sale încercări de a rescrie un material antic și familiar printr-o prismă modernă. În „Midrashul lui Itzik” Manger prezinta un comentariu modern al povestirilor clasice din Biblie, plasând anacronistic personajele biblice în lumea Europei de est din vremea sa. Atitudinea glumeață a lui Manger față de textul original se plasează în tradiția parodică și purimică existentă la evrei încă din vechime. Cum spunea în prefață, „când am scris această carte
Itzik Manger () [Corola-website/Science/335028_a_336357]
-
După căderea imperiului roman, în Europa occidentală a început așa-numita epocă întunecată. Mănăstirile se numărau printre punctele de învățământ academic. Se poate presupune că acest fapt se datorează regulii Sf. Benedict din 525, care cerea călugărilor să citească zilnic Biblia și a îndemnat ca la începutul Postului Paștelui, fiecare călugăr să primească câte o carte. În perioadele mai târzii, monahii au fost folosiți pentru formarea administratorilor și a clerului. Gândirea creștină timpurie, în special perioada patristică, tinde să fie intuitivă
Filosofie medievală () [Corola-website/Science/335003_a_336332]
-
accepte pe Liviu Olah ca al doilea păstor al bisericii. Deîndată ce și-a început activitatea aici, Liviu Olah a chemat credincioșii la pocăință și rededicare pentru Dumnezeu. Po-că-ința, abandonarea stilului „căldicel” de viață duhovnicească, rugăciunea stăruitoare, citirea intensivă a Bibliei, evanghelizarea personală au penetrar viața membrilor congregației și au generat o efervescență spirituală fără precedent. Cunoscut ca om al rugăciunii, Liviu Olah a cerut bisericii să-l sprijine în mod direct prin rugăciune, a învățat biserica să practice rugăciunea stăruitoare
Liviu Olah () [Corola-website/Science/335378_a_336707]
-
(21 Decembrie 1795 - 9 August 1883) a fost un misionar congregaționalist scoțian în Africa, socrul lui David Livingstone, și primul traducător al Bibliei în Setswana. Moffat s-a născut într-o familie cu părinți umili în Ormiston, East Lothian. Ca să găsească serviciu, el s-a mutat în sud în Cheshire în Anglia că și grădinar. În 1814, în timp ce era angajat la West Hall
Robert Moffat () [Corola-website/Science/335507_a_336836]
-
unde a învătat chineză. Gutzlaff a plecat de la societate în 1828, și s-a dus prima dată în Singapore, apoi în Bangkok împreună cu Jacob Tomlin de la London Missionary Society,(Societatea Misionară din Londra) unde a lucrat la o traducere a Bibliei în Limba thailandeză. A făcut o călătorie scurtă la Singapore în Decembrie 1829, unde s-a căsătorit cu o misionară englezoaică Maria Newell. Cei doi s-au întors în Bangkok în Februarie 1830 unde au lucrat la un dicționar pentru
Karl Gützlaff () [Corola-website/Science/335533_a_336862]
-
în 1849 la Singapore unde a fost și îngropată. A treia căsătorie a lui Gutzlaff a fost cu Dorothy Gabriel în Anglia în 1850. In Macao, iar mai târziu în Hong Kong, Gutzlaff a lucrat la o traducere în chineză a Bibliei, a publicat o revistă în limba chineză, "", și a scris cărți în limba chineză pe subiecte practice . In 1834 a publicat "Journal of Three Voyages along the Coast of China in 1831, 1832 and 1833". Pe parcurs înmâna broșuri ce
Karl Gützlaff () [Corola-website/Science/335533_a_336862]
-
along the Coast of China in 1831, 1832 and 1833". Pe parcurs înmâna broșuri ce erau pregătite de un alt misionar pionier în China, Robert Morrison. În 1840, un group de patru persoane (, Charles Gutzlaff, , și ) au cooperat să traducă Biblia în chineză. Traducerea părții în limba ebraică a fost făcută în mare parte de Gutzlaff, cu excepția că Pentateuhul și cartea (lui) Iosua au fost făcute de un grup colectiv. Această traducere, terminată în 1847, este bine cunoscută datorită adopției sale
Karl Gützlaff () [Corola-website/Science/335533_a_336862]