10,634 matches
-
decembrie 2006, conținuturile maxime aplicabile vor face obiectul unei noi examinări, pentru a scădea conținuturile maxime în mod semnificativ. Ținând seama de timpul necesar pentru obținerea unor date suficiente de monitorizare pentru a determina respectivele conținuturi semnificativ inferioare, va trebui prelungit termenul în cauză. (10) Se propune stabilirea conținuturilor maxime pentru suma dioxinelor și a PCB de tipul dioxinei, exprimată în echivalenți toxici ai Organizației Mondiale a Sănătății (OMS), prin aplicarea TEF-OMS, ținând seama de faptul că este cea mai bună
32006L0013-ro () [Corola-website/Law/295023_a_296352]
-
în măsura posibilului, a stabilirii unor conținuturi maxime pentru alte produse alimentare. Având în vedere perioada de timp necesară pentru obținerea unor informații de monitorizare suficiente pentru stabilirea unor astfel de conținuturi, semnificativ mai reduse, termenul menționat anterior ar trebui prelungit. (8) Se propune stabilirea unor conținuturi maxime pentru suma dioxinelor și a PCB de tipul dioxinelor, exprimată în echivalenții toxici ai Organizației Mondiale a Sănătății (OMS), folosindu-se FET-OMS, dat fiind că aceasta este abordarea cea mai potrivită din punct
32006R0199-ro () [Corola-website/Law/295135_a_296464]
-
2004 Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91. Dispoziții aplicabile: articolele 1 până la 17. H. ALTE ACTE LEGISLATIVE Nr. 2299/89 Regulamentul (CEE) nr. 2299/89 al Consiliului din 24 iulie 1989 de stabilire a unui cod
22006A1016_01-ro () [Corola-website/Law/294559_a_295888]
-
Acordul de parteneriat ACP-CE continuă să fie încălcate de Guvernul Republicii Zimbabwe, iar actualele condiții din Zimbabwe nu asigură respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept. (4) În consecință, perioada de aplicare a măsurilor ar trebui prelungită, DECIDE: Articolul 1 Perioada de aplicare a măsurilor prevăzute la articolul 2 din Decizia 2002/148/ CE se prelungește până la 20 februarie 2007. Măsurile se revizuiesc în mod constant. Scrisoarea din anexa la prezenta decizie se adresează Președintelui Republicii Zimbabwe
32006D0114-ro () [Corola-website/Law/294707_a_296036]
-
și a libertăților fundamentale și a statului de drept, precum și a bunei administrări a afacerilor publice în țara dumneavoastră. Cu toate acestea, cea mai mare parte a angajamentelor asumate cu ocazia deschiderii consultărilor se va concretiza în decursul unei perioade prelungite și se dovedește necesară urmărirea în timp a punerii în practică a respectivelor angajamente. În contextul menționat, UE așteaptă continuarea punerii în practică a măsurilor concrete în special în domeniile indicate în continuare: - pregătirea și realizarea de scrutine electorale libere
32006D0470-ro () [Corola-website/Law/294850_a_296179]
-
acestea, noi cazuri de infleunță aviară au fost confirmate recent, în mai multe rânduri, într-un anumit număr de țări terțe de pe mai multe continente, atât la efectivele de păsări de curte, cât și la păsări sălbatice. Prin urmare, trebuie prelungită perioada de aplicare a acestei decizii până la 31 decembrie 2006. (9) Prin urmare, Deciziile 2005/692/CE, 2005/733/CE și 2006/7/ CE trebuie modificate în consecință. (10) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent
32006D0521-ro () [Corola-website/Law/294877_a_296206]
-
evidente. 3. Leziuni post mortem la păsările infectate cu virusul HPAI Păsările care mor în faza foarte acută pot prezenta leziuni macroscopice minime, care constau în deshidratare și congestie viscerală și musculară. La păsările care mor după o evoluție clinică prelungită, sunt prezente pe tot corpul hemoragii cu peteșii sau cu echimoze, în special în laringe, trahee, proventricul și în țesutul adipos al epicardului, precum și pe suprafețele seroase adiacente sternului. Se observă un important edem subcutanat, în special în jurul capului și
32006D0437-ro () [Corola-website/Law/294831_a_296160]
-
2006 (pentru etapa a doua). Cu toate acestea, trebuie să se acorde un anumit termen înainte de intrarea în vigoare a acestor acte pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească în conformitate cu noile cerințe. (6) În consecință, trebuie prelungită perioada tranzitorie cu un an pentru prima etapă și cu douăzeci și una de luni pentru a doua etapă. (7) Regulamentul (CE) nr. 2076/2002, Decizia 2002/928/ CE a Comisiei din 26 noiembrie 2002 privind neincluderea benomilului în anexa I la
32005R1335-ro () [Corola-website/Law/294310_a_295639]
-
stabiliți și sub rezerva anumitor condiții pentru o perioadă care expiră la 15 februarie 2004. (2) Perioada rămasă pentru comercializarea semințelor conform unor cerințe mai puțin stricte privind germinația, până la 15 februarie 2004, este insuficientă. (3) În consecință, autorizarea trebuie prelungită iar Decizia 2004/130/CE modificată în mod corespunzător. (4) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE Articolul 1 În articolul 1 din
32004D0164-ro () [Corola-website/Law/292290_a_293619]
-
unei contribuții suplimentare la punerea în aplicare, la actualizarea și la dezvoltarea politicii comunitare în domeniul mediului, precum și a legislației comunitare privind mediul, în special în ceea ce privește integrarea mediului în celelalte politici, și, totodată, la dezvoltarea durabilă, etapa a treia trebuie prelungită până la 31 decembrie 2006. (3) Un al șaselea program comunitar de acțiune pentru mediu a fost adoptat la 22 iulie 2002 prin Decizia nr. 1600/2002/ CE a Parlamentului European și a Consiliului4. Regulamentul (CE) nr. 1655/2000 trebuie adaptat
32004R1682-ro () [Corola-website/Law/293143_a_294472]
-
adoptată în urma consultării medicului consilier al agenției, termenul de o lună acordat pentru înaintarea cererii și limita de șase luni prevăzută la primul paragraf nu se aplică în cazul în care persoana în cauză suferă de o afecțiune gravă sau prelungită contractată înaintea încetării raporturilor de muncă și pe care a notificat-o agenției înaintea expirării perioadei de șase luni menționate la primul paragraf, cu condiția ca persoana în cauză să se supună unui examen medical organizat de agenție. (3) Fostul
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
în urma consultării medicului consilier autorizat de agenție, termenul de o lună pentru înaintarea cererii și termenul de șase luni prevăzut la alineatul (2) nu se aplică în cazul în care agentul temporar în cauză suferă de o afecțiune gravă sau prelungită contractată înaintea părăsirii serviciului și pe care a notificat-o agenției înainte de expirarea perioadei de șase luni menționate la alineatul (2), cu condiția ca persoana în cauză să se supună unui examen medical organizat de agenție. Articolul 70 (1) Un
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
de origine al agentului temporar decedat. Articolul 73 Pe durata contractului sau după expirarea acestuia, agentul temporar poate primi cadouri, împrumuturi sau avansuri, în cazul în care este incapabil să-și exercite atribuțiile ca urmare a unei boli grave și prelungite, a unui handicap sau a unui accident survenit pe durata încadrării sale în muncă și în măsura în care dovedește că nu beneficiază de asigurare în cadrul unui alt sistem de asigurări sociale care acoperă aceste riscuri. Secțiunea B Asigurarea împotriva riscurilor de invaliditate
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
și 72 se aplică prin analogie. Articolul 117 Pe durata contractului sau după expirarea acestuia, agentul contractual poate primi cadouri, împrumuturi sau avansuri, în cazul în care este incapabil să-și exercite atribuțiile ca urmare a unei boli grave și prelungite, a unui handicap sau a unui accident survenit pe durata încadrării sale în muncă și în măsura în care dovedește că nu beneficiază de asigurare în cadrul unui alt sistem de asigurări sociale care acoperă aceste riscuri. Secțiunea B Asigurarea împotriva riscurilor de invaliditate
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
32004R0261 REGULAMENTUL (CE) nr. 261/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), având în vedere
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
transportului aerian ar trebui, între altele, să urmărească asigurarea unui înalt nivel de protecție a pasagerilor. De asemenea, ar trebui să se ia în considerare cerințele legate de protecția consumatorilor în general. (2) Refuzul la îmbarcare și anularea sau întârzierea prelungită a zborurilor pot cauza pasagerilor dificultăți și neplăceri grave. (3) Cu toate că Regulamentul (CEE) nr. 295/91 al Consiliului din 4 februarie 1991 de stabilire a normelor comune privind sistemul de compensare pentru refuzul la îmbarcare din cadrul transporturilor aeriene regulate 4
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
o protecție de bază a pasagerilor, numărul pasagerilor cărora le este refuzată îmbarcarea împotriva voinței lor rămâne în continuare excesiv de ridicat, la fel ca și numărul pasagerilor afectați de anulări fără o avertizare prealabilă, precum și al celor afectați de întârzieri prelungite. (4) Comunitatea ar trebui așadar să îmbunătățească standardele de protecție stabilite în acest regulament atât pentru consolidarea drepturilor pasagerilor, cât și pentru garantarea desfășurării activităților transportatorilor aerieni în condiții armonizate, pe o piață liberalizată. (5) Dat fiind faptul că distincția
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
care afectează operațiunile operatorului de transport aerian. (15) Ar trebui să se considere că există circumstanțe extraordinare în cazul în care impactul unei decizii de gestionare a traficului aerian asupra unei anumite aeronave dintr-o anumită zi cauzează o întârziere prelungită, o întârziere de o noapte sau anularea unuia sau mai multor zboruri ale aeronavei respective, în pofida adoptării tuturor măsurilor rezonabile de către operatorul de transport aerian în cauză, în scopul evitării întârzierilor sau anulărilor. (16) În cazul anulării unui pachet de
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
aerian ar trebui să se ocupe de necesitățile speciale ale persoanelor cu mobilitate redusă, precum și de însoțitorii acestora. (20) Pasagerii ar trebui să fie pe deplin informați despre drepturile lor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și a anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor, astfel încât aceștia să-și poate exercita efectiv drepturile. (21) Statele membre ar trebui să definească regimul de sancțiuni aplicabil încălcării dispozițiilor prezentului regulament și să se asigure că aceste sancțiuni sunt aplicate. Sancțiunile ar trebui să fie efective
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
35) Ar trebui prevăzut termenul în care Comisia trebuie să inițieze procedura privind o concentrare notificată precum și termenul în care trebuie să adopte o decizie finală privind compatibilitatea sau incompatibilitatea concentrării în cauză cu piața comună. Aceste termene ar trebui prelungite ori de câte ori întreprinderile implicate se oferă să își asume angajamente în vederea realizării compatibilității concentrării cu piața comună, astfel încât să existe suficient timp pentru analiza și testarea pe piață a angajamentelor oferite și pentru consultarea statelor membre, precum și a terțelor părți. Trebuie
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
și pelvis) numai dacă au obținut competență confirmată prin ordin al ministrului sănătății. Numărul de investigații paraclinice contractat nu poate depăși 3 investigații pe oră, cu obligația încadrării în valoarea contractată. Serviciile medicale paraclinice se execută în cadrul programului de lucru prelungit corespunzător, cu respectarea prevederilor art. 1 alin. (2) lit. a, pct.4, art. 1 alin. (3), lit. b) și art. 15 din Anexa 2. Articolul 16 Medicii de familie aflați în relație contractuală cu casele de asigurări de sănătate acordă
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
și porcine, cu excepția animalelor care produc lapte destinat consumului uman. (3) Limitele maxime provizorii de reziduuri pentru fenvalerat expiră la 1 iulie 2004. Este necesar să se permită finalizarea studiilor științifice referitoare la această substanță și, prin urmare, ar trebui prelungită valabilitatea limitelor maxime provizorii de reziduuri până la 1 iulie 2006. (4) Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 ar trebui modificat în consecință. (5) Ar trebui prevăzut un termen adecvat înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament pentru a permite statelor membre
32004R1875-ro () [Corola-website/Law/293182_a_294511]
-
15. Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor (JO L 46, 17.2.2004, p. 1). 1 JO C 108, 30.4.2004, p. 86. 2 Avizul Parlamentului European din 20 aprilie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 7 octombrie 2004. 3
32004R2006-ro () [Corola-website/Law/293214_a_294543]
-
în conformitate cu definiția din Acordul Interinstituțional din 6 mai 1999. 3. Programul Ignalina, prelungit în conformitate cu dispozițiile alineatului (2), are la bază elementele și principiile descrise la articolul 53. 4. Pentru perioada inclusă în perspectivele financiare următoare, ansamblul creditelor alocate programului Ignalina prelungit trebuie să fie adecvat în medie. Resursele sunt programate în funcție de necesitățile de finanțare și de capacitățile de absorbție reale. ARTICOLUL 55 Fără să aducă atingere dispozițiilor din articolul 52, clauza de salvgardare prevăzută la articolul 26 este aplicabilă până la 31
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
oferă servicii medicale pentru copii; ... b) copil în situație de risc de părăsire în unitatea sanitară - copilul al cărui părinte sau, după caz, alt ocrotitor legal ori însoțitor nu participă la activitățile de îngrijire, nu vizitează copilul care necesită spitalizare prelungită sau nu menține legătura cu acesta, nu se prezintă la data comunicată de medicul curant pentru externarea acestuia, copilul care nu are nașterea înregistrată, copilul internat singur în unitatea sanitară în care este permisă însoțirea acestuia, copilul fără însoțitor transferat
HOTĂRÂRE nr. 1.103 din 10 decembrie 2014 (*actualizată*) pentru aprobarea metodologiei privind realizarea obligaţiilor ce revin autorităţilor administraţiei publice locale, instituţiilor şi profesioniştilor implicaţi în prevenirea şi intervenţia în cazurile de copii aflaţi în situaţie de risc de părăsire sau părăsiţi în unităţi sanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276716_a_278045]