99,077 matches
-
putea afecta sănătatea umană după consum; (c) regulile de igienă și tehnicile corespunzătoare de manipulare, transport, eviscerare etc. a vânatului sălbatic după ucidere; și (d) legislația și actele administrative în domeniul sănătății animale și publice și condițiile de igienă care reglementează introducerea pe piață a vânatului sălbatic. (5) Este necesar ca autoritatea competentă să încurajeze organizațiile de vânători să asigure aceste formări. CAPITOLUL II: MANIPULAREA VÂNATULUI SĂLBATIC MARE (1) Este necesar ca după uciderea vânatului sălbatic mare, stomacurile și intestinele să
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
care să nu fie mai mare de −18oC. Aceste temperaturi trebuie menținute în timpul depozitării și transportului. (d) În cazul în care operatorul din sectorul alimentar a efectuat analize care demonstrează că toată carnea separată mecanic (CSM) respectă criteriile microbiologice care reglementează carnea tocată adoptate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 852/2004, aceasta poate fi utilizată în preparatele pe bază de carne despre care se știe sigur că nu sunt destinate consumului înainte de a fi fost supuse unui tratament termic și în produsele
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
moluștelor bivalve vii într-un centru de expediere sau de purificare, acestea completează cerințele prevăzute de anexa I la regulamentul menționat. (b) În ceea ce privește celelalte operațiuni, acestea completează cerințele prevăzute de anexa II la regulamentul menționat. CAPITOLUL I: CERINȚE GENERALE CARE REGLEMENTEAZĂ INTRODUCEREA PE PIAȚĂ A MOLUȘTELOR BIVALVE VII (1) Moluștele bivalve vii pot fi introduse pe piață în vederea vânzării cu amănuntul numai de către un centru de expediere în care trebuie să fie aplicată o marcă de identificare în conformitate cu capitolul VII. (2
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
L 157, 30.4.2004, p. 33. 16 JO L 168, 2.7.1994, p. 34. 17 Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate animală, precum și a condițiilor de sănătate care reglementează comerțul și importul în Comunitate de produse care, în ceea ce privește condițiile respective, nu intră sub incidența reglementărilor comunitare specifice prevăzute de anexa A capitolul 1 la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, din Directiva 90/425/CEE (JO L
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
terțe și introduse în Comunitate (JO L 24, 30.1.1998, p. 9). Directivă modificată de Actul de aderare din 2003. 21 Directiva 2002/99/ CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (JO L 18, 23.1.2003, p. 11). 22 Directiva 96/23/ CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
intracomunitar cu bovine și porcine (JO 121, 29.7.1964, p. 1977/64). Directivă modificată ultima dată de Actul de aderare din 2003. 26 Directiva 91/68/ CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar de ovine și caprine (JO L 46, 19.2.1991, p. 19). Directivă modificată ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1). 27 Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
la Regulamentul (CEE) nr. 3030/931 nu ar trebui să includă, din 2005, decât țările care nu sunt membre OMC cu care Comunitatea a încheiat acorduri bilaterale privind produsele textile. (7) Ar trebui modificată lista de produse textile și confecții reglementată de normele și disciplinele GATT din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 3285/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 518/942, pentru a se include, de la 1
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
la prezentul regulament. Articolul 2 Regulamentul (CE) nr. 3285/94 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prezentul regulament se aplică importurilor produselor originare din țări terțe, cu excepția: (a) produselor textile reglementate de anumite norme de import specifice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 517/94 al Consiliului; (b) produselor originare din anumite țări terțe enumerate în Regulamentul (CE) nr. 519/94 al Consiliului privind regimul comun aplicabil importurilor din anumite țări terțe
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
pe întregul teritoriu vamal al Comunității Europene. Documentele de supraveghere sunt valabile pe o perioadă de șase luni de la data eliberării lor."; (h) se inserează următorul articol: "Articolul 26a În cazul în care importul de produse textile și confecții este reglementat de anumite măsuri de supraveghere prealabile, Comisiei i se comunică de către statele membre, pentru fiecare document de supraveghere eliberat, țara de origine, categoria de produse, precum și cantitatea și valoarea produselor. După eliberarea documentului de supraveghere, aceste informații se trimit fără
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
statul membru în cauză, în special intervenția prealabilă a unității naționale. În același timp, unitatea națională primește de la Europol toate informațiile schimbate în cursul contactelor directe dintre Europol și serviciile competente desemnate. Relațiile dintre unitatea națională și serviciile competente sunt reglementate de dreptul național, în special de normele constituționale aplicabile."; (b) la alineatul (5), textul "astfel cum sunt prevăzute la articolul K.2 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană" se înlocuiește cu textul "pentru menținerea ordinii publice și apărarea securității interne
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
accesa în mod automat alte sisteme de informații, el poate căuta astfel date cu caracter personal, după caz, pentru a-i permite să-și îndeplinească funcțiile menționate la articolul 3 alineatul (1) punctul 2. Utilizarea acestor date de către Europol este reglementată de dispozițiile aplicabile ale acestor instrumente juridice ale Uniunii Europene sau ale acestor instrumente internaționale."; (e) la alineatul (8), a doua teză se înlocuiește cu următorul text: "Orice difuzare sau exploatare operațională a unei date comunicate este hotărâtă de statul
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
de acord în ceea ce privește asocierea experților statului sau organismului terț la activitățile grupului de analiză. Asocierea experților unui stat sau organism terț la activitățile unui grup de analiză face obiectul unui acord între Europol și statul sau organismul terț. Normele care reglementează aceste acorduri sunt stabilite de Consiliul de administrație care hotărăște cu o majoritate de două treimi a membrilor săi. Acordurile dintre Europol și un stat sau organism terț sunt comunicate organismului comun de supraveghere menționat la articolul 24 pentru ca acesta
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
prelucrarea datelor pentru a se determina dacă datele respective sunt utile pentru misiunile sale și pot fi incluse în sistemul computerizat de gestionare a informațiilor colectate (articolul 6a);"; "4a. stabilește, cu majoritate de două treimi a membrilor săi, normele care reglementează acordurile privind asocierea experților unei țări sau ai unui organism terț la activitățile unui grup de analiză [articolul 10 alineatul (9)];"; (c) punctul 7 se înlocuiește cu următorul text: "7. poate să invite directorul Europol să modifice un ordin de
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
operațiunii UE cu privire la orice schimbare în ceea ce privește participarea sa la operațiune, inclusiv cu privire la retragerea contribuției sale. Articolul 2 Statutul forțelor (1) Statutul forțelor și al personalului cu care Confederația Elvețiană participă la operațiunea militară a UE de gestionare a crizelor este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, în cazul în care acesta există, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă. (2) Statutul forțelor și al personalului cu care se contribuie pentru comandamentul și pentru elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
de dispozițiile privind statutul forțelor, în cazul în care acesta există, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă. (2) Statutul forțelor și al personalului cu care se contribuie pentru comandamentul și pentru elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este reglementat de înțelegeri încheiate între comandamentul și elementele de comandă implicate și Confederația Elvețiană. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor privind statutul forțelor menționat la alineatul (1) din prezentul articol, Confederația Elvețiană își exercită jurisdicția asupra forțelor proprii și personalului propriu
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
a etapei a patra a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului5 prevede a patra etapă a programului de lucru, aflată în desfășurare. Producătorii care doresc să sprijine includerea substanțelor active reglementate de această etapă la anexa I la Directiva 91/414/CEE s-au angajat să furnizeze informațiile necesare. (6) Luând în considerare aderarea Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a
32004R2229-ro () [Corola-website/Law/293274_a_294603]
-
a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, este necesar ca producătorilor din aceste noi state membre să li se dea posibilitatea să își manifeste interesul pentru participarea la a patra etapă a programului de lucru pentru toate substanțele reglementate de această etapă. Ar trebui de asemenea să se efectueze reexaminarea substanțelor care existau pe piață într-un stat membru nou înainte de 1 mai 2004 și care nu au fost cuprinse în primele patru etape ale programului de lucru. (7
32004R2229-ro () [Corola-website/Law/293274_a_294603]
-
care implică animale vertebrate, este necesar să se încurajeze producătorii să prezinte dosare colective. (12) Este necesar să se definească obligațiile producătorilor în ceea ce privește prezentarea, termenele, autoritățile naționale și AESA pentru informațiile care trebuie prezentate. Un număr mare de substanțe active reglementate de etapa a patra a programului de lucru sunt produse în cantități mici, cu destinații speciale. Unele sunt importante în sistemele de agricultură biologică sau în alte sisteme de producție cu consumuri reduse și acestea ar putea prezenta un risc
32004R2229-ro () [Corola-website/Law/293274_a_294603]
-
substanțelor active existente pe piață înainte de 1 mai 2004 în Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia, care nu au fost incluse în primele trei etape ale programului de lucru și care nu au fost reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1112/2002. 2. Dispozițiile articolului 6 alineatele (2) și (3) și ale articolului 6 alineatul (4) paragraful al doilea din Directiva 91/414/CEE nu se aplică substanțelor active menționate la anexa I la prezentul regulament
32004R2229-ro () [Corola-website/Law/293274_a_294603]
-
din timp pe comandantul operațiunii UE cu privire la orice schimbare privind participarea la operațiune. Articolul 2 Statutul forțelor (1) Statutul forțelor și al personalului pe care Republica Albania le pune la dispoziția operațiunii militare a UE de gestionare a crizelor este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă, dacă acestea sunt disponibile. (2) Statutul forțelor și al personalului detașat la comandamentul și la elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este reglementat de înțelegeri încheiate între
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
gestionare a crizelor este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă, dacă acestea sunt disponibile. (2) Statutul forțelor și al personalului detașat la comandamentul și la elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este reglementat de înțelegeri încheiate între comandamentul și elementele de comandă implicate, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor privind statutul forțelor menționat la alineatul (1), forțele și personalul Republicii Albania care
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
CE) nr. 1257/96 al Consiliului din 20 iunie 1996 privind ajutorul umanitar. 3 Decizia 2001/792/CE, Euratom a Consiliului din 23 octombrie de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a cooperării consolidate în cadrul intervențiilor de urgență care reglementează protecția civilă (JO L 297, 15.11.2001, p. 5). 4 Comunicat și cadru de acțiune al Forumului de la Fribourg, Elveția, 15 și 16 iunie 2000. 5 De exemplu, orientările Grupului consultativ internațional de cercetare și de salvare (GCIRS sau
22005A0225_01-ro () [Corola-website/Law/293316_a_294645]
-
din timp pe comandantul operațiunii UE cu privire la orice schimbare privind participarea la operațiune. Articolul 2 Statutul forțelor (1) Statutul forțelor și al personalului pe care Regatul Maroc le pune la dispoziția operațiunii militare a UE de gestionare a crizelor este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă, dacă acestea sunt disponibile. (2) Statutul forțelor și al personalului detașat la comandamentul și la elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este reglementat de înțelegeri încheiate între
22005A0208_01-ro () [Corola-website/Law/293314_a_294643]
-
gestionare a crizelor este reglementat de dispozițiile privind statutul forțelor, convenite între Uniunea Europeană și țara gazdă, dacă acestea sunt disponibile. (2) Statutul forțelor și al personalului detașat la comandamentul și la elementele de comandă aflate în afara Bosniei și Herțegovinei este reglementat de înțelegeri încheiate între comandamentul și elementele de comandă implicate, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor privind statutul forțelor menționat la alineatul (1), forțele și personalul Regatului Maroc care
22005A0208_01-ro () [Corola-website/Law/293314_a_294643]
-
operațiune a Uniunii Europene de gestionare a crizelor. (7) Un asemenea acord nu ar trebui să se refere doar la operațiunile viitoare de gestionare a crizelor ale UE și nu ar trebui să aducă atingere eventualelor acorduri deja existente care reglementează participarea Regatului Norvegiei la o operațiune UE de gestionare a crizelor aflată deja în desfășurare, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: SECȚIUNEA I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 Deciziile privind participarea (1) Ca urmare a deciziei Uniunii Europene de a invita Regatul Norvegiei să
22005A0314_02-ro () [Corola-website/Law/293321_a_294650]