835,971 matches
-
alcool, activității fizice și temperaturii. Termenul „gută” a fost folosit pentru prima oară de către călugărul Randolphus din Bocking în jurul anului 1200 e.n. și este derivat din cuvântul latin "gutta", care înseamnă „strop” (de lichid). Potrivit dicționarului Oxford al limbii engleze, termenul este derivat din umorism și din noțiunea de „scurgere” a unei substanțe morbide din sânge în articulații și în jurul acestora. Totuși, guta este o afecțiune cunoscută încă din antichitate. În istorie, a fost atestată ca „regina bolilor și boala regilor
Gută () [Corola-website/Science/321436_a_322765]
-
și spirituale ale negrilor, o afirmare a conștiinței apartenenței la această cultură specifică. Legată de anticolonialism, mișcarea a influențat ulterior un mare număr de oameni, apropiați de curentul denumit "« Nationalisme noir »" („Naționalism Negru”), care se extindea și dincolo de lumea francofonă. Termenul a fost inventat în 1935 de către Aimé Césaire, apărând prima dată în numărul 3 al "L'Étudiant noir" (Studentul Negru), revistă a studenților din Martinica. El își revendică identitatea neagră și cultura, pentru început în contrapondere față de noțiunea de "« Francitude
Negritudine () [Corola-website/Science/321448_a_322777]
-
3 al "L'Étudiant noir" (Studentul Negru), revistă a studenților din Martinica. El își revendică identitatea neagră și cultura, pentru început în contrapondere față de noțiunea de "« Francitude »" („francitate”), percepută ca oprimantă și ca instrument al administrației coloniale franceze . Va relua termenul în 1939, cu ocazia primei apariții a "Cahier d'un retour au pays natal" (Caietul unei întoarceri în țara natală). Jean-Paul Sartre a folosit acest termen în 1948, în prefața la „Antologia noii poezii negre și malgașe”, îngrijită de Léopold
Negritudine () [Corola-website/Science/321448_a_322777]
-
Francitude »" („francitate”), percepută ca oprimantă și ca instrument al administrației coloniale franceze . Va relua termenul în 1939, cu ocazia primei apariții a "Cahier d'un retour au pays natal" (Caietul unei întoarceri în țara natală). Jean-Paul Sartre a folosit acest termen în 1948, în prefața la „Antologia noii poezii negre și malgașe”, îngrijită de Léopold Sédar Senghor. Conceptul a fost apoi reluat de Léopold Sédar Senghor în "Chants d'ombre" (Cântări de umbră), care îl adâncește, opunând "rațiunea elenă" "emoției negre
Negritudine () [Corola-website/Science/321448_a_322777]
-
icoanelor din interior etc. Ulterior, tot cu sprijinul familiei Callimachi, s-a restaurat pictura interioară, catapeteasma și piesele de mobilier, s-a construit o clopotniță și un gard împrejmuitor. La acea vreme, principele Dimitrie Callimachi a insistat în direcția scurtării termenelor având în vedere și vârsta înaintată a sa, dorind ca să se poată săvârși din nou slujbe religioase în capelă. Aceste lucrări au fost supervizate de arhitectul Mihai Mihăilescu, originar din satul Stâncești. Mentionam ca,in perioada de consolidare si refacere
Capela Sfântul Teodor Sicheotul din Stâncești () [Corola-website/Science/321467_a_322796]
-
suferiseră din cauza crimelor de război comise de japonezi. Acest tratat a invocat Carta Organizației Națiunilor Unite și Declarația Universală a Drepturilor Omului. Împreună cu Tratatul de Securitate semnat în același an, tratatul de la Sân Francisco a marcat începutul „Sistemului Sân Francisco”, termen introdus de istoricul John W. Dower, care însumează efectele relației Japoniei cu Statele Unite și rolul său în arenă internațională așa cum a fost trasat de aceste tratate. Argentina, Australia, Belgia, Bolivia, Brazilia, Cambodgia, Canada, Chile, Columbia, Costă Rica, Cuba, Cehoslovacia, Republica Dominicana
Tratatul de la San Francisco () [Corola-website/Science/321464_a_322793]
-
și au restabilit relațiile diplomatice. Un jucător important în susținerea unei Japonii postbelice libere a fost delegația din Ceylon (astăzi, Sri Lanka). Deși mulți aveau rețineri în a permite existența unei Japonii libere capabile de acțiuni agresive și au insistat ca termenii capitularii să fie aplicați cu strictețe, ministrul de finanțe ceylonez J.R. Jayawardene a luat poziție în apărarea independenței Japoniei și a informat conferință că refuză să accepte plata despăgubirilor de război care ar leza economia japoneză. Motivația să a fost
Tratatul de la San Francisco () [Corola-website/Science/321464_a_322793]
-
de armată de natură pur defensivă. Există ambiguități privind insulele la a caror suveranitate a renunțat Japonia. Această a dus la conflictul privind Insulele Kurile și disputele teritoriale Diaoyutai/Senkaku. Tratatul de la Taipei dintre Japonia și Republică Chină a confirmat termenii tratatului de la Sân Francisco dar a declarat toți locuitorii insulelor Taiwan și Pescadore cetățeni ai Republici Chină. Unii susținători ai independenței Taiwanului afirmă că limbajul tratatului de pace de la Sân Francisco demonstrează noțiunea că Taiwanul nu este o parte a
Tratatul de la San Francisco () [Corola-website/Science/321464_a_322793]
-
un grup de subdomenii care sunt conectate între ele. Principala organizație de bioinginerie medicală din SUA împarte subdomeniile astfel: De asesmenea există o clasificare a subdomeniilor din bioinginerie prin asocierea cu domeniile inginerești mai cunoscute: Biotehnologia este des considerat un termen ambiguu, câteodată folosit ca un termen similar cu bioingineria medicală; totuși acest termen denotă produse specifice care folosesc „sisteme biologice, organisme vii sau microorganisme”. Chiar și anumite dispozitive medicale complexe pot fi încadrate în această arie a biotehnologiei dacă la
Bioinginerie medicală () [Corola-website/Science/321470_a_322799]
-
conectate între ele. Principala organizație de bioinginerie medicală din SUA împarte subdomeniile astfel: De asesmenea există o clasificare a subdomeniilor din bioinginerie prin asocierea cu domeniile inginerești mai cunoscute: Biotehnologia este des considerat un termen ambiguu, câteodată folosit ca un termen similar cu bioingineria medicală; totuși acest termen denotă produse specifice care folosesc „sisteme biologice, organisme vii sau microorganisme”. Chiar și anumite dispozitive medicale complexe pot fi încadrate în această arie a biotehnologiei dacă la baza princiupiului lor de funcționare stă
Bioinginerie medicală () [Corola-website/Science/321470_a_322799]
-
medicală din SUA împarte subdomeniile astfel: De asesmenea există o clasificare a subdomeniilor din bioinginerie prin asocierea cu domeniile inginerești mai cunoscute: Biotehnologia este des considerat un termen ambiguu, câteodată folosit ca un termen similar cu bioingineria medicală; totuși acest termen denotă produse specifice care folosesc „sisteme biologice, organisme vii sau microorganisme”. Chiar și anumite dispozitive medicale complexe pot fi încadrate în această arie a biotehnologiei dacă la baza princiupiului lor de funcționare stă folosirea unor astfel de sisteme biologice. Biofarmaceuticele
Bioinginerie medicală () [Corola-website/Science/321470_a_322799]
-
care folosesc atât componente sintetice cât și biologice reprezintă un subiect de cercetare, cum ar fi dispozitivele care facilitează funcția hepatică prin folosirea celulelor hepatice într-un bioreactor artificial. Ingineria genetică, recombinarea ADN, modificarea/manipularea genetică și separarea genelor sunt termeni folosiți pentru a descrie modificările posibile asupra genelor unui organism. Ingineria genetică este diferită de formele tradiționale de modificare a structurii genetice, unde genele organismului erau manipulate indirect. Ingineria genetică folosește tehnici de clonare și transformare moleculară pentru a schimba
Bioinginerie medicală () [Corola-website/Science/321470_a_322799]
-
(în japoneză: ペチャクチャ, pronunțat AFI:pet͡ɕa ku͍̥t͡ɕa) reprezintă un format de susținere a prezentărilor, utilizat în evenimente precum Night. Numele derivă din termenul japonez pentru sunetul conversației, se traduce prin “vorbărie” sau “pălăvrăgeală” (“chit-chat” în limba engleză), iar pronunția este în trei silabe: peh-chak-cha . PechaKucha Night a debutat în anul 2003, în Tokyo, Japonia, sub forma unei reuniuni a designerilor și a creativilor
PechaKucha () [Corola-website/Science/321474_a_322803]
-
Night s-a dovedit a fi un eveniment perfect sustenabil: inițiatorii lui îl desfășoară încă în fiecare lună, în spațiul pentru care a fost inventat, bucurându-se de o participare de peste 300 de invitați de fiecare dată. PechaKucha este un termen de origine japoneză, ce se traduce prin “vorbărie” sau “pălăvrăgeală” (“chit-chat” în limba engleză). Scrierea japoneză arată în felul acesta: ペチャクチャ, iar în alfabetul latin se scrie PechaKucha, într-un singur cuvânt. Cu toate acestea, și alte forme pot apărea
PechaKucha () [Corola-website/Science/321474_a_322803]
-
militanți precum și tiruri de mitraliere în teritoriul Israelului. În urma unor astfel de acțiuni, soldată în mod invevitabil cu reacția de represalii a Israelului, au rezultat fricțiuni dintre care cea mai renumită a fost așa numita bătalie de la Karame (1968), dupa termenul palestinian, sau acțiune de la Karame, potrivit denumirii israeliene. În anii 1968-1970 organizația Frontului Popular de Eliberare a Palestinei de sub conducerea dr. George Habbash s-a remarcat prin mai multe răpiri de avioane israeliene și occidentale precum și atentate pe aeroporturi. În
Organizația pentru Eliberarea Palestinei () [Corola-website/Science/321478_a_322807]
-
a arăta dificultățile uniunii dintre Superman și o femeie umană (Lois Lane sau Lana Lang). Romanele lui Larry Niven folosesc deseori conceptul câmpului de stază, pe care tot el l-a popularizat. În unele titluri și în cadrul operelor, Niven folosește termeni cu dublu sens, care par metaforici dar ar trebui luați ad literam, sau invers. Iată câteva exemple: Larry Niven mai este cunoscut în fandomul science fiction pentru "Legile lui Niven": Nu există vreo cauză prea dreaptă pentru ca cineva să nu
Larry Niven () [Corola-website/Science/321513_a_322842]
-
intensității mortalității infantile. Acest indicator nu trebuie confundat cu "Rata mortalității specifice" pe aceeași grupă de vârstă (numărul de decese la 1.000 locuitori care împlinesc vârsta 1 an, în cursul anului calendaristic în care se efectuează observarea fenomenului). Colocvial termenul de "mortalitate infantilă" (fenomen reprezentat de decesele persoanelor în vârstă de mai puțin de 1 an, înregistrate într-o anumită perioadă de timp), mai este întâlnit cu sensul de "rată a mortalității infantile". Indicatorul este o componentă semnificativă a mortalității
Mortalitate infantilă () [Corola-website/Science/316344_a_317673]
-
a populației locale romanizate, din afara imperiului . Nucleul acestei insurecții antibizantine s-a aflat, la început, în zona Balcanilor Mici locuită, în principal, de românii urmași ai populației din fosta provincie Moesia Secunda, pe care izvoarele contemporane i-au pomenit sub termenul generic de vlahi . Curând, răscoala din 1185 s-a întins cu repeziciune, insurgenții reușind să alunge garnizoanele bizantine. Vâlvătăile mișcării au cuprins, treptat, noi și noi localități, lățindu-se spre târgurile și așezările mai depărtate . S-au alăturat răsculaților mase
Isaac al II-lea Angelos () [Corola-website/Science/316306_a_317635]
-
și conectorii, pe care îi numește și particule pragmatice: "you know" „știi”, "I mean" „vreau să spun”. Unii lingviști includ în clasa particulelor și cuvinte neflexibile care sunt considerate de alții modalizatori. De exemplu Čirgić 2010 o face folosind chiar termenul corespondent, "modifikator" ca sinonim al termenului „particulă modală”. Alții nu folosesc un termen aparte, ci le includ în subclasa particulelor modale, iar alții le includ printre particule în general, fără să le dea o denumire aparte. În lingvistica maghiară, modalizatorul
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
și particule pragmatice: "you know" „știi”, "I mean" „vreau să spun”. Unii lingviști includ în clasa particulelor și cuvinte neflexibile care sunt considerate de alții modalizatori. De exemplu Čirgić 2010 o face folosind chiar termenul corespondent, "modifikator" ca sinonim al termenului „particulă modală”. Alții nu folosesc un termen aparte, ci le includ în subclasa particulelor modale, iar alții le includ printre particule în general, fără să le dea o denumire aparte. În lingvistica maghiară, modalizatorul a fost considerat parte de vorbire
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
mean" „vreau să spun”. Unii lingviști includ în clasa particulelor și cuvinte neflexibile care sunt considerate de alții modalizatori. De exemplu Čirgić 2010 o face folosind chiar termenul corespondent, "modifikator" ca sinonim al termenului „particulă modală”. Alții nu folosesc un termen aparte, ci le includ în subclasa particulelor modale, iar alții le includ printre particule în general, fără să le dea o denumire aparte. În lingvistica maghiară, modalizatorul a fost considerat parte de vorbire aparte începând cu sfârșitul anilor 1960 și
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
(MIB) este un termen care desemnează informația referitoare la configurare și funcționare care este stocata într-un echipament de comunicații (în general aflat în altă locație decât sistemul care îl monitorizează), informație ce poate fi interogata sau modificată de la distanță prin intermediul protocoalelor de rețea
Management Information Base () [Corola-website/Science/316366_a_317695]
-
apoximativ 440.000 euro). Prefectura județului Iași nu și-a dat avizul de legalitate asupra hotărârii Consiliului Local Hârlău solicitând revocarea ei. Cum acesta a refuzat, la sfârșitul lui noiembrie 2001 Prefectura Iași a atacat hotărârea în contencios administrativ. Primul termen al procesului a fost stabilit pentru mijlocul lunii ianuarie 2002, dar cu o lună înainte, prefectul Corneliu Rusu-Banu a decis renunțarea la acțiunea judecătorească. Deși Ministerul Culturii și Primăria orașului Hârlău le-au propus moștenitorilor să o răscumpere, proprietarii au
Casa de cultură din Hârlău () [Corola-website/Science/316357_a_317686]
-
mică față de valoarea de piață a clădirii, imobilul fiind subevaluat. ""Clădirea făcea parte din domeniul public, neputând fi astfel vândută. Mai mult, ea a fost vândută fără nici o licitație, «la mica înțelegere», contra unei sume derizorii"", afirma atunci Prisăcaru. Deoarece termenul pentru atacarea hotărârii de consiliu în contencios administrativ expirase, organele Prefecturii au spus că-l vor aduce în fața instanței pe prefectul Corneliu Rusu-Banu pe motiv de abuz în serviciu împotriva intereselor publice prin renunțarea la acțiunea în instanță. La rândul
Casa de cultură din Hârlău () [Corola-website/Science/316357_a_317686]
-
companii care produc documentație multilingvă folosesc sisteme cu memorie de traducere. Într-un sondaj din 2006, 82.5 % din 874 de respondenți au confirmat utilizarea memoriilor de traducere. Aceste memorii sunt folosite în speță pentru documentele caracterizate prin prezența de termeni tehnici și structuri sintactice simple (domeniul tehnic, mai puțin domeniile financiar și publicistic) și repetitivitatea conținutului. Conceptul de la baza memoriilor de traducere nu este recent — cercetarea universitară a început la sfârșitul anilor 1970, iar cele mai timpurii sisteme comerciale au
Memorie de traducere () [Corola-website/Science/316384_a_317713]