9,501 matches
-
Franței (MC), nr. 25.444/94, pct. 80, CEDO 1999-II]. Prin urmare, pronunțându-se în echitate, în conformitate cu art. 41 din Convenție, Curtea acordă reclamantului suma de 3.000 EUR cu titlu de despăgubire pentru prejudiciul moral. 60. De asemenea, Curtea reamintește că, atunci când o persoană fizică, precum în speță, a fost condamnată în urma unei proceduri viciate de încălcări ale cerințelor art. 6 din Convenție, un nou proces sau o redeschidere a procedurii la cererea persoanei în cauză reprezintă în principiu un
HOTĂRÂRE din 29 octombrie 2013 în Cauza Hogea împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260961_a_262290]
-
Anexa 1 Organizația Națiunilor Unite Consiliul de Securitate S/RES/2127 (2013) Distr.: generală 5 decembrie 2013 REZOLUȚIA 2127 (2013) adoptată de Consiliul de Securitate în cursul celei de-a 7.072 reuniuni din 5 decembrie 2013 Consiliul de Securitate, reamintind rezoluțiile și declarațiile anterioare privind Republica Centrafricană (RCA), în special Rezoluția 2121 (2013), reafirmându-și angajamentul susținut față de suveranitatea, independența, integritatea și unitatea teritorială a RCA și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate și cooperare regională, exprimându-și îngrijorarea profundă legată
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
celei de-a 7.072 reuniuni din 5 decembrie 2013 Consiliul de Securitate, reamintind rezoluțiile și declarațiile anterioare privind Republica Centrafricană (RCA), în special Rezoluția 2121 (2013), reafirmându-și angajamentul susținut față de suveranitatea, independența, integritatea și unitatea teritorială a RCA și reamintind importanța principiilor de bună vecinătate și cooperare regională, exprimându-și îngrijorarea profundă legată de deteriorarea continuă a situației privind securitatea din RCA, caracterizată de o completă nerespectare a legii și ordinii, de absența statului de drept, de tensiunile interreligioase, și
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
vinovați de comiterea unor astfel de acte trebuie trași la răspundere și că unele dintre aceste acte pot fi considerate drept infracțiuni, conform Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale (CPI), la care RCA este stat semnatar, și, în plus, reamintind declarația făcută de procurorul CPI la data de 7 august 2013, reiterând condamnarea la adresa devastării patrimoniului natural și observând că braconajul și traficul de faună și floră sălbatică sunt printre factorii care alimentează criza din RCA, luând notă de decizia
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
din RCA, luând notă de decizia Procesului Kimberley de suspendare a RCA, îmbrățișând raportul secretarului general din data de 15 noiembrie 2013 cu privire la situația din RCA și planificarea MISCA și luând notă de opțiunile detaliate pentru sprijinul internațional acordat MISCA, reamintind că autoritățile de tranziție au principala sarcină de a proteja populația civilă, reamintind în continuare rezoluțiile 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006), 1738 (2006) și 1894 (2009) privind protecția civililor în cursul conflictelor armate, rezoluțiile 1612 (2005), 1882 (2009), 1998
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
raportul secretarului general din data de 15 noiembrie 2013 cu privire la situația din RCA și planificarea MISCA și luând notă de opțiunile detaliate pentru sprijinul internațional acordat MISCA, reamintind că autoritățile de tranziție au principala sarcină de a proteja populația civilă, reamintind în continuare rezoluțiile 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006), 1738 (2006) și 1894 (2009) privind protecția civililor în cursul conflictelor armate, rezoluțiile 1612 (2005), 1882 (2009), 1998 (2011) și 2068 (2012) privind copiii și conflictele armate, precum și rezoluțiile 1325 (2000
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
proceselor electorale, subliniind riscul ca situația din RCA să conducă la un mediu propice pentru activitatea infracțională transnațională, ca, spre exemplu, implicarea în traficul de arme și utilizarea de mercenari, precum și să creeze un teren potențial fertil pentru rețelele radicale, reamintind Rezoluția 2117 (2013) și exprimându-și îngrijorarea susținută legată de amenințarea la adresa păcii și securității din RCA, drept rezultat al transferului ilicit, al acumulării destabilizatoare și al utilizării necorespunzătoare a armelor mici, precum și a armelor ușoare, exprimându-și preocuparea continuă
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
inclusiv neutralitatea, imparțialitatea, umanitatea și independența în ceea ce privește furnizarea de asistență umanitară, îndemnând toate părțile să ia măsurile necesare pentru asigurarea siguranței și a securit��ții personalului umanitar și a angajaților Organizației Națiunilor Unite și a colaboratorilor, precum și a bunurilor acesteia, reamintind scrisoarea președintelui, datată 29 octombrie, de aprobare a masării unei unități de pază în RCA drept componentă a BINUCA și luând notă de scrisoarea secretarului general din 26 noiembrie 2013 în care se subliniază progresele făcute în sensul masării unei
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
precum și toate forțele militare din RCA care își desfășoară mandatul să acționeze cu respectarea totală a suveranității, integrității și unității teritoriale a RCA, precum și în deplină conformitate cu dreptul umanitar internațional aplicabil, legislația privind drepturile omului și dreptul refugiaților și reamintește importanța pregătirii profesionale în această privință; Sprijinul internațional 34. salută contribuțiile deja făcute de statele ECCAS, le solicită țărilor africane (MAR) să contribuie la MISCA, astfel încât să poată fi în stare să își desfășoare mandatul, și încurajează în plus statele
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
preocupat de această chestiune. Anexa 2 Organizația Națiunilor Unite Consiliul 28 ianuarie 2014 S/RES/2134 (2014) REZOLUȚIA 2134 (2014) adoptată de Consiliul de Securitate în cursul celei de-a 7.103 reuniuni din 28 ianuarie 2014 Consiliul de Securitate, reamintind rezoluțiile și declarațiile anterioare privind Republica Centrafricană (RCA), în special rezoluțiile 2121 (2013) și 2127 (2013), reafirmându-și angajamentul susținut față de suveranitatea, independența, integritatea și unitatea teritorială a RCA și reamintind importanța principiilor neamestecului în treburile interne, de bună vecinătate și
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
7.103 reuniuni din 28 ianuarie 2014 Consiliul de Securitate, reamintind rezoluțiile și declarațiile anterioare privind Republica Centrafricană (RCA), în special rezoluțiile 2121 (2013) și 2127 (2013), reafirmându-și angajamentul susținut față de suveranitatea, independența, integritatea și unitatea teritorială a RCA și reamintind importanța principiilor neamestecului în treburile interne, de bună vecinătate și cooperare regională, exprimându-și îngrijorarea profundă legată de deteriorarea continuă a situației privind securitatea din RCA, caracterizată de o completă nerespectare a legii și ordinii, de absența statului de drept
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
Regatului Maroc drept președinte al formatului Comisiei pentru Menținerea Păcii din RCA și reiterând rolul Comisiei de mobilizare și de susținere a angajamentului și atenției partenerilor și actorilor în sprijinul eforturilor conexe ale ONU și al celor de la nivelul regional, reamintind că autoritățile de tranziție au ca principală sarcină protejarea populației civile din RCA, salutând coordonarea activă a Comunității Economice a Statelor Central Africane (ECCAS) în scopul organizării unei reuniuni cu liderii guvernamentali, membrii Consiliului Național de Tranziție și cu reprezentanții
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
amplificare a vocilor lor de la nivelul local, accentuând nevoia urgentă pe care o are BINUCA de a-i fi alocate mai multe resurse și experiență pentru ca misiunea să își îndeplinească în totalitate sarcinile care i-au fost trasate prin mandat, reamintind nevoia unei dezarmări incluzive și efective, pentru un proces de demobilizare și reintegrare (DDR), precum și de repatriere (DDRR), în situația luptătorilor străini, cu respectarea nevoii de a combate imunitățile, accentuând nevoia de a pune capăt imunităților din RCA și de
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
a-i aduce în fața justiției pe cei care se fac vinovați de încălcările dreptului umanitar internațional și de abuzuri și de încălcări ale drepturilor omului și, în această privință, subliniind nevoia de consolidare a mecanismelor naționale privind tragerea la răspundere, reamintind Rezoluția 2117 (2013) și exprimându-și preocuparea sporită în ceea ce privește amenințarea la adresa păcii și securității din RCA, drept consecință a transferului ilegal, acumulării destabilizatoare și a utilizării necorespunzătoare a armelor mici și a armelor ușoare, reamintind scrisoarea președintelui ONU din data
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
naționale privind tragerea la răspundere, reamintind Rezoluția 2117 (2013) și exprimându-și preocuparea sporită în ceea ce privește amenințarea la adresa păcii și securității din RCA, drept consecință a transferului ilegal, acumulării destabilizatoare și a utilizării necorespunzătoare a armelor mici și a armelor ușoare, reamintind scrisoarea președintelui ONU din data de 29 octombrie 2013 cu privire la intenția secretarului general de amplasare pe teren a unei unități de pază în RCA drept componentă a BINUCA, salutând angajamentul susținut al Uniunii Europene (UE) față de RCA, în special concluziile
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
al prezentei rezoluții și să îi sporească capacitatea de coordonare a actorilor internaționali în domeniul mandatului său și, în această privință, îi solicită în continuare secretarului general să înainteze propuneri și cerințe privind resursele organismelor corespunzătoare, de îndată ce este posibil; 4. reamintește nevoia ca autoritățile de tranziție să reinstaureze autoritatea statului pe întreg teritoriul țării și subliniază în acest context importanța extinderii ulterioare a BINUCA în provincii; 5. accentuează importanța ca BINUCA să conlucreze îndeaproape cu echipa națională a Organizației Națiunilor Unite
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
a abuzurilor și a încălcărilor drepturilor omului, comise pe întreg teritoriul RCA, precum și să deplaseze pe teren numărul adecvat de consilieri privind protecția copilului și de consilieri privind protecția femeilor, după cum se specifică la alineatul 10 al Rezoluției 2121; 11. reamintește nevoia ca BINUCA să faciliteze furnizarea în siguranță de către civili a asistenței umanitare, în conformitate cu principiile de bază ale Organizației Națiunilor Unite privind asistența umanitară și pe baza coordonării cu toți actorii din domeniul umanitar; 12. subliniază nevoia de instituire imediată
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
de tranziție, cu sprijinul BINUCA, să organizeze alegeri libere și corecte, inclusiv prin asigurarea participării femeilor, cât mai curând cu putință, dar până în februarie 2015 și, dacă este posibil, în cea de-a doua jumătate a anului 2014; 18. le reamintește autorităților de tranziție de angajamentul luat de a iniția m��suri prompte și concrete, inclusiv organizarea unui cadru de conciliere pe 24 februarie, pentru a avea un dialog național incluziv și pașnic în scopul promovării reconcilierii, și le solicită să
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
vinovați de comiterea unor astfel de încălcări și abuzuri trebuie trași la răspundere și că unele dintre aceste acte pot fi considerate drept infracțiuni, conform Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale (CPI), la care RCA este stat semnatar, și reamintește declarațiile făcute de procurorul CPI la data de 7 august 2013 și la data de 9 decembrie 2013; 22. le solicită tuturor părților la conflictul armat din RCA, inclusiv cadrelor fostei Seleka și cadrelor anti-Balaka, să emită ordine clare prin
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
RCA, care își duc la îndeplinire mandatul, să acționeze cu respectarea deplină a suveranității, a integrității teritoriale și a unității RCA, precum și în conformitate deplină cu dreptul internațional umanitar aplicabil, cu legislația privind drepturile omului, precum și cu dreptul refugiaților și reamintește importanța pregătirii profesionale în această privință; 49. îi solicită secretarului general să îi raporteze Consiliului de Securitate cu privire la punerea în practică a mandatului BINUCA o dată la 90 de zile după adoptarea prezentei rezoluții; 50. decide să rămână în continuare preocupat
ORDIN nr. 723 din 28 februarie 2014 pentru publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite 2127 (2013), respectiv 2134 (2014) privind măsurile restrictive având în vedere situaţia din Republica Centrafricană. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260576_a_261905]
-
loc în prezența reclamantului; instanța a subliniat că singurul aspect ce rămânea de clarificat în speță era acela dacă reclamantul fusese sau nu prezent la locul săvârșirii infracțiunii, dat fiind că ceilalți 2 inculpați recunoscuseră faptele care le erau imputate. Reamintind că sarcina probei vinovăției învinuitului le revenea organelor de urmărire penală și instanței, tribunalul a concluzionat că răspunderea reclamantului nu fusese stabilită f��ră echivoc prin probele depuse la dosar. Instanța l-a achitat pe reclamant făcând trimitere la principiul
HOTĂRÂRE din 5 martie 2013 în Cauza Manolachi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260656_a_261985]
-
putut să își susțină punctul de vedere din moment ce a avut ultimul cuvânt. În cele din urmă, Guvernul susține că temeiul condamnării reclamantului nu a fost reprezentat numai de declarația acestuia sau de declarațiile martorilor, ci de ansamblul probelor. 41. Curtea reamintește că modalitățile de aplicare a art. 6 în cazul procedurii apelului depind de caracteristicile procedurii în cauză; este necesar să se țină seama de ansamblul procedurii interne și de rolul care revine instanței de apel în ordinea juridică națională. Atunci când
HOTĂRÂRE din 5 martie 2013 în Cauza Manolachi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260656_a_261985]
-
nemijlocită a declarațiilor persoanei care susține că nu a comis actul considerat ca infracțiune (Ekbatani împotriva Suediei, 26 mai 1988, pct. 32, seria A nr. 134, și Constantinescu împotriva României, nr. 28.871/95, pct. 55, CEDO 2000-VIII). 43. Curtea reamintește că a subliniat deja că, deși dreptul acuzatului de a avea ultimul cuvânt are o importanță semnificativă, acesta nu poate fi confundat cu dreptul de a fi audiat în timpul dezbaterilor de către o instanță (Constantinescu, citată anterior, pct. 58). Revenind la
HOTĂRÂRE din 5 martie 2013 în Cauza Manolachi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260656_a_261985]
-
introdusă prin art. 278^1. În temeiul acestor modificări legislative, reclamantul dispunea de un termen de un an de la data de 1 ianuarie 2004 pentru a contesta în fața instanței Ordonanța de neîncepere a urmăririi penale din 11 septembrie 2002. Curtea reamintește că a stabilit deja caracterul efectiv al acestei căi de atac, în ciuda faptului că ea a devenit disponibilă după introducerea cererii în fața sa (Stoica împotriva României, nr. 42.722/02, pct. 105-109, 4 martie 2008, și Chiriță împotriva României, nr.
HOTĂRÂRE din 5 martie 2013 în Cauza Manolachi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260656_a_261985]
-
schimb, Curtea consideră că reclamantul a suferit un prejudiciu moral incontestabil și, pronunțându-se în echitate, conform art. 41 din Convenție, îi acordă reclamantului suma de 3.000 EUR cu titlu de despăgubire pentru prejudiciul moral. 69. De asemenea, Curtea reamintește că, atunci când o persoană particulară, precum în speță, a fost condamnată în urma unei proceduri viciate de încălcări ale cerințelor art. 6 din Convenție, un nou proces sau o redeschidere a procedurii la solicitarea persoanei în cauză reprezintă în principiu un
HOTĂRÂRE din 5 martie 2013 în Cauza Manolachi împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260656_a_261985]