9,396 matches
-
întreținere și reparare de emițătoare radio și de televiziune și de aparatură pentru telegrafie și telefonie prin fir 32.20.99 Servicii industriale pentru emițătoare radio și de televiziune și aparatură pentru telegrafie și telefonie fără fir Grupa 32.3 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare Clasa 32.30 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare 32.30.1 Receptoare de transmisii
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
20.99 Servicii industriale pentru emițătoare radio și de televiziune și aparatură pentru telegrafie și telefonie fără fir Grupa 32.3 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare Clasa 32.30 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare 32.30.1 Receptoare de transmisii radio 32.30.11 Receptoare de transmisii radio (cu excepția celor de autovehicule) capabile să funcționeze fără sursă externă de
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
32.3 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare Clasa 32.30 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare 32.30.1 Receptoare de transmisii radio 32.30.11 Receptoare de transmisii radio (cu excepția celor de autovehicule) capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527[.1 + .3] 32.30.12 Receptoare de transmisii radio ce nu sunt capabile să funcționeze fără sursă
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare Clasa 32.30 Receptoare de radio și televiziune; înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare 32.30.1 Receptoare de transmisii radio 32.30.11 Receptoare de transmisii radio (cu excepția celor de autovehicule) capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527[.1 + .3] 32.30.12 Receptoare de transmisii radio ce nu sunt capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527.2 32.30
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
video sau aparatură de reproducere și bunuri similare 32.30.1 Receptoare de transmisii radio 32.30.11 Receptoare de transmisii radio (cu excepția celor de autovehicule) capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527[.1 + .3] 32.30.12 Receptoare de transmisii radio ce nu sunt capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527.2 32.30.2 Receptoare de televiziune 32.30.20 Receptoare de televiziune 8528 32.30.3 Aparatură pentru înregistrarea și reproducerea sonoră și video
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
transmisii radio (cu excepția celor de autovehicule) capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527[.1 + .3] 32.30.12 Receptoare de transmisii radio ce nu sunt capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527.2 32.30.2 Receptoare de televiziune 32.30.20 Receptoare de televiziune 8528 32.30.3 Aparatură pentru înregistrarea și reproducerea sonoră și video 32.30.31 Pick-upuri, pick-upuri cu amplificare, casetofoane și alte aparate de reproducerea sunetului 8519 32.30.32 Magnetofoane și
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527[.1 + .3] 32.30.12 Receptoare de transmisii radio ce nu sunt capabile să funcționeze fără sursă externă de alimentare 8527.2 32.30.2 Receptoare de televiziune 32.30.20 Receptoare de televiziune 8528 32.30.3 Aparatură pentru înregistrarea și reproducerea sonoră și video 32.30.31 Pick-upuri, pick-upuri cu amplificare, casetofoane și alte aparate de reproducerea sunetului 8519 32.30.32 Magnetofoane și alte aparate de reproducerea sunetului 8520
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
91 Servicii de instalare de echipamente profesionale de sunet și video, radio și de televiziune 32.30.92 Servicii de întreținere și reparare de echipamente profesionale de sunet și video, radio și de televiziune 32.30.99 Servicii industriale pentru receptoare de radio și televiziune, înregistrări sonore sau video sau aparatură de reproducere și bunuri similare DIVIZIUNEA 33 INSTRUMENTE MEDICALE, OPTICE ȘI DE PRECIZIE; CEASURI ȘI CEASURI DE PERETE Grupa 33.1 Echipament medical și chirurgical și dispozitive ortopedice Clasa 33
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
33 Alte jucării n.a.p. 9503[.5 + .7 - .9] 36.50.4 Articole pentru parcuri de distracție, jocuri de masă sau de interior 36.50.41 Cărți de joc 9504.4 36.50.42 Console de jocuri video (utilizate cu receptoare TV sau cu ecran inclus) și alte jocuri de abilitate sau noroc cu afișare electronică 9504.1 36.50.43 Articole pentru biliard, articole pentru parcuri de distracții, jocuri de masă sau de interior; alte jocuri, ce funcționează cu monede
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
2., cu restricționarea creșterii valorii limită a COT de la pct. 2.1.2.2. la o valoare cel mult dublă față de valoarea limită) dacă: ― autoritatea competentă eliberează de la caz la caz un permis pentru anumite deșeuri, pentru rampa de gunoi receptoare, având în vedere caracteristicile acesteia și împrejurimile și ― emisiile (inclusiv produșii de lixiviere) de la rampa de gunoi nu vor prezenta riscuri suplimentare pentru mediu pe baza unei evaluări a riscurilor, ținând seama de limitele pentru parametrii specifici respectivi de la prezentul
jrc5903as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91075_a_91862]
-
1.3. Data și numărul autorizației: 2. Tipul raportului 2.1. Precizați dacă, în conformitate cu art. 3 din prezenta decizie, acest raport este: - raportul final - un raport de monitorizare post-diseminare - ○ final ○ intermediar 3. Caracteristicile diseminării 3.1. Denumirea științifică a organismului receptor: ................................................................... 3.2. Eveniment(e) de transformare [acronim(e) sau vectori 1 folosiți (dacă identitatea evenimentului de transformare nu este cunoscută)]:............................................................ 3.3. Identificatorul unic, dacă este disponibil:................................................................................ 3.4. Furnizați următoarele informații, precum și informații privind forma câmpului/câmpurilor: Localizarea/localizările
jrc5957as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91129_a_91916]
-
se raportează în cadrul acestei secțiuni. Trebuie acordată o atenție specială efectelor neașteptate și nedorite. Indicațiile privind efectele pe care notificatorul trebuie să le raporteze sunt prevăzute în prezenta anexă. Evident, efectele trebuie evaluate în funcție de cultură, de noua trăsătură, de mediul receptor, precum și de concluziile evaluării riscului pentru mediu, care se realizează de la caz la caz. În vederea structurării informațiilor și a facilitării căutării eficiente în cadrul informațiilor furnizate, notificatorul trebuie să folosească, pe cât posibil, cuvinte cheie specifice pentru completarea câmpurilor text din capitolul
jrc5957as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91129_a_91916]
-
hâr samma ordningsföljd som på denna sida i hela handboken. BÉLGICA - BELGIEN - BELGIEN - ΒΕΔΓΙΟ- BELGIUM - BELGIQUE - BELGIO - BELGIË - BÉLGICA - BELGIA - BELGIEN I.A. ES Entre el 31 de mayo de 2001 y el 31 de agosto de 2001: el organismo receptor es la Chambre Naționale des Huissiers de Justice/Naționale Kamer van Gerechtsdeurwaarders (Cámara Nacional de Agentes Judiciales) (pară la dirección, véase más abajo). DA Fra 31. maj 2001 til 31. august 2001: den modtagende instans er Chambre naționale des huissiers
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
como em inglês. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: vakiolomake voidaan täyttää ranskaksi, hollanniksi, saksaksi tăi englanniksi. SV Standardformuläret kan fyllas i på franska, nederländska, tyska eller engelska. GRECIA - GRÆKENLAND - GRIECHENLAND - ΕΛΛΑΔΑ- GREECE - GRÈCE - GRECIA - GRIEKENLAND GRÉCIA - KREIKKA - GREKLAND I. ES El organismo receptor es la Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). En el organismo receptor son responsables de la recepción de los documentos: Sra. Argyró Eleftheriadou, Sra. Irini Kouzeli y Sr. Georgios Koúvelas. DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Standardformuläret kan fyllas i på franska, nederländska, tyska eller engelska. GRECIA - GRÆKENLAND - GRIECHENLAND - ΕΛΛΑΔΑ- GREECE - GRÈCE - GRECIA - GRIEKENLAND GRÉCIA - KREIKKA - GREKLAND I. ES El organismo receptor es la Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). En el organismo receptor son responsables de la recepción de los documentos: Sra. Argyró Eleftheriadou, Sra. Irini Kouzeli y Sr. Georgios Koúvelas. DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen nedenfor). Følgende personer er ansvarlige for modtagelsen af dokumenterne: Argiro Eleftheriadou, Irini Kouzeli og Georgos
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
normalizado: inglês, francês, português ou espanhol. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: englanti, ranska, portugali tăi espanja. SV Standardformuläret kan fyllas i på engelska, franska, portugisiska eller spanska. FRANCIA - FRANKRIG - FRANKREICH - ΓΑΛΛΙΑ - FRANCE - FRANCE - FRANCIA - FRANKRIJK - FRANÇA - RANSKA - FRANKRIKE I. ES El organismo receptor es la Chambre naționale des huissiers de justice (Cámara Nacional de Agentes Judiciales) (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er Chambre naționale des huissiers de justice (landssammenslutning af stævningsmænd) (adresse m.m. se nedenfor). DE Empfangsstelle ist
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
som är behörig att delge dessa i det aktuella området. III. ES Medios de recepción disponibles: correo poștal. La notificación o traslado de documentos judiciales o extrajudiciales procedentes de otro Estado miembro da lugar a la percepción por el organismo receptor de un importe de 69 euros. La transmisión de los documentos debe acompañarse del pago correspondiente, excepto en caso de que el solicitante hubiere obtenido el beneficio de justicia gratuită. DA De måder, instanserne kan modtage dokumenter på: med posten
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
pară preencher o formulário normalizado: inglês ou irlandês. FI Vakiolomake voidaan täyttää englanniksi tăi iiriksi. SV Standardformuläret kan fyllas i på engelska eller iriska. ITALIA - ITALIEN - ITALIEN - ΙΤΑΛΙΑ - ITALY - ITALIE - ITALIA - ITALIË - ITÁLIA - ITALIA - ITALIEN - ITALIEN I. ES El organismo receptor es el Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte di Appello di Romă (Oficina Única de Agentes Judiciales ante el Tribunal de Casación de Romă) (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er Ufficio Unico degli
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
preenchimento do formulário normalizado: finlandês, sueco e inglês. FI Vakiolomakkeen täyttökielet: suomi, ruotsi tăi englanti. SV Standardformuläret kan fyllas i på finska, svenska eller engelska. SUECIA - SVERIGE - SCHWEDEN - ΣΟΥΗΔΙΑ- SWEDEN - SUÈDE - SVEZIA - ZWEDEN - SUÉCIA - RUOTSI - SVERIGE I. ES El organismo receptor es el Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen nedenfor). DE Empfangsstelle ist das Justizministerium (Anschrift: siehe unten). EL EN The receiving agency is the Ministry of Justice (for particulars
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
În raport cu o țară dată, se pot distinge trei forme de turism: Definiții: (i) Turismul intern cuprinde activitățile rezidenților dintr-o țară dată care călătoresc și stau în locuri aflate doar în interiorul țării respective, dar în afara mediului lor habitual. (ii) Turismul receptor cuprinde activitățile non-rezidenților dintr-o țară dată care călătoresc și stau în locuri aflate în interiorul țării respective, dar în afara mediului lor habitual. (iii) Turismul emitor cuprinde activitățile rezidenților dintr-o țară dată care călătoresc și stau în locuri în afara țării
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
alte zone, regiuni sau grupuri de țări prin înlocuirea cuvântului "țară" cu zona de referință. Cele trei forme de turism pot fi combinate în trei moduri, rezultând următoarele categorii de turism: (i) Turismul interior, care cuprinde "turismul intern" și "turismul receptor"; (ii) Turismul național, care cuprinde "turismul intern" și "turismul emitor"; (iii) Turismul internațional, care constă din "turismul receptor" și "turismul emitor". Călător Definiție: Orice persoană aflată într-o deplasare între două sau mai multe țări sau între două sau mai
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
de turism pot fi combinate în trei moduri, rezultând următoarele categorii de turism: (i) Turismul interior, care cuprinde "turismul intern" și "turismul receptor"; (ii) Turismul național, care cuprinde "turismul intern" și "turismul emitor"; (iii) Turismul internațional, care constă din "turismul receptor" și "turismul emitor". Călător Definiție: Orice persoană aflată într-o deplasare între două sau mai multe țări sau între două sau mai multe locuri din interiorul țării sale de reședință. Vizitator Definiție: Orice persoană care călătorește spre un alt loc
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
Regiuni (NUTS III) Hoteluri și unități de cazare similare Alte unități de cazare colectivă: - campinguri turistice - locuințe de vacanță - alte unități de cazare colectivă neclasificate în altă parte 2. GRADUL DE OCUPARE ÎN UNITĂȚILE DE CAZARE COLECTIVĂ: turism intern și receptor Numerele B.1.1. și B.1.2.: sosiri și nopți petrecute de rezidenți și non-rezidenți Tabelul 4 Variabila: sosiri de rezidenți Frecvența: anuală Șiruri Coloane Total Regiuni (NUTS II) Hoteluri și unități de cazare similare Alte unități de cazare
jrc3930as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89093_a_89880]
-
de toaleta, cărți și echipamente sportive, și că aceste articole nu sunt importate în scopuri comerciale; (b) că bagajele nu conțin: -alimente, tutun, băuturi alcoolice, anethol, arme de foc, arme albe, muniții, explozivi, droguri, animale vii, plante, emițătoare radio sau receptoare radio, valută, specii sau produse obținute din speciile protejate de Convenția din Washington din 3 martie 1973 privind Comerțul Internațional cu Speciile Amenințate din Flora si Fauna Sălbatică; articole oprite de legile țării de destinație privind protecția publicului sub raportul
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
speță, trebuie îndeplinite următoarele linii directoare generale: 1. Criteriile (i)-(iii) se referă la subiecți imunocompetenți sau la animale și plante sănătoase. 2. În ceea ce privește criteriul (i) din anexa II, se indică următoarele linii directoare: (a) pentru a decide dacă microorganismul receptor sau părinte ar putea provoca boli la animale sau plante, trebuie să se țină seama de mediul care ar putea fi expus microorganismului receptor sau parental; (b) sușele nevirulente din specii patogene cunoscute pot fi considerate ca practic incapabile de
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]