835,971 matches
-
În tehnoredactarea computerizată și grafică pe calculator, un font este definit că o unitate ce compune un set complet de caractere având aceeași politică tipografica și același stil, corp tipografic și grosime. Termenul de font provine din faptul că primele fonturi au fost făcute dintr-un aliaj de plumb și antimoniu topit, pentru a reproduce mai multe caractere identice într-un singur mod. Termenul "font" provine din a cuvântul francez „fondue”, având sensul
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
politică tipografica și același stil, corp tipografic și grosime. Termenul de font provine din faptul că primele fonturi au fost făcute dintr-un aliaj de plumb și antimoniu topit, pentru a reproduce mai multe caractere identice într-un singur mod. Termenul "font" provine din a cuvântul francez „fondue”, având sensul de "(ceva ce a fost) topit", referindu-se la produsul obținut prin turnarea de metal topit care era folosit în tipografie înainte de introducerea calculatorului. Ulterior, vorbitori de limbă engleză au folosit
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
font" provine din a cuvântul francez „fondue”, având sensul de "(ceva ce a fost) topit", referindu-se la produsul obținut prin turnarea de metal topit care era folosit în tipografie înainte de introducerea calculatorului. Ulterior, vorbitori de limbă engleză au folosit termenul "fount", care apoi a devenit termenul internațional de „font”. În prezent, în tipografiile românești învechite, încă se mai folosește termenul de „fonta” pentru acest tip de fonturi. În prezent, termenul de „font” este frecvent folosit că sinonim cu termenul de
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
fondue”, având sensul de "(ceva ce a fost) topit", referindu-se la produsul obținut prin turnarea de metal topit care era folosit în tipografie înainte de introducerea calculatorului. Ulterior, vorbitori de limbă engleză au folosit termenul "fount", care apoi a devenit termenul internațional de „font”. În prezent, în tipografiile românești învechite, încă se mai folosește termenul de „fonta” pentru acest tip de fonturi. În prezent, termenul de „font” este frecvent folosit că sinonim cu termenul de "set de caractere", deși inițial au
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
prin turnarea de metal topit care era folosit în tipografie înainte de introducerea calculatorului. Ulterior, vorbitori de limbă engleză au folosit termenul "fount", care apoi a devenit termenul internațional de „font”. În prezent, în tipografiile românești învechite, încă se mai folosește termenul de „fonta” pentru acest tip de fonturi. În prezent, termenul de „font” este frecvent folosit că sinonim cu termenul de "set de caractere", deși inițial au avut sensuri diferite înainte de apariția tipografiei digitale și tehnoredactării. urile de caractere se disting
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
înainte de introducerea calculatorului. Ulterior, vorbitori de limbă engleză au folosit termenul "fount", care apoi a devenit termenul internațional de „font”. În prezent, în tipografiile românești învechite, încă se mai folosește termenul de „fonta” pentru acest tip de fonturi. În prezent, termenul de „font” este frecvent folosit că sinonim cu termenul de "set de caractere", deși inițial au avut sensuri diferite înainte de apariția tipografiei digitale și tehnoredactării. urile de caractere se disting prin stilul de scriere, care include toate corpurile și grosimile
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
folosit termenul "fount", care apoi a devenit termenul internațional de „font”. În prezent, în tipografiile românești învechite, încă se mai folosește termenul de „fonta” pentru acest tip de fonturi. În prezent, termenul de „font” este frecvent folosit că sinonim cu termenul de "set de caractere", deși inițial au avut sensuri diferite înainte de apariția tipografiei digitale și tehnoredactării. urile de caractere se disting prin stilul de scriere, care include toate corpurile și grosimile caracterelor. În fostele tipografii manuale tradiționale, cuvantul “font” s-
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
ușor în procesul de imprimare. În anii 1880-90, a fost inventată "culegerea la cald", în care caracterele erau culese fie bucată cu bucată, fie în linii întregi. Începând cu anii 1980, odată cu introducerea fonturilor computerizate, o definiție mai largă pentru termenul de "font" a evoluat. Dimensiunile diferite ale unui singur stil de fonturi separate care înainte erau confecționate din metal sunt acum generate de un singur font computerizat, prin intermediul unui vector. urile sunt memorate în calculator în fișiere având de obicei
Font () [Corola-website/Science/328637_a_329966]
-
a întâmplat cu Amanda. Motzivul răpirii îl constituie faptul că George intrase în posesia unei arme biologice numite MK Ultra, un virus nedetectabil care cauzează persoanei infectate boli grave precum gripa sau diverse forme de cancer. Persoana infectată moare în termen de la șase luni la un an. George planifica să vândă formula unui ofertant de la FSB, o ramură nouă a KGB-ului. Harry îi spune lui Jack că oamenii FSB-ului cred acum că George i-a strecurat formula lui Jack
Maestrul din umbră () [Corola-website/Science/328646_a_329975]
-
a KGB-ului. Harry îi spune lui Jack că oamenii FSB-ului cred acum că George i-a strecurat formula lui Jack și nu o vor elibera pe Amanda până când nu vor primi formula. Jack îi dă lui Harry un termen de două ore pentru a o găsi pe Amanda. Ei merg la Ambasada SUA, unde Harry vorbește cu ambasadorul Cochran. În acest timp, doi polițiști români pe nume Seaka și Urich îl împing pe Jack într-o mașină și-l
Maestrul din umbră () [Corola-website/Science/328646_a_329975]
-
loc la începutul primului mileniu) până la cucerirea Bazinului Panonic la sfârșitul secolului al IX-lea (în istoriografia maghiară „honfoglalás” "descălecarea"). Principatul Ungariei, despre a căurui existență există puține surse de informații, este inclus de către unii instorici în perioada preistoriei maghiare. Termenii „istorie veche” și „istorie timpurie” sunt folosiți de diferiți cercetători pentru a descrie aceeași perioadă din istoria maghiară. Limba maghiară este clasificată în mod tradițional ca fiind o ramură ugrică a limbilor uralice. Este posibil ca limbile uralice să se
Preistoria maghiarilor () [Corola-website/Science/328643_a_329972]
-
o expansiune a taigalei, grupurile proto-ugrice, (cel mai probabil strămoșii ungurilor) s-au mutat spre sud. Prin această mutare s-au separat de strămoșii popoarelor hantî și mansi. "Urheimat" maghiar (magyar őshaza) este teritoriul de origine al vorbitorilor de maghiară. Termenul "urheimat" este împrumutat din lingvistică există tendința să se creadă că este folosit doar în discuțiile despre originea unei limbi. Când este aplicat la originea națională a ungurilor, se referă la regiunea unde strămoșii poporului maghiar au format o unitate
Preistoria maghiarilor () [Corola-website/Science/328643_a_329972]
-
și născut în purpură)"”. Constantin a folosit un limbaj îngrijit dar accesibil, ceva mai elaborat decât cel al Evangheliilor, ușor de înțeles pentru grecii educați ai zilelor noastre. Singurele probleme care le-ar ridica textul este legat de folosirea unor termeni tehnici de actualitate în vremurile împăratului, dar mai greu de înțeles de cititorul neavizat. De exemplu, Constantin descrie practica obișnuită de trimitere a "basilikoí" ( „imperiali”) în țările îndepărtate pentru negocieri - înțelesul modern ar fi „împuterniciți speciali ai împăratului”, ambasadori cu
De Administrando Imperio () [Corola-website/Science/328661_a_329990]
-
pierde acest loc în anumite circumstanțe prevăzute de sistemul de moștenire, cum ar fi nașterea unui moștenitor mai eligibil. Poziția de „moștenitor prezumtiv”, ca și cea de „prinț moștenitor”, nu este un titlu nobiliar în sine, ci este doar un termen general care desemnează persoana ce deține primul loc în ordinea succesiunii. În filmul de desene animate Disney "The Lion King", Scar este moștenitor prezumptiv. Nașterea lui Simba, moștenitorul aparent, fiul regelui Mufasa, îl îndepărtează însă de tron pe Scar, lucru
Moștenitor prezumtiv () [Corola-website/Science/328682_a_330011]
-
yya (din arabă قدر, qadar = soarta) este un termen folosit pentru a desemna un grup de teologi fără o completă omogenitate internă care, în primele secole ale islamului, la începutul secolului al III-lea/al IX-lea, proclama, sub o formă sau alta, principiul de liber arbitru. Termenul își
Qadari () [Corola-website/Science/328716_a_330045]
-
un termen folosit pentru a desemna un grup de teologi fără o completă omogenitate internă care, în primele secole ale islamului, la începutul secolului al III-lea/al IX-lea, proclama, sub o formă sau alta, principiul de liber arbitru. Termenul își are oginile în Irak, la Basra, unde se va forma o nomenclatura biografica a mișcării qadarite, cu ocazia unei controverse care s-a stabilit între studenții lui Hasan al-Basri și succesorii lui, controversă formată în jurul modului de interpretare a
Qadari () [Corola-website/Science/328716_a_330045]
-
mare parte din populația prezenta aici în secolul al XIX-lea practică păstoritul seminomad. Politică nașterii unui singur copil pe familie, autoimpusa în Șerbia anilor 1880 pentru a evita fărâmițarea proprietăților funciare a produs o permanentă rămânere în urmă în termeni de populație. Populația este formată majoritar din sârbi cu o mică minoritate de români oficial denumiți "vlahi". Zona este subdezvoltata, cu infrastructura puțină și distanțe mari între așezări. Regiunea este supusă unui fenomen continuu de depopulare: de la recensământul din 1991
Carpații Sârbești () [Corola-website/Science/328725_a_330054]
-
arabă الجني "al-Jinni") sunt creaturi supranaturale, de obicei răuvoitoare, din mitologia arabă. Ei apar de asemenea și în tradițiile islamice, fiind de multe ori menționați în Coran și în multe alte texte musulmane. (sau Gin, Arabă جن ǧinn) este un termen ambivalent, din tradițiile preislamice, care definește entități spirituale care acționează în lume, având atât acțiuni bune, cât și rele.</ref> Cuvântul djinn este derivat de la rădăcina verbală arabă "ǧnn" care înseamnă „a ascunde”,„ascuns de vedere” (conform surei Al-A
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
21,82, enumeră puterile pe care le are “ punând diavolii la lucru” astfel încât are puterea de a stăpânii vânturile de a construi, în Surrah 38, 34-40, Subliniindu-se originea necurata a puterilor sale . Zeitățile păgâne sunt desemnate nu numai prin termenul Al - Shayatin, ci și prin termenul Djinn. Caracterul neutru este exprimat în Surrah 72, 1-2 unde se amintește despre primirea Coranului de către anumiți Djinni, la fel și în Surrah 46,29, unde o mulțime de Djinni e trimisă să asculte
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
le are “ punând diavolii la lucru” astfel încât are puterea de a stăpânii vânturile de a construi, în Surrah 38, 34-40, Subliniindu-se originea necurata a puterilor sale . Zeitățile păgâne sunt desemnate nu numai prin termenul Al - Shayatin, ci și prin termenul Djinn. Caracterul neutru este exprimat în Surrah 72, 1-2 unde se amintește despre primirea Coranului de către anumiți Djinni, la fel și în Surrah 46,29, unde o mulțime de Djinni e trimisă să asculte Coranul, asemenea oamenilor existând Djinni care
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
de credințele populare prin Shaytan, numește un Djinn degenerat, urmează entitățile denumite Marid capabile de a efectua munci fizice și de a stăpâni forțele cerului Surele 37,6-10; 72, 8-9 ), Ifrit fiind cel mai puternic dintre Djinni. Această înțelegere a termenului coranic Ifrit ca fiind un Djinn rău trebuie luată în considerare în contextul credințelor populare fiind clară semnificația de “căpetenie” a acestor entități. După cum am menționat mai sus, acesta stăpânește o armată de oameni, de Djinni și de păsări “, care
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
țil voi aduce mai înainte ca tu să te ridici de pe locul tău căci eu sunt în stare de această și sunt vrednic de încredere!”. Traducerile coranului din Arabă în alte limbi subliniază semnificația de conducător, dregător puternic, redutabil, înlocuind termenul Ifrit cu semnificația exegetica a acestuia . În sinteză, termenul Djinn este de origine străveche și revelează trecerea de la o concepție religioasă animista (genius loci) spre o viziune politeista o categorie de entități subordinate unui zeu creator alături de alte Divinități specializate
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
ridici de pe locul tău căci eu sunt în stare de această și sunt vrednic de încredere!”. Traducerile coranului din Arabă în alte limbi subliniază semnificația de conducător, dregător puternic, redutabil, înlocuind termenul Ifrit cu semnificația exegetica a acestuia . În sinteză, termenul Djinn este de origine străveche și revelează trecerea de la o concepție religioasă animista (genius loci) spre o viziune politeista o categorie de entități subordinate unui zeu creator alături de alte Divinități specializate într-un anumit raport față de lume). În Coran Djinnii
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
Genovezii stabilesc aici o escală și un contoar comercial, renovând cetatea, pe care o numesc Montecastro sau Moncastro, în grecește "Asprokastron" (română Tyras). În 1381 AD a fost creat portul/colonie Licostomo pe Dunăre, cu ambele scopuri comerciale și militare (termenul Licostomo traduse înseamnă "două guri de lup"). Multe surse istorice spun că acest port ar fi la originea a orașului a Kilia (Chilia Nouă), dar acest lucru nu este sigur că locul exact unde se află o dată pe această locație
Colonii genoveze din România () [Corola-website/Science/328736_a_330065]
-
reprezintă un termen generic ce acoperă drepturile politice și libertăți oferite sau refuzate bărbaților dintr-o națiune sau cultură. Drepturile bărbaților au fost subiectul mai multor mișcări sociale și politice, inclusiv eliberarea bărbaților, feminismul, mișcarea mito-poetică a bărbaților, mișcarea pentru drepturile bărbaților, eliberarea
Mișcarea pentru Drepturile Bărbaților () [Corola-website/Science/328715_a_330044]