99,077 matches
-
2-etilhexil) (Nr. CAS 117-81-7) 678. Ftalat de bis(2-metoxietil) (Nr. CAS 117-82-8) 679. Acetat de 2-metoxipropil (Nr. CAS 70657-70-4) 680. [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]-metil]tio]acetat de 2-etilhexil (Nr. CAS 80387-97-9) 681. Acrilamidă, cu excepția cazului în care este reglementată în altă parte în prezenta directivă (Nr. CAS 79-06-1) 682. Acrilonitril (Nr. CAS 107-13-1) 683. 2-nitropropan (Nr. CAS 79-46-9) 684. Dinoseb (Nr. CAS 88-85-7), sărurile și esterii acestuia, cu excepția acelora specificate (specificați) în altă parte în prezenta listă 685. 2-nitroanisol
32004L0093-ro () [Corola-website/Law/292712_a_294041]
-
Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 15 ianuarie 2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ STANDARD PENTRU PERE I. DEFINIȚIA PRODUSULUI Prezentul standard reglementează perele din soiurile (cultivarele) provenite din Pyrus communis L., destinate livrării în stare proaspătă către consumatori, cu excepția perelor destinate transformării industriale. II. DISPOZIȚII PRIVIND CALITATEA Standardul are ca obiect definirea calităților pe care trebuie să le prezinte perele după condiționare
32004R0086-ro () [Corola-website/Law/292767_a_294096]
-
de mărime), în aceeași fază de dezvoltare. De asemenea, pentru categoria "Extra", se impune omogenitatea din punctul de vedere al colorației. Partea aparentă a conținutului coletului trebuie să fie reprezentativă pentru întregul conținut. Prin derogare de la dispozițiile prezentului punct, produsele reglementate de prezentul regulament pot fi amestecate, în ambalaje de comercializare cu greutatea mai mică sau egală cu trei kilograme, cu fructe și legume proaspete din specii diferite, în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 48/2003 al Comisiei5. B. Condiționarea
32004R0086-ro () [Corola-website/Law/292767_a_294096]
-
introducă, pentru perioada care se încheie la 1 iulie 2004, o cantitate orientativă și un mecanism de comunicare care să permită Comisiei să stabilească momentul în care se atinge respectiva cantitate. Cantitatea orientativă trebuie stabilită ținându-se seama de cantitățile reglementate prin contracte de depozitare în anii anteriori. (6) Articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 prevede că intrarea la depozitare trebuie să aibă loc între 15 martie și 15 august. Situația dificilă din prezent de pe piața untului
32004R0224-ro () [Corola-website/Law/292787_a_294116]
-
articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999, precum și cantitățile corespunzătoare și data fabricării și locul în care se depozitează untul. Comisiei îi sunt comunicate de statele membre, până la orele 12 (ora Bruxelles-ului) în fiecare marți, cantitățile reglementate de respectivele solicitări în săptămâna precedentă. Imediat ce Comisia comunică statelor membre că solicitările au atins 90 000 de tone, statele membre informează Comisia în fiecare zi înainte de orele 12 (ora Bruxelles-ului) cu privire la cantitățile reglementate de solicitările din ziua precedentă
32004R0224-ro () [Corola-website/Law/292787_a_294116]
-
-ului) în fiecare marți, cantitățile reglementate de respectivele solicitări în săptămâna precedentă. Imediat ce Comisia comunică statelor membre că solicitările au atins 90 000 de tone, statele membre informează Comisia în fiecare zi înainte de orele 12 (ora Bruxelles-ului) cu privire la cantitățile reglementate de solicitările din ziua precedentă. (3) Comisia suspendă aplicarea alineatului (1) litera (b) și a alineatului (2) imediat ce observă că solicitările menționate în alineatul (1) litera (b) au atins 120 000 de tone. Articolul 2 Prin derogare de la articolul 29
32004R0224-ro () [Corola-website/Law/292787_a_294116]
-
admiterii unor valori mobiliare pe piețele reglementate stabilite sau care funcționează într-un stat membru. Statele membre, altele decât statul membru de origine, ar trebui să nu mai fie autorizate să restrângă admiterea unor valori mobiliare la tranzacționarea pe piețele reglementate prin impunerea unor obligații de informare periodică și continuă mai stricte pentru emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise pe o piață reglementată. (8) În sensul prezentei directive, eliminarea barierelor pe baza principiului statului membru de origine nu ar trebui
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
anuale nu este utilă pentru investitorii de pe piața de valori mobiliare decât dacă pot avea siguranța că aceste informații vor fi publicate într-un anumit termen după încheierea exercițiului. În ceea ce privește titlurile de creanță deja admise la tranzacționare pe o piață reglementată înainte de 1 ianuarie 2005 și emise de un emitent cu sediul social într-o țară terță, statul membru de origine poate, în anumite condiții, exonera emitentul de obligația de a stabili rapoarte financiare anuale, în conformitate cu standardele impuse de prezenta directivă
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
creanță garantate fără condiții și irevocabil de către statul membru de origine sau de una dintre colectivitățile regionale sau locale sau ― în cursul unei perioade de tranziție de zece ani, în ceea ce privește exclusiv titlurile de creanță admise la tranzacționare pe o piață reglementată înainte de 1 ianuarie 2005, care nu pot fi achiziționate decât de investitorii profesioniști. O asemenea exonerare acordată de statul membru de origine nu poate fi extinsă la titlurile de creanță admise ulterior la tranzacționare pe o piață reglementată. (13) Parlamentul
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
acces la aceste informații. Acest obiectiv ar putea fi atins, în cazul în care statul membru de origine garantează respectarea standardelor minime de calitate care permit difuzarea rapidă a acestor informații în Comunitate, în mod nediscriminatoriu, în funcție de tipul de informații reglementate în cauză. În plus, informațiile difuzate ar trebui să fie disponibile în statul membru de origine într-un mod centralizat, pentru a permite construirea unei rețele europene, accesibile la un preț abordabil de către micii investitori, fără a conduce la duble
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
le conferă, conduc la apariția unui drept de achiziționare a acțiunilor sau valorilor mobiliare echivalente cu acțiuni; (c) "piață reglementată": o piață în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul (14) din Directiva 2004/39/CE; (d) "emitent": o entitate juridică reglementată de dreptul public sau privat, inclusiv un stat, ale cărei valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată, emitentul fiind, în cazul certificatelor de depozit reprezentând valori mobiliare, emitentul valorilor mobiliare reprezentate; (e) "deținător de acțiuni": orice persoană
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
Emitentul nu poate alege decât un singur stat membru ca stat membru de origine. Alegerea sa rămâne valabilă timp de cel puțin trei ani, cu excepția cazului în care valorile sale mobiliare nu mai sunt admise la tranzacționare pe nici o piață reglementată în Comunitate; (j) "stat membru gazdă": un stat membru, altul decât statul membru de origine, pe teritoriul căruia valorile mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată; (k) "informație reglementată": orice informație pe care emitentul sau orice altă persoană
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
adapteze perioada de cinci ani, prevăzută la alineatul (1). Articolul 6 Declarații intermediare ale conducerii (1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 6 din Directiva 2003/6/CE, orice emitent ale cărui acțiuni sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată publică o declarație a conducerii sale în timpul primului semestru al exercițiului și o altă declarație a conducerii sale în timpul celui de-al doilea semestru al exercițiului. Declarația se întocmește într-un interval de timp care începe la zece săptămâni de la
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
alegerea emitentului, fie într-o limbă acceptată de autoritățile competente ale statelor membre gazdă respective, fie într-o limbă utilizată, în general, în mediul finanțelor internaționale. (3) În cazul în care valorile mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată în unul sau mai multe state gazdă, dar nu și în statul membru de origine, informațiile reglementate se publică, la alegerea emitentului, fie într-o limbă acceptată de autoritățile competente ale acestor state membre gazdă, fie într-o limbă utilizată
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
reglementate să fie publicate, la alegerea emitentului, fie într-o limbă acceptată de autoritatea competentă, fie într-o limbă utilizată, în general, în mediul finanțelor internaționale. (4) În cazul în care valorile mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată fără consimțământul emitentului, obligațiile prevăzute la alineatele (1), (2) și (3) se referă nu numai la emitent, ci și la persoana care a cerut această admitere fără a avea consimțământul emitentului. (5) Statele membre autorizează deținătorii de acțiuni, precum și persoana
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
atinge cel puțin 50 000 de euro pentru titlurile de creanță emise în altă monedă decât euro, a căror valoare nominală unitară echivalează, la data emisiunii, cu cel puțin 50 000 de euro, sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată într-unul sau mai multe state membre, informațiile reglementate sunt publicate fie într-o limbă acceptată de autoritățile competente ale statului membru de origine și ale statelor membre gazdă, fie într-o limbă utilizată, în general, în mediul finanțelor internaționale
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
intentează o acțiune în fața unei curți sau a unui tribunal al unui stat membru cu privire la conținutul informațiilor reglementate, suportarea costurilor angajate pentru traducerea acestor informații în sensul procedurii se decide în conformitate cu legislația acestui stat membru. Articolul 21 Accesul la informațiile reglementate (1) Statul membru de origine se asigură că emitentul sau persoana care a solicitat admiterea la tranzacționare pe o piață reglementată, fără consimțământul emitentului, să publice informațiile reglementate astfel încât să poată fi accesibile rapid și în mod nediscriminatoriu și să
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
Directiva 2003/71/CE și cu prezenta directivă. Aceste orientări au drept scop crearea: (a) unei rețele electronice la nivel național din care să facă parte regulatorii naționali de valori mobiliare, operatorii de pe piețele reglementate și registrele naționale ale societăților reglementate de prima Directivă 68/151/CEE a Consiliului din 9 martie 1968 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților în statele membre, în sensul articolului 48 al doilea paragraf 18 din tratat pentru protejarea intereselor asociaților și terților 19
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
și 16-18, cu condiția ca legislația țării terțe în cauză să stabilească obligații echivalente sau emitentul să respecte obligațiile legislative dintr-o țară terță pe care autoritatea competentă a statului membru de origine le consideră echivalentă. Cu toate acestea, informațiile reglementate de obligațiile impuse în țara terță se depun în conformitate cu articolele 20 și 21. (2) Prin derogare de la alineatul (1), emitentul al cărui sediu social se află într-o țară terță este exonerat de obligația de a întocmi declarații financiare în conformitate cu
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
nr. 1606/2002. (3) Autoritatea competentă a statului membru de origine ia măsuri astfel încât informațiile revelate într-o țară terță, care pot avea importanță pentru publicul din Comunitate, să fie publicate în conformitate cu articolele 20 și 21, chiar dacă nu sunt informații reglementate în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (k). (4) În scopul de a asigura o aplicare uniformă a alineatului (1), Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27 alineatul (2), măsuri de punere în aplicare: (i) prin care stabilește un
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
mobiliare pentru o perioadă de zece zile, în cazul în care aceasta are motive întemeiate să considere că emitentul nu a respectat dispozițiile prezentei directive sau dispozițiile de drept intern adoptate în conformitate cu aceasta; (e) să interzică tranzacționarea pe o piață reglementată în cazul în care constată că nu au fost respectate dispozițiile prezentei directive sau dispozițiile de drept intern adoptate în conformitate cu aceasta sau în cazul în care are motive întemeiate să presupună că dispozițiile prezentei directive au fost încălcate; (f) să
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
25 Secretul profesional și cooperarea între statele membre (1) Obligația privind secretul profesional se aplică în cazul tuturor persoanelor care lucrează sau au lucrat pentru autoritatea competentă și pentru entitățile cărora autoritățile competente le-au delegat, eventual, anumite sarcini. Informațiile reglementate de secretul profesional nu pot fi comunicate nici unei persoane sau autorități, decât în conformitate cu actele cu putere de lege și actele administrative ale unui stat membru. (2) Autoritățile competente ale statelor membre cooperează de fiecare dată când este necesar pentru îndeplinirea
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
fie de prezenta directivă, fie de dispozițiile de drept intern adoptate în conformitate cu prezenta directivă. Autoritățile competente oferă asistență autorităților competente ale celorlalte state membre. (3) Alineatul (1) nu împiedică schimbul de informații confidențiale între autoritățile competente. Informațiile astfel schimbate sunt reglementate de secretul profesional, obligație care incumbă persoanelor angajate sau anterior angajate de autoritățile competente care primesc informațiile. (4) Statele membre pot încheia acorduri de cooperare privind schimbul de informații cu autoritățile sau organismele competente din țările terțe, abilitate de propria
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
și anumite funcții cu rol în siguranță. (3) Având în vedere experiența dobândită de la ultima modificare a Directivei 72/245/CEE, nu mai este necesar ca echipamentele de pe piața postvânzare, care nu au implicații pentru funcțiile de siguranță, să fie reglementate de o directivă care se referă în mod specific la compatibilitatea electromagnetică (CEM) în sectorul automobilelor. Pentru asemenea echipamente este suficient să se obțină o declarație de conformitate care să respecte procedurile stabilite în Directiva 89/336/CEE a Consiliului
32004L0104-ro () [Corola-website/Law/292722_a_294051]
-
fie că este vorba de vehicule sau de remorci (în continuare termenul "vehicule" va face referire la ambele categorii), astfel cum sunt furnizate de constructorul vehiculului, precum și componentelor sau unităților tehnice separate care sunt destinate montării pe vehicule. Prezenta directivă reglementează: - cerințele privind imunitatea la perturbații radiate și conduse pentru funcții legate de comanda directă a vehiculului, de protecția conducătorului auto, a pasagerilor și a altor utilizatori ai drumurilor, precum și celor legate de perturbații care ar putea produce confuzie conducătorului auto
32004L0104-ro () [Corola-website/Law/292722_a_294051]