8,902 matches
-
adoptate conform prezentei convenții, să nu autorizeze vasele care navighează sub pavilionul lor să se angajeze în pescuitul de resurse care constituie obiectul prezentei convenții, CONVINSE că instituirea unei organizații pentru conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic ar servi cel mai bine scopurilor menționate, CONȘTIENTE că realizarea celor de mai sus va contribui la stabilirea unei ordini economice juste și echitabile în interesul întregii umanități, în special în interesul și pentru necesitățile statelor în
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
pentru gestionarea pescuitului" se înțelege orice organizație interguvernamentală care are competența de a lua măsuri de reglementare referitoare la resursele marine vii; (h) prin " pescuit" se înțelege: (i) căutarea concretă sau încercarea de a căuta, capturarea, luarea sau recoltarea resurselor piscicole; (ii) angajarea în orice activitate care poate fi considerată, în mod rezonabil, a avea drept rezultat localizarea, capturarea, luarea sau recoltarea resurselor piscicole în orice scop, inclusiv pentru cercetare științifică; (iii) plasarea, căutarea sau recuperarea oricărui dispozitiv de concentrare a
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
prin " pescuit" se înțelege: (i) căutarea concretă sau încercarea de a căuta, capturarea, luarea sau recoltarea resurselor piscicole; (ii) angajarea în orice activitate care poate fi considerată, în mod rezonabil, a avea drept rezultat localizarea, capturarea, luarea sau recoltarea resurselor piscicole în orice scop, inclusiv pentru cercetare științifică; (iii) plasarea, căutarea sau recuperarea oricărui dispozitiv de concentrare a resurselor piscicole sau a echipamentului aferent care include radiobalizele; (iv) orice operațiune pe mare pentru susținerea sau pregătirea oricărei activități descrise în prezenta
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
angajarea în orice activitate care poate fi considerată, în mod rezonabil, a avea drept rezultat localizarea, capturarea, luarea sau recoltarea resurselor piscicole în orice scop, inclusiv pentru cercetare științifică; (iii) plasarea, căutarea sau recuperarea oricărui dispozitiv de concentrare a resurselor piscicole sau a echipamentului aferent care include radiobalizele; (iv) orice operațiune pe mare pentru susținerea sau pregătirea oricărei activități descrise în prezenta definiție, cu excepția oricărei operațiuni de urgență cu efect asupra sănătății și securității membrilor echipajului sau siguranței vasului, sau (v
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
joc; (i) prin "entitate de pescuit" se înțelege orice entitate de pescuit menționată în art. 1 alin. (3) din Acordul din 1995; (j) prin "vas de pescuit" se înțelege orice vas utilizat sau destinat utilizării în exploatarea comercială a resurselor piscicole, inclusiv navele mamă, orice alte vase angajate direct în aceste operațiuni de pescuit, precum și vasele angajate în transbordare; (k) prin "vas de cercetare în domeniul pescuitului" se înțelege orice vas angajat în activitatea de pescuit definită la lit. (h), în
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
vas angajat în activitatea de pescuit definită la lit. (h), în scopul cercetării științifice, inclusiv vasele de cercetare permanentă sau vasele angajate în mod normal în operațiuni de pescuit comercial sau în activități de susținere a pescuitului; (l) prin "resurse piscicole" se înțeleg resursele de pește, moluște, crustacee și alte specii sedentare din zona convenției, fără să includă: (i) speciile sedentare supuse jurisdicției de pescuit din țările costiere în temeiul art. 77 alin. (4) din Convenția din 1982 și (ii) speciile
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
obiectul prezentei convenții, inclusiv autoritatea de a lua decizii referitoare la aspectele menționate, decizii care devin obligatorii pentru toate statele membre în ceea ce privește aspectele vizate și (p) prin "transbordare" se înțelege descărcarea întregii cantități sau doar a unei părți din resursele piscicole de la bordul unui vas de pescuit pe un alt vas de pescuit, fie pe mare, fie în port, fără ca statul de port să înregistreze produsele ca fiind descărcate. Articolul 2 Obiectivul Obiectivul prezentei convenții este de a asigura conservarea pe
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
un alt vas de pescuit, fie pe mare, fie în port, fără ca statul de port să înregistreze produsele ca fiind descărcate. Articolul 2 Obiectivul Obiectivul prezentei convenții este de a asigura conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în zona convenției prin punerea în aplicare eficientă a prezentei convenții. Articolul 3 Principii generale Pentru realizarea obiectivului prezentei convenții, părțile contractante, dacă este cazul prin intermediul organizației, întreprind în special următoarele: (a) adoptă măsuri, pe baza dovezilor științifice disponibile, pentru
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
Articolul 3 Principii generale Pentru realizarea obiectivului prezentei convenții, părțile contractante, dacă este cazul prin intermediul organizației, întreprind în special următoarele: (a) adoptă măsuri, pe baza dovezilor științifice disponibile, pentru a asigura conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor piscicole care constituie obiectul prezentei convenții; (b) aplică principiul precauției în conformitate cu art. 7; (c) aplică dispozițiile prezentei convenții referitoare la resursele piscicole, acordând atenția cuvenită impactului operațiunilor de pescuit asupra speciilor înrudite ecologic, precum păsările acvatice, cetaceele, focile și broaștele țestoase
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
adoptă măsuri, pe baza dovezilor științifice disponibile, pentru a asigura conservarea pe termen lung și exploatarea durabilă a resurselor piscicole care constituie obiectul prezentei convenții; (b) aplică principiul precauției în conformitate cu art. 7; (c) aplică dispozițiile prezentei convenții referitoare la resursele piscicole, acordând atenția cuvenită impactului operațiunilor de pescuit asupra speciilor înrudite ecologic, precum păsările acvatice, cetaceele, focile și broaștele țestoase marine; (d) adoptă, dacă este cazul, măsuri de conservare și gestionare pentru speciile care aparțin aceluiași ecosistem care depind direct sau
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
impactului operațiunilor de pescuit asupra speciilor înrudite ecologic, precum păsările acvatice, cetaceele, focile și broaștele țestoase marine; (d) adoptă, dacă este cazul, măsuri de conservare și gestionare pentru speciile care aparțin aceluiași ecosistem care depind direct sau indirect de resursele piscicole recoltate; (e) veghează ca practicile de pescuit și măsurile de gestionare să acorde atenția cuvenită necesității de a reduce la minimum impactul asupra tuturor resurselor marine vii și (f) protejează biodiversitatea mediului marin. Articolul 4 Aplicarea geografică Cu excepția cazurilor în
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
a speciilor nevizate; (d) stabilirea naturii și dimensiunii participării la pescuit; (e) analizarea permanentă a situației populațiilor și adunarea, analizarea și diseminarea datelor relevante privind populațiile, (f) încurajarea, promovarea și, dacă este cazul prin contract, coordonarea cercetării științifice privind resursele piscicole din zona convenției și din apele limitrofe aflate sub jurisdicție națională; (g) gestionarea populațiilor pe principiul precauției care va fi elaborat în conformitate cu art. 7; (h) instituirea mecanismelor corespunzătoare de cooperare pentru monitorizarea, controlul, supravegherea și punerea în aplicare eficiente; (i
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
Comisia se consultă cu partea contractantă în cauză și poate lua o decizie cu privire la acest aspect, după cum consideră necesar. Articolul 7 Aplicarea principiului precauției 1. Comisia va aplica pe scară largă principiul precauției la conservarea și gestionarea și exploatarea resurselor piscicole pentru protejarea acestor resurse și conservarea mediului marin. 2. Comisia trebuie să fie mai prudentă atunci când informațiile sunt incerte, nefiabile sau inadecvate. Absența informațiilor științifice adecvate nu trebuie utilizată ca argument pentru a amâna sau a nu lua măsurile de
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
de supleanți și consilieri. 2. Comitetul științific poate solicita consiliere ad hoc din partea specialiștilor, dacă este cazul. 3. Funcțiile Comitetului științific sunt acelea de a oferi Comisiei consiliere științifică și recomandări pentru elaborarea măsurilor de conservare și gestionare a resurselor piscicole care constituie obiectul prezentei convenții și de a încuraja și promova cooperarea în domeniul cercetării științifice pentru îmbunătățirea cunoștințelor referitoare la resursele marine vii din zona convenției. 4. În îndeplinirea funcțiilor sale, Comitetul științific întreprinde activitățile indicate de către Comisie, acestea
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
care vor fi utilizate la stabilirea măsurilor de conservare și gestionare; (c) evaluarea situației și tendințelor populațiilor relevante de resurse marine vii; d) analiza datelor privind efectele directe și indirecte ale pescuitului și altor activități umane asupra populațiilor de resurse piscicole; (e) evaluarea efectelor posibile ale modificărilor propuse cu privire la metodele sau nivelurile de pescuit și ale măsurilor de conservare și gestionare propuse și (f) transmiterea rapoartelor și recomandărilor la Comisie conform indicațiilor sau din proprie inițiativă, referitoare la măsurile de conservare
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
de către Comisie până la achitarea întregii sume pe care o datorează Organizației. Articolul 13 Obligațiile părților contractante 1. Pentru activitățile desfășurate în zona convenției, fiecare parte contractantă: (a) colectează și face schimb de date științifice, tehnice și statistice referitoare la resursele piscicole care constituie obiectul prezentei convenții; (b) asigură colectarea unor date suficient de detaliate pentru a facilita evaluarea eficientă a populațiilor și furnizarea acestora în timp util pentru îndeplinirea cerințelor Comisiei; (c) ia măsurile necesare pentru verificarea exactității datelor; (d) furnizează
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
fiabile privind captura și efortul și (f) furnizează Comisiei, la intervalele stabilite de aceasta, informații privind acțiunile întreprinse pentru punerea în aplicare a măsurilor de conservare și gestionare adoptate de Comisie. 2. Pentru activitățile referitoare la populațiile transzonale din resursele piscicole care se desfășoară în zona sa de jurisdicție națională, fiecare stat costier furnizează Organizației datele solicitate în conformitate cu alin. (1). 3. Fiecare parte contractantă pune imediat în aplicare prezenta convenție și orice măsuri de conservare și gestionare sau alte măsuri sau
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
pescuit pe care Comisia le acordă părților contractante se exercită exclusiv de către vasele de pescuit care navighează sub pavilionul părților contractante. 7. Fiecare stat costier informează în mod periodic organizația cu privire la măsurile pe care le adoptă cu referire la resursele piscicole din zonele marine aflate sub jurisdicția sa națională, limitrofe zonei convenției. 8. Fiecare parte contractantă îndeplinește cu bună credință obligațiile asumate în cadrul prezentei convenții și își exercită drepturile recunoscute în prezenta convenție într-un mod care să nu constituie un
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
menționate în prezentul articol și cu alte organizații, după caz. Comisia poate invita aceste organizații să trimită observatori la întrunirile sale sau la întrunirile organismelor subsidiare ale organizației. 4. În aplicarea art. 2 și 3 din prezenta convenție la resursele piscicole, organizația cooperează cu alte organizații de gestionare a resurselor piscicole interesate și ține seama de măsurile de conservare și gestionare a acestora aplicabile în regiune. Articolul 19 Compatibilitatea măsurilor de conservare și gestionare 1. Părțile contractante recunosc necesitatea de a
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
Comisia poate invita aceste organizații să trimită observatori la întrunirile sale sau la întrunirile organismelor subsidiare ale organizației. 4. În aplicarea art. 2 și 3 din prezenta convenție la resursele piscicole, organizația cooperează cu alte organizații de gestionare a resurselor piscicole interesate și ține seama de măsurile de conservare și gestionare a acestora aplicabile în regiune. Articolul 19 Compatibilitatea măsurilor de conservare și gestionare 1. Părțile contractante recunosc necesitatea de a asigura compatibilitatea măsurilor de conservare și gestionare pentru populațiile de
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
măsurilor de conservare și gestionare pentru populațiile de pește transzonale din larg și din zonele aflate sub jurisdicție națională. În acest scop, părțile contractante au datoria de a coopera pentru realizarea unor măsuri compatibile referitoare la aceste populații de resurse piscicole existente în zona convenției și în zonele aflate sub jurisdicția oricăreia dintre părțile contractante. Partea contractantă corespunzătoare și Comisia promovează în consecință compatibilitatea acestor măsuri. Această compatibilitate se asigură astfel încât să nu submineze măsurile stabilite în conformitate cu art. 61 și 119
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
Comisia la curent despre măsurile și deciziile adoptate în temeiul prezentului articol. Articolul 20 Posibilitățile de pescuit 1. Pentru a stabili natura și dimensiunea drepturilor de participare la posibilitățile de pescuit, Comisia ține seama, în principal, de: (a) situația resurselor piscicole, inclusiv a altor resurse marine vii și de nivelul efortului de pescuit existent, ținând seama de avizul și recomandările Comitetului științific; (b) diferitele interese, tiparele de pescuit din trecut și prezent, inclusiv capturile, precum și practicile din zona convenției; (c) stadiul
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
și prezent, inclusiv capturile, precum și practicile din zona convenției; (c) stadiul de dezvoltare a pescuitului; (d) interesele statelor în curs de dezvoltare în ale căror zone de jurisdicție națională există, de asemenea, populații; (e) contribuțiile la conservarea și gestionarea resurselor piscicole, care includ furnizarea de informații, realizarea cercetării și măsurile luate pentru instituirea mecanismelor de cooperare pentru monitorizarea, controlul, supravegherea și aplicarea eficiente; (f) contribuțiile la dezvoltarea pescuitului nou sau de explorare, ținând seama de principiile stabilite în art. 6 alin
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
art. 6 alin. (6) din Acordul din 1995; (g) necesitățile comunităților de pescuit costiere care depind în principal de pescuitul populațiilor din Atlanticul de sud-est și (h) necesitățile statelor costiere ale căror economii depind în mod covârșitor de exploatarea resurselor piscicole. 2. La aplicarea dispozițiilor de la alin. (1), Comisia are posibilitatea, între altele: (a) să stabilească anual contingentele alocate și restricțiile privind eforturile pentru părțile contractante; (b) să aloce cantitățile capturate pentru exploatare și cercetare științifică și (c) să păstreze posibilități
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
prezenta convenție, dacă este necesar. Articolul 21 Recunoașterea cerințelor speciale ale statelor în curs de dezvoltare din regiune 1. Părțile contractante recunosc în întregime cerințele speciale ale statelor în curs de dezvoltare din regiune referitoare la conservarea și gestionarea resurselor piscicole și la dezvoltarea acestor resurse. 2. În îndeplinirea obligației de a coopera în instituirea măsurilor de conservare și gestionare a populațiilor care constituie obiectul prezentei convenții, părțile contractante țin seama de cerințele speciale ale acestor state în curs de dezvoltare
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]