99,077 matches
-
controlul metrologic legală. Dacă se impune controlul metrologic legală, se utilizează doar mijloacele de măsurare care respectă cerințele comune de performanță. (6) Principiul opționalității, introdus prin prezenta directivă, conform căruia statele membre își pot exercita dreptul de a decide dacă reglementează sau nu mijloacele menționate în prezenta directivă, trebuie să se aplice doar în măsura în care nu generează concurență neloială. (7) Responsabilitățile fabricantului în ceea ce privește conformitatea cu cerințele prezentei directive trebuie să fie formulate în mod explicit. (8) Funcționarea mijloacelor de măsurare este deosebit de
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
din Directiva 89/336/CEE. Directiva 89/336/CEE continuă să se aplice în ceea ce privește cerințele referitoare la emisii. Articolul 4 Definiții În înțelesul prezentei directive: (a) "instrument de măsurare" înseamnă orice dispozitiv sau sistem cu o funcție de măsurare, care este reglementat prin articolele 1 și 3; (b) "subansamblu" înseamnă un dispozitiv material, menționat ca atare în anexele speciale, care funcționează independent și care formează un instrument de măsurare împreună cu -alte subansambluri cu care este compatibil sau -un instrument de măsurare cu
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
instrument de măsurare poate fi aplicat orice alt marcaj, cu condiția să nu se diminueze astfel vizibilitatea și lizibilitatea marcajului "CE" și a marcajului metrologic suplimentar. (4) Dacă instrumentul de măsurare este supus măsurilor adoptate în temeiul altor directive care reglementează alte aspecte care solicită aplicarea marcajului "CE", marcajul indică faptul că instrumentul respectiv este conform și cu cerințele stipulate de respectivele directive. Într-un asemenea caz, în documentele, avizele sau instrucțiunile impuse de aceste directive și care însoțesc instrumentul de
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
tehnice și administrative implicate de evaluarea conformității. (5) Personalul organismului trebuie să posede: - o solidă pregătire profesională și tehnică, care acoperă toate sarcinile de evaluare a conformității pentru care a fost desemnat organismul respectiv; - o cunoaștere satisfăcătoare a normelor care reglementează sarcinile pe care le realizează și o experiență corespunzătoare în efectuarea unor astfel de sarcini; - aptitudinile necesare pentru a redacta certificate, procese verbale și rapoarte care atestă îndeplinirea sarcinilor. (6) Se garantează imparțialitatea organismului, directorului și a personalului său. Remunerarea
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
de rezultatele sarcinilor îndeplinite. Remunerarea directorului și personalului organismului nu depinde de numărul de sarcini îndeplinite sau de rezultatele acestor sarcini. (7) Organismul trebuie să încheie o asigurare de răspundere civilă, în cazul în care răspunderea sa civilă nu este reglementată de statul membru respectiv prin legislația internă. (8) Directorul și personalul organismului sunt obligați să respecte secretul profesional cu privire la toate informațiile obținute prin realizarea obligațiilor care le revin conform prezentei directive, excepție fiind autoritatea statului membru care a desemnat organismul
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
articolelor 81 și 82 din tratat sunt adecvate, în egală măsură, pentru punerea în aplicare a regulilor de concurență în sectorul transportului aerian dintre Comunitate și țările terțe, domeniul de aplicare a regulamentului în cauză ar trebui extins pentru a reglementa și acest tip de transport. (4) În cazurile în care articolele 81 și 82 din tratat se aplică în cadrul procedurilor desfășurate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1/2003 și în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, acordurile privind serviciile de transport aerian
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]
-
le-au stabilit." 2. La articolul 9, alineatele (4) și 5 se elimină. 3. La articolul 12 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu textul următor: "(b) Mențiunile care nu sunt definite în reglementările comunitare, dar a căror utilizare este reglementată de statele membre sau este în conformitate cu normele aplicabile producătorilor de vin din țările terțe interesate, inclusiv reglementările emise de organizațiile profesionale reprezentative, cu condiția notificării acestora Comisiei, care ia măsurile necesare pentru a asigura publicitatea respectivelor mențiuni." 4. Articolul 24
32004R0316-ro () [Corola-website/Law/292805_a_294134]
-
condițiile de dezvoltare și ducând la creșterea standardului de viață din Comunitate. (5) Cu toate acestea, ar trebui să se asigure că procesul de reorganizare nu provoacă daune durabile concurenței; prin urmare, dreptul comunitar trebuie să includă dispoziții care să reglementeze acele concentrări care pot afecta semnificativ concurența efectivă pe piața comună sau pe o parte semnificativă a acesteia. (6) Prin urmare, este necesar un instrument juridic specific care să permită controlul eficient asupra tuturor concentrărilor în ceea ce privește efectul acestora asupra structurii
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
căror impact asupra pieței depășește frontierele naționale ale oricărui stat membru. Astfel de concentrări ar trebui examinate, ca regulă generală, exclusiv la nivelul Comunității, prin aplicarea unui sistem de tip "ghișeu unic" și în conformitate cu principiul subsidiarității. Concentrările care nu sunt reglementate de prezentul regulament intră, în principiu, în jurisdicția statelor membre. (9) Sfera de aplicare a prezentului regulament ar trebui definită în funcție de zona geografică în care își desfășoară activitatea întreprinderile în cauză și ar trebui limitată la praguri cantitative, astfel încât să
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
depășește anumite praguri; se consideră că există o astfel de concentrare indiferent dacă întreprinderile care realizează concentrarea își au sau nu sediul sau domeniile principale de activitate în Comunitate, cu condiția să desfășoare operațiuni considerabile în Comunitate. (11) Normele care reglementează trimiterea concentrărilor de la Comisie către statele membre și de la statele membre către Comisie ar trebui să funcționeze ca un mecanism corectiv eficient, având în vedere principiul subsidiarității; aceste norme protejează în mod adecvat interesele concurențiale ale statelor membre și iau
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
trebui să evalueze în mod expres dacă vreo restricție este direct legată și necesară punerii în aplicare a concentrării sau nu. Un caz ridică probleme noi sau nerezolvate care generează incertitudini reale în cazul în care respectiva problemă nu este reglementată de o comunicare relevantă a Comisiei în vigoare sau de o decizie publicată a Comisiei. (22) Fără a aduce atingere articolului 86 alineatul (2) din tratat, măsurile care urmează să fie introduse pentru controlul concentrărilor ar trebui să respecte principiul
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
autoritatea judiciară națională poate, în special, să solicite Comisiei informațiile suplimentare de care are nevoie pentru a întreprinde controale și în absența cărora poate refuza autorizarea. Jurisprudența confirmă, de asemenea, competența instanțelor naționale de a controla aplicarea normelor naționale care reglementează punerea în aplicare a măsurilor coercitive. Autoritățile competente ale statelor membre ar trebui să coopereze activ în exercitarea competențelor de investigație ale Comisiei. (41) Atunci când se conformează deciziilor Comisiei, întreprinderile și persoanele implicate nu pot fi forțate să recunoască că
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
care a făcut obiectul unui acord sau anunț sau în cazurile în care controlul a fost dobândit în sensul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul respectiv înainte de data aplicării prezentului regulament, în special celor care intră sub incidența dispozițiilor care reglementează aplicabilitatea prevăzute la articolul 25 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CEE) nr. 4064/89 și la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1310/97. (3) În ceea ce privește concentrările cărora li se aplică prezentul regulament în virtutea aderării, data de la care se
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]
-
unui alt drept anterior, în special: (a) al unui drept la nume; (b) al unui drept la imagine; (c) al unui drept de autor; (d) al unui drept de proprietate industrială, în conformitate cu legislația comunitară sau cu dreptul intern care îi reglementează protecția." 18. La articolul 56, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: "(6) O mențiune a deciziei Oficiului privind cererea de decădere sau în nulitate este înscrisă în registru atunci când aceasta este definitivă." 19. Articolul 60 se înlocuiește cu următorul
32004R0422-ro () [Corola-website/Law/292833_a_294162]
-
2004 Tabel de corespondență bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3) (4) 163 1 Tifon și articole din tifon, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul 3005 90 31 1 Se aplică numai importurilor din China. Anexa I B 1. Prezenta anexă reglementează materiile textile brute (categoriile 128 și 154), produsele textile, altele decât cele din lână și păr fin de animale, din bumbac și fibre sintetice sau artificiale, precum și fibrele liberiene, filamentele sintetice sau artificiale și firele de la categoriile 124, 125 A
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
115 117 118 122 tone tone tone tone 1 276 606 1 450 203 GRUPA V 136 A 156 (2) 157 (2) 159 (2) tone tone tone tone 453 3 525 12 801 4 322 (1) Categoriile marcate cu "ex" reglementează alte produse decât cele din lână sau păr fin de animale, din bumbac sau din materiale textile sintetice sau artificiale. (2) Pentru aceste categorii, China se angajează să rezerve cu prioritate 23 % din limitele cantitative pentru utilizatorii care aparțin industriei
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
la paragrafele anterioare se notifică Comisiei, în conformitate cu alineatul (3) de mai sus. Articolul 5 Certificatul de origine se emite de autoritățile guvernamentale competente ale țării furnizoare interesate, în conformitate cu legislația comunitară în vigoare și cu dispozițiile anexei III pentru toate produsele reglementate de prezenta anexă. Articolul 6 Autoritățile competente din statele membre îi comunică Comisiei numele și adresele autorităților competente să emită autorizațiile prealabile prevăzute la articolul 4, precum și specimenele ștampilelor folosite de acestea. TABEL LIMITELE CANTITATIVE COMUNITARE PENTRU PRODUSELE REIMPORTATE ÎN
32004R0260-ro () [Corola-website/Law/292795_a_294124]
-
publice notificări privind politica în materie de import și de export. Aceste politici sunt rezumate în documente intitulate "Politica de import și de export", publicate o dată la cinci ani de Ministerul Comerțului și actualizate regulat. Perioada anchetei prezentei cauze este reglementată de două documente de politică de import și de export, și anume planul cincinal privind perioada cuprinsă între 1 aprilie 1997 și 31 martie 2002 și planul cincinal privind perioada cuprinsă între 1 aprilie 2002 și 31 martie 2007. În
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
a doua societate, subvenția stabilită s-a dovedit neglijabilă. 4. Sistemul drepturilor preferențiale la importul de bunuri de capital (EPCG) (a) Temei juridic (73) Acest sistem EPCG a fost anunțat la 1 aprilie 1992. În perioada anchetei, sistemul a fost reglementat de notificările vamale nr. 28/97 și nr. 29/97, care au intrat în vigoare la 1 aprilie 1997. Acest sistem este descris amănunțit la capitolul 5 din Documentul privind politica de import și de export 2002/2007, precum și în
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
EPZ)/unități axate pe export (EOU) (a) Temei juridic (96) Acest sistem (EPZ/EOU), introdus în 1965, este un instrument relevant al politicii de import și de export, care cuprinde măsuri de promovare a exporturilor. În perioada anchetei, sistemul era reglementat de notificările vamale nr. 53/97, 133/94 și 126/94. Acest sistem este descris amănunțit în capitolul 6 din Documentul privind politica de import și de export 2002-2007, precum și în Manualul de proceduri aferent. (b) Eligibilitate (97) În principiu
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
Legea din 1961 privind impozitul pe profit. Această lege, care este modificată în fiecare an prin Legea finanțelor, definește modalitățile de percepere a impozitelor, precum și diferitele scutiri/deduceri care pot fi obținute. Scutirile pe care societățile le pot pretinde sunt reglementate de secțiunile 10a, 10b și 80hhc din lege (scutirile de impozitul pe profitul realizat din vânzările la export). (b) Eligibilitate (121) Scutirile prevăzute la secțiunea 10a pot fi cerute de societățile situate în zone libere pentru comerț. Scutirea prevăzută la
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
115 117 118 122 tone tone tone tone 1 413 684 1 513 220 GRUPA V 136 A 156 (2) 157 (2) 159 (2) tone tone tone tone 462 3 986 13 738 4 352 (1) Categoriile precedate de "ex" reglementează alte produse decât cele din lână sau păr fin de animale, din bumbac sau din fibre textile artificiale sau sintetice. (2) Pentru aceste categorii, China se angajează să rezerve cu prioritate 23 % din limitele cantitative pentru utilizatorii care aparțin industriei
32004R0487-ro () [Corola-website/Law/292850_a_294179]
-
atingere normelor speciale stabilite în Regulamentul (CE) nr. 445/2002 al Comisiei privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat de Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA), care reglementează stabilirea baremurilor pentru prețurile unitare pentru anumite investiții în domeniul silvic. 2.3. În plus, atunci când acțiunile sunt puse în aplicare în cadrul procedurilor care intră sub incidența contractelor de achiziție publică, plățile efectuate de beneficiarii finali și declarate cu titlul
32004R0448-ro () [Corola-website/Law/292841_a_294170]
-
inclusiv reutilizarea resurselor care pot fi atribuite contribuției Fondurilor structurale. Programul de activitate trebuie evaluat cu grijă și punerea sa în aplicare trebuie supervizată de către sau cu răspunderea autorității de gestiune. 2.2. Fondul trebuie constituit ca persoană juridică independentă reglementată de acordurile între acționari sau ca finanțare separată în cadrul unei instituții financiare existente. În acest ultim caz, fondul trebuie să facă obiectul unei convenții de punere în aplicare specifică, care să prevadă în special ținerea unei contabilități separate pentru a
32004R0448-ro () [Corola-website/Law/292841_a_294170]
-
8), mutatis mutandis, și să precizeze portofoliul de garanții prevăzut. Programul de activitate este evaluat cu grijă și punerea sa în aplicare este supervizată de către sau cu răspunderea autorității de gestiune. 2.2. Fondul trebuie constituit ca persoană juridică independentă reglementată de acordurile între acționari sau ca finanțare separată în cadrul unei instituții financiare existente. În acest ultim caz, "fondul" trebuie să facă obiectul unei convenții separate de punere în aplicare, care să prevadă în special ținerea unei contabilități separate pentru a
32004R0448-ro () [Corola-website/Law/292841_a_294170]