10,318 matches
-
relație, despre care nu știuse nimic, să renunțe la Mary și să Îi ajute pe Îndrăgostiți să fugă. Dramaturgul hotărâse ca eroul său, nedumerit de prezența lui Round, să Încerce să Îi afle intențiile Îmbătându-l, În timp ce Round Încerca să adoarmă bănuielile lui Guy prin aceeași metodă, astfel că beau fiecare În cinstea celuilalt și se prefăceau amețiți, când de fapt se descotoroseau de băutură turnând-o În ghivecele cu flori, În vaze și alte recipiente aflate la Îndemână. Dat fiind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
speranță. Să o ia? Nu, voia să meargă pe jos. Avea să meargă pe jos tot drumul până acasă, pe Piccadilly, Knightsbridge, Kensington Road și Kensington Gore. Era obosit, dar voia să obosească și mai tare, să se epuizeze, ca să adoarmă imediat ce va pune capul pe pernă. Și, Înainte de aceasta, voia timp de gândire, timp pentru a gusta până la fund din drojdia Înfrângerii, pentru a se abandona suferinței intime, solitare. În ultimul ceas și ceva se simțise ca și cum și-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Întuneric Între ele. Se Îndreptă hotărât spre Kensington. 3 Așa Începu convalescența lentă a spiritului. Duminică dimineață se trezi cu mult Înaintea zorilor cu un oribil sentiment de depresie și Își aminti imediat și cauza. Fără speranța de a mai adormi, rămase În pat, ca supraviețuitorul unui naufragiu aruncat pe nisipul rece al unei plaje pustii, prea ostenit și demoralizat pentru a se târî dincolo de limita fluxului, abia mai păsându-i dacă trăiește sau moare, lăsând vălurelele descurajării să se spargă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
excesive capacitatea de a Întreține conversația triunghiulară și ulterior se scuză, pretextând că are de lucru. Și Într-adevăr, uneori mai lucra preț de o oră după cină, parcurgând și revizuind ceea ce scrisese dimineață, Înainte de a se retrage și a adormi, legănat de șoapta stinsă a valurilor spărgându-se de țărm. Șederea la Osbourne se dovedea a fi, după cum Îi scrisese lui Anne Ritchie, atât productivă, cât și reconfortantă. Îi era dator cu o scrisoare, dar ceea ce Îl Îmboldi să o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
cu zece până la douăzeci de centimetri mai Înaltă decât acum treizeci de ani, femeile și bărbații deopotrivă?“ Ajuns aici cu lectura șpalturilor, Henry izbucni Într-un hohot nestăpânit, uriaș și batjocoritor, și azvârli foile pe jos, speriind-o pe Tosca, adormită la picioarele lui, lângă foc, făcând-o să sară cât colo și să se refugieze legănat În colțul opus al Încăperii, lătrând supărată. — Vai de mine, vai de mine, Tosca, spuse el În timp ce culegea hârtiile Împrăștiate și le aranja În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
convoaiele în haită. Nu exista nici un jurnal săptămânal în care să nu fi fost filmată întoarcerea cu bine acasă a navelor. Și, deoarece cel aflat în permisie și care, după ce fusese la film, mai zăcea încă multă vreme fără să adoarmă pe canapeaua din sufragerie, reușea fără efort să se transpună într-una din navele de 750 de tone, puteam să mă văd ca mus făcând de cart pe o mare furioasă: în haine din pânză cerată, biciuit de spuma valurilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
de curând pe nu știu ce canal de televiziune, se numea Pe sub poduri: Deoarece cursa locală de Bad Kreuzberg promitea să vină abia peste două ore și ceva, Kongo s-a întins pe una din băncile din sala de așteptare și a adormit imediat. Noi stăteam în fața hardughiei recomandate de literele cojite drept gară. Luna sau norii se grăbeau. Ce altceva mai era de văzut, de spus, de făcut sau fie și de dorit? Atunci, tânăra femeie - care în ochii mei era fată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
am călătorit cu autostopul și, în drum spre Paris, iar apoi între Mediterană și coasta Atlanticului, am fost de cele mai multe ori pe post de pasager lângă șoferi de camioane epuizați. De multe ori a trebuit să le cânt ca să nu adoarmă. În zori, când abia începea să se crape de ziuă, era ușor de găsit în Piața Mare din Paris, pe una din laturile Halelor care astăzi nu mai există, o ocazie, fie în direcția Marsilia, fie spre Cherbourg sau Biarritz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pe care, pe plita electrică din bucătăria atelierului, le-a sărat într-o tigaie mică, le-a piperat, le-a amestecat. După ce m-am întins într-un fel de nișă a atelierului său pe unul din cele două priciuri, am adormit repede, dar am mai văzut cum, printre siluetele de ghips învelit în pânză, lustruia cu glaspapir suprafața unui bust de ghips care, din profil, semăna cu iubita lui de departe. A doua zi mi-am găsit, pe Schlüterstraße, pentru douăzeci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
cunoscut mie, care, fiindcă afirmă fără să ridice glasul, e deosebit de eficient. Aici, sora mea a râs așa cum numai moașele știu să râdă în afara serviciului: „Asta e iarăși una dintre poveștile tale mincinoase tipice, cu care încă de copil o adormeai pe mama“. „Ei da“, am dat eu înapoi, „dacă băiețașul ăla uscățiv cu care, la începutul lui iunie ‘45 în lagărul Bad Aibling, am stat, pe timp frumos, cu vedere spre Alpii bavarezi și pe ploaie, sub o foaie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
și unul fals. L-a pierdut sub ochii tuturor, lăsându-l În mâinile unui ageamiu Într-ale jocurilor de cărți; furii și-au Închipuit că urmărea să-i facă să creadă că a pierdut adevăratul juvaer; pe tine te-au adormit, punându-ți o șmecherie În cidru. S-au băgat apoi În cușeta rusnacului și i-au poruncit să le dea juvaerul. Tu l-ai auzit În somn repetând că nu știa unde se afla briliantul; poate le-o fi spus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
soilit care le ții În scrin. — Mare năzdrâmbă mai iești, a observat Mariana. Doar știi ce-a zis doctoru, că porcăriile alea sunt bune decât la nimic. Io sunt altă chestie, că tre să mă lupt cu slugile. Dacă nu adorm, chiar că are la ce-mi merge mintea. Și n-o fi asta ultima noapte. Ce credeți, Commendatore, or fi ezistând vieți la fel cu viziunile lu Jannings? Ricardo a priceput că Pumita nu voia să vorbească de insomnie. — Are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
pus pe pistă. La vremea aceea, pana sa compila, În chip de Istorie panoramică a jurnalisticii naționale, o lucrare plină de merite căreia i se dedica secretara sa. Întâmplător, documentările practice Îl ajutaseră să adulmece clenciul. Cu puțin Înainte de a adormi complet, m-a Încredințat unui prieten comun, Tulio Savastano, președintele clubului Abasto Juniors, la al cărui sediu, aflat În Edificiul Amianto, la colțul format de Avenida Corrientes cu strada Pasteur, m-am deplasat. În pofida regimului de dublă dietă la care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
SUPRAFAȚĂ LA VEST DE TONGA Multă vreme, orizontul nu fusese decât o linie monotonă, dreaptă și albastră, ce separa cerul de ocean. Elicopterul aparținând marinei americane Înainta zburând aproape de valuri. În ciuda zgomotului și a vibrațiilor teribile ale paletelor, Norman Johnson adormise. Era obosit; călătorise mai bine de paisprezece ore cu diferite aparate de zbor militare un profesor de psihologie În vârstă de cincizeci și trei de ani nu era obișnuit cu așa ceva. Nar fi putut spune cât timp dormise. Când se trezi, orizontul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
cum se calculează presiunile parțiale În atmosfere absolute, procedeul cel mai uzitat de noi... Pentru Norman, cuvintele nu aveau nici un sens. Încercă să fie atent, dar pe fondul vocii monotone și al succesiunii graficelor, Își simți pleoapele din ce În ce mai grele și adormi. — ...coborî cu un submarin și, odată ajunși În modelul-habitat, veți fi presurizați la treizeci și trei de atmosfere, În același timp, veți fi racordați la amestecul de gaz, deoarece aerul de la suprafața terestră nu poate fi respirat la o presiune mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
de atmosfere, În același timp, veți fi racordați la amestecul de gaz, deoarece aerul de la suprafața terestră nu poate fi respirat la o presiune mai mare de optsprezece atmosfere... Norman nu mai asculta. Aceste detalii tehnice Îl umpleau de groază. Adormi din nou, trezindu-se din când În când. — ...deoarece toxicitatea oxigenului apare doar dacă presiunea sa depășește 0,7 atmosfere fizice pentru perioade mai lungi... — ...narcoza cu azot, În care acesta acționează ca un anestezic, va apărea În amestecurile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
În amestecurile de gaze dacă presiunile parțiale vor depăși 1,5 atmosfere fizice În DDS... — ...necesitate un circuit deschis este În general preferabil, dar dumneavoastră veți folosi un circuit semiînchis cu fluctuații În inspirație de 608 până la 760 Torr... Norman adormi din nou. Când expunerea luă sfârșit, fiecare se Îndreptă spre cabina lui. — Am pierdut ceva interesant? Întrebă Norman. — N-aș zice, spuse Harry, săltând din umeri. Doar o grămadă de chestii din fizică. În cabina sa strâmtă și cenușie, Norman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Norman se Întinse pe pat. Ceasul luminos de pe perete arăta 23:00. Avu nevoie de ceva timp ca să-și dea seama că asta Însemna de fapt ora unsprezece seara. „Peste Încă nouă ore, Își spuse el, vom Începe coborârea“. Apoi adormi. ÎN ADÂNCURI COBORÂREA În lumina dimineții, submarinul Charon V se legăna la suprafața apei, susținut de o platformă-ponton. De culoare galben-strălucitor, arăta ca o cădiță pentru copii, așezată pe o punte din butoaie de motorină. O barcă pneumatică Zodiac Îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Apoi tăcere. — Ce se Întâmplă acum? Întrebă Norman. — Ne presurizează, spuse Ted. Suntem racordați la o atmosferă de gaze exotice. Nu se poate respira aer normal aici. — De ce? Întrebă Norman, privind pereții reci de oțel ai cilindrului și regretând că adormise În timpul instructajului. Deoarece atmosfera de la suprafața pământului ar fi mortală aici. Noi nu ne dăm seama, dar oxigenul este un gaz coroziv. Face parte din aceeași familie chimică cu clorul și fluorul, iar acidul fluorhidric este cel mai coroziv acid
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Ei, e o poveste lungă și e doar o speculație, spuse Harry cu un căscat. Probabil că oricum n-ar fi dus la nici un rezultat. Nu vrei să discutăm mai târziu? — Ba da. Harry se Întoarse pe o parte și adormi. Ted se afla Încă În sala dușurilor, tușind și scuipând. Norman se Întoarse În Cilindrul C, la consola Tinei. — Te-a găsit Harry? Întrebă el. Știu că voia să-ți vorbească. — Da, domnule. Și am acum informația pe care mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
se simți epuizat. Beth era Îmbufnată și supărată, simțindu-se indusă În eroare. Ted era entuziasmat, plănuind deja o nouă expediție În astronavă. Dar Norman se simțea foarte obosit, Își simțea ochii grei; se gândi că s-ar putea să adoarmă stând acolo În fața monitoarelor. Se scuză grăbit, se Întoarse În dormitor și se Întinse pe pat. Nu-i mai păsa că cearșafurile erau umede, nici că perna era rece și nici că motoarele diesel zumzăiau În cilindrul Învecinat. Își spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
În dormitor și se Întinse pe pat. Nu-i mai păsa că cearșafurile erau umede, nici că perna era rece și nici că motoarele diesel zumzăiau În cilindrul Învecinat. Își spuse: „Asta e o reacție foarte puternică de evitare.“ Și adormi. DINCOLO DE PLUTO Norman se ridică din pat, căutându-și ceasul, dar Își luase obiceiul să nu poarte așa ceva aici, jos. Habar n-avea ce oră era sau cât timp dormise. Uitându-se prin hublou, nu văzu decât apa neagră. Luminile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
De acum, Întreg corpul Îi tremura spasmodic, izbindu-se de punte. Îl dezbrăcară de costum și-l Înveliră cu o pătură argintie. Îl ținură așa până când tremuratul i se mai domoli și, În sfârșit, se opri. Și deodată, În ciuda alarmei, adormi. CONSIDERENTE MILITARE — Pentru că nu era treaba voastră, fir-ar să fie, de-aia! spuse Barnes. Nu erați autorizați să procedați astfel. Orice s-ar fi Întâmplat. — S-ar fi putut ca Levy să mai fie În viață, replică Beth, calmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Îi veni o idee, se ridică și, deplasă laringofonul lui Harry de la baza gâtului Într-o parte. Imediat sforăitul se preschimbă Într-un șuierat ascuțit, dar suportabil. „Așa e mult mai bine“, Își zise. Se Întinse pe salteaua umedă și adormi aproape instantaneu. Pierduse noțiunea timpului când se trezi - avea impresia că trecuseră doar câteva secunde - dar se simțea Înviorat. Se Întinse, căscă și se ridică din pat. Harry continua să doarmă. Norman Îi mută laringofonul la loc și sforăitul se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Atât Cilindrul E, cât și C-ul erau inundate, iar sus la Beth nu voia să se ducă. Norman se Întinse pe podea, lângă canapeaua pe care zăcea Harry. Podeaua era rece și umedă. Abia după mult timp reuși să adoarmă. 09.00 ORE Izbiturile, niște izbituri groaznice, și vibrațiile podelei Îl treziră deodată. Brusc alertat, sări În picioare. O văzu pe Beth În fața monitoarelor. — Ce este? țipă el. Ce s-a Întâmplat? — Ce să fie? Întrebă Beth. Părea calmă. Îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]