12,265 matches
-
pentru asigurarea de boală - străinătate), la Bonn, în Grecia, oficiul regional sau local al institutului de asigurări sociale (IKA), pentru lucrătorii salariați, casa de pensii a marinarilor (NAT), pentru marinari; instituția desemnată pentru fiecare categorie profesională în anexa 10 - F Grece, regulamentul (CEE) nr. 574/72 , pentru lucrătorii independenți, în Spania, «Tesoreria General de la Seguridad Social - Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales» (Trezoreria centrală de securitate socială - Ministerul muncii și afacerilor sociale), la Madrid, în Franța, Direcția regională a afacerilor sanitare
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
familiei care au dreptul la prestații sunt stabiliți de legislația țării de reședință *7 În cazul în care formularul este întocmit de o instituție germană, franceză, italiană sau portugheză. *8 În cazul în care formularul este întocmit de o instituție greacă, ungară sau din Regatul Unit pentru lucrători salariați sau independenți *9 Dacă acest formular este eliberat pentru reînnoirea unui atestat emis anterior, partea B nu trebuie completată. Anexa 7 ------- la Normele Metodologice ----------------------- COMISIA ADMINISTRATIVĂ PENTRU SECURITATEA SOCIALĂ A LUCRĂTORILOR MIGRANȚI
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
se află în posesia dumneavoastră, uneia dintre instituțiile de asigurare desemnate mai jos: - în Belgia, casa de asigurare (sistem mutualist) aleasă: - în Republica Cehia, «Zdravotni pojištovna», casa de asigurare de sănătate de la locul de reședință; - în Cipru, «[text în limba greacă]» (Ministerul Sănătății, 1448 Lefkosia), instituții de boală si maternitate. Din momentul înscrierii, persoana interesata va primi un card medical, fără de care nu poate beneficia de prestații in natura in cadrul instituțiilor Medicale Guvernamentale - în Danemarca, autoritatea municipală de la locul de
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
cât mai curând cele două exemplare din prezentul formular instituției de asigurare următoare: - în Belgia, casa de asigurare (sistem mutualist) aleasă; - în Republica Cehia, «Zdravotni pojisfovna», casa de asigurare de sănătate de la locul de reședință; - în Cipru, «[text în limba greacă]» (Ministerul Sănătății. 1448 Lefkosia), instituții de boală și maternitate. Din momentul înscrierii, persoana interesată va primi un card medical, fără de care nu poate beneficia de prestații în natura în cadrul instituțiilor Medicale Guvernamentale - în Danemarca, autoritatea municipală de la locul de reședință
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
Securității sociale), la Madrid: - în Franța, Centrul european și internațional de legătură de securitate socială, la Paris: - în Irlanda, «Department of Health (ministerul sănătății), la Dublin; - în Italia, «Ministero della Sanita» (ministerul sănătății), la Roma; - în Cipru, «[text în limba greacă]» (Ministerul Sănătății),1448 Lefkosia; - în Letonia, «VeselTbas obligatas apdrosinasanas valsts agentura» (Agenția de Stat de Asigurare de Sănătate Obligatorie), la Riga; - în Lituania, «"Valstibine ligoniu kasa» (Casa de pacienți teritorială), la Vilnius; - în Luxemburg, « Union des Caisses de Maladie», la
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268298_a_269627]
-
gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts', și alte societăți constituite conform legii germane, supuse impozitului pe profit german; ... d) societățile înființate în baza legii grecești, cunoscute ca (*) și alte societăți constituite conform legii grecești, supuse impozitului pe profit grec; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) societățile înființate în baza legii spaniole, cunoscute ca 'sociedad anonima', 'sociedad comanditaria por acciones', 'sociedad de responsabilidad limitada', organsime de drept public care funcționează în baza legii private; alte
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
des offentlichen Rechts', și alte societăți constituite conform legii germane, supuse impozitului pe profit german; ... d) societățile înființate în baza legii grecești, cunoscute ca (*) și alte societăți constituite conform legii grecești, supuse impozitului pe profit grec; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) societățile înființate în baza legii spaniole, cunoscute ca 'sociedad anonima', 'sociedad comanditaria por acciones', 'sociedad de responsabilidad limitada', organsime de drept public care funcționează în baza legii private; alte entități constituite conform legii spaniole
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
cunoscute ca 'akciova spolecnost', 'spolecnost s rucenim omezenym'; ... r) societățile înființate în baza legii estoniene, cunoscute ca 'taisuhing', usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... s) societățile înființate în baza legii cipriote, cunoscute ca (*), supuse impozitului pe profit cipriot; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. ș) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... t) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... ț) societățile înființate în baza legii ungare, cunoscute ca 'kozkereseti tarsasag', 'beteti tarsasag
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
offentlichen Rechts', și alte societăți constituite conform legii germane, supuse impozitului pe profit german; ... f) societățile înființate în baza legii estoniene ca 'taisuhing', 'usaldusuhing', 'osauhing', 'aktsiaselts', 'tulundusuhistu'; ... g) societățile înființate în baza legii grecești, cunoscute ca (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. h) societățile înființate în baza legii spaniole, cunoscute ca 'sociedad anonima', 'sociedad comanditaria por acciones', 'sociedad de responsabilidad limitada', organisme de drept public care funcționează în baza legii private; ... i) societățile înființate în baza legii
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
a responsibilita limitata', 'societa cooperative', 'societa di mutua assircurazione', și entități publice și private a căror activitate este în întregime sau în principal comercială; ... l) societățile înființate în baza legii cipriote ca (*), supuse impozitului pe profit; ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. m) societățile înființate în baza legii letone, cunoscute ca 'akciju sabiedriba', 'sabiedriba ar ierobezotu atbildibu'; ... n) societățile înființate în baza legii lituaniene; ... o) societățile înființate în baza legii statului Luxemburg, cunoscute ca 'societe anonyme', 'societe
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
de Credito Oficiai (Instituția Creditului Public); - Instituto Catalan de Finanzas (Instituția Financiară a Cataloniei); - Instituto Valenciano de Finanzas (Instituția Financiară a Valenciei); Grecia - (*) (Organizația Națională de Telecomunicații); - (*) (Organizația Națională a Căilor Ferate); - (*) (Compania Publică de Electricitate); (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. Franța - La Caisse d'amortissement de la dette sociale (CADES) ( Fondul de Răscumpărare a Datoriei Publice); - L'Agence francaise de developpement (AFD) (Agenția Franceză de Dezvoltare); - Reseau Ferre de France (RFF) (Rețeaua Franceză de Căi Ferate
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
în esență, similar și care este stabilit după data de intrare în vigoare a prezentului articol, în plus sau în locul acelor impozite existente: - impozitul societăților/vennootschapsbelasting, în Belgia; - selskabsskat, în Danemarca; - Korperschaftsteuer, în Germania; - (*), în Grecia; (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. - impuesto sobre sociedades, în Spania; - impot sur les societes, în Franța; - corporation tax, în Irlanda; - imposta sul reddito delle persone giuridiche, în Italia; - impot sur le revenu des collectivites, în Luxemburg; - vennootschapsbelasting, în Olanda; - Korperschaftsteuer
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
o rendimento da pessoas colectivas, în Portugalia; - vhteisoien tulovero/în komstskatten, în Finlanda; - statlîn g în komstskatt, în Suedia; - corporation fax, în Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord; - dan z prijmu pravnickych osob, în Republica Cehă; - tulumaks, în Estonia; - (*), în Cipru; (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. - uznemumu ienakuma nodoklis, în Letonia; - pelno mokestis, în Lituania; - tarsasagi ado, în Ungaria; - taxxa fuq I-income, în Malta; - todatek dochodowy od osob prawnych, în Polonia; - davek od dobicka praznih oseb, în Slovenia; - dan z prijmov
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
privat; ... b) societăți cunoscute în legislația daneză ca: "aktieselskab" și "anpartsselskab"; ... c) societăți cunoscute în legislația germană ca: "Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschrankter Haftung" și "bergrechtliche Gewerkschaft"; ... d) societăți cunoscute în legislația grecească ca: (*); ... (*) Textul este în limba greacă. A se vedea imaginea asociată. e) societăți cunoscute în legislația spaniolă ca: "sociedad anonima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad limitada" și acele entități publice legale care desfășoară activitate conform dreptului privat; ... f) societăți cunoscute în legislația franceză ca
CODUL FISCAL din 22 decembrie 2003 (*actualizat*) ( Legea nr. 571/2003 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266069_a_267398]
-
a doua perioade de angajament, retrage din registrul național AAU, CER, ERU, RMU, tCER și lCER echivalente cu emisiile respective. ... Articolul 9 Depozitarul Prezentul acord, întocmit în două exemplare în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și în limba islandeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentice în egală măsură, se depune la secretarul general al Consiliului Uniunii Europene. Articolul 10 Depunerea instrumentelor de
ACORD din 1 aprilie 2015 între Uniunea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Islanda, pe de altă parte, cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia şi ale Islandei pentru cea de-a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266220_a_267549]
-
Grecii din Diaspora Secretariatul General pentru Industrie Secretariatul General pentru Cercetare și Tehnologie Secretariatul General pentru Sporturi Secretariatul General pentru Lucrări Publice Serviciul Statistic Național Organizația națională pentru bunăstare Organizația locuințelor pentru muncitori Imprimeria națională Laboratorul general de stat Fondul grec pentru autostrăzi Universitatea din Atena Universitatea din Thessaloniki Universitatea din Tracia Universitatea Mării Egee Universitatea din Ioannina Universitatea din Patras Universitatea din Macedonia Școala politehnica din Cretă Școala tehnică Sivitanidios Spitalul Eginitio Spitalul Areteio Centrul național al administrației publice Organizația pentru
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
Școala tehnică Sivitanidios Spitalul Eginitio Spitalul Areteio Centrul național al administrației publice Organizația pentru gestionarea materialului public Organizația pentru asigurarea agricultorilor Organizația pentru construirea de școli Statul Major al Armatei Statul Major al Marinei Statul Major al Forțelor Aeriene Comisia greacă pentru energie atomică Secretariatul General pentru formare continuă 1 Materiale, altele decât cele de război, prevăzute în anexa V. SPANIA Presidencia del Gobierno Cabinetul Primului Ministru Ministerio de Asuntos Exteriores Ministerul Afacerilor Externe Ministerio de Justicia Ministerul Justiției Ministerio de
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
într-un alt stat membru decât Grecia. 2. Art. 10 alin. (1) din regulament nu aduce atingere dispoziției art. 2 alin. (4) din Decretul-lege nr. 4577/66 în conformitate cu care plata pensiilor acordate de IKA persoanelor de naționalitate sau de origine greacă provenind din Egipt sau din Turcia este suspendată dacă titularul locuiește în străinătate fără un motiv justificat pentru mai mult de șase luni. F. IRLANDA 1. În cazul rezidenței sau șederii în Irlanda, salariații sau persoanele care desfășoară activități independente
jrc697as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85835_a_86622]
-
se aplică Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în conformitate cu condițiile prevăzute în respectivul tratat și, pe de altă parte, teritoriilor statelor nemembre participante. Articolul 8 Prezentul acord, elaborat într-un singur exemplar original în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, italiană și olandeză, fiecare text fiind autentic în egală măsură, se depune în arhivele Secretarului General al Consiliului Comunităților Europene care transmite o copie certificată fiecărei părți contractante. ANEXA A I. CONȚINUTUL PROIECTULUI DE ACȚIUNE CONCERTATĂ 1. Un studiu al
jrc857as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85995_a_86782]
-
funktionskontrol forstaas kontrollampe eller lydsignal, der angiver om en anordning, der tilsluttes, fungerer korrekt eller ikke. 1.17 Tilslutningskontrol Ved tilslutningskontrol forstaas kontrollampe, der angiver, at en anordning er tilsluttet, men ikke viser, om den fungerer korrekt eller ikke." Versiunea greacă se prezintă după cum urmează: Pct. 3.10 se înlocuiește cu următorul text: "3.10 Nici o lumină roșie care poate da naștere la confuzii nu trebuie emisă spre înainte de o lampă, așa cum este aceasta definită la pct. 1.5, și nici o
jrc891as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86030_a_86817]
-
similare, cu următoarele condiții: (a) denumirea de vânzare trebuie să fie completată de mențiunea sau mențiunile următoare: în limba spaniolă: "ultracongelado" sau "congelado rapidamente", în limba daneză: "dybfrossen", în limba germană: "tiefgefroren" sau "Tiefkühlkost" sau "tiefgekühlt" sau "gefrostet", în limba greacă: "βαβειας καταψζξης" sau "ταχειας καταψζξης" sau "οπερ- κατεψζγμενα", în limba engleză: "quick-frozen", în limba franceză: "surgelé", în limba italiană: "surgelato", în limba olandeză: "diepvries", în limba portugheză: "ultracongelado"; (b) indicarea termenului de valabilitate minim trebuie să fie însoțită de indicarea
jrc1422as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86563_a_87350]
-
următoarea rubrică: 'Franța: santé publique et médicine sociale'; 23. rubrica medicina muncii se modifică în felul următor: (a) titlul, exceptând versiunea în limba engleză, se modifică astfel: - versiunea în limba daneză: 'arbejdsmedicin' - versiunea în limba germană: 'Arbeitsmedizin' - versiunea în limba greacă: 'iatriki tis ergasias' - versiunea în limba spaniolă: 'medicina del trabajo' - versiunea în limba franceză: 'médicine du travail' - versiunea în limba italiană: 'medicina del lavoro' - versiunea în limba olandeză: 'arbeidsgeneeskunde' - versiunea în limba portugheză: 'medicina do trabalho'; (b) se introduc următoarele
jrc1461as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86602_a_87389]
-
pregătire de bază în medicină)'; 2. la rubrica 'Grupa 2': -'neurologie', 'psihiatrie' și 'anatomie patologică' se elimină, - cu excepția versiunii în limba engleză, 'medicina muncii' se înlocuiește cu: - versiunea în limba daneză: 'arbejdsmedicin' - versiunea în limba germană: 'Arbeitsmedizin' - versiunea în limba greacă: 'iatriki tis ergasias' - versiunea în limba spaniolă: 'medicina del trabajo' - versiunea în limba franceză: 'médecine du travail' - versiunea în limba italiana: 'medicina del lavoro' - medicina în limba olandeză: 'arbeidsgeneeskunde' - versiunea în limba portugheză: 'medicina do trabalho', - se adaugă următoarele liniuțe
jrc1461as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86602_a_87389]
-
atestă calificarea oficială sunt însoțite de un certificat emis de autoritățile italiene competente, care atestă că pregătirea este în deplină conformitate cu prezentul articol și cu anexa'. Articolul 20 În anexa la Directiva 78/1027/CEE în varianta în limba greacă, la capitolul ' B. Materii specifice' , prima liniuță a 'Grupei 2: Științele clinice' termenul "Cheiroyrgiki" este înlocuit cu termenul 'Maieftiki'. CAPITOLUL 5 Modificări ale Directivelor 80/154/CEE și 80/155/CEE (recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și a altor documente
jrc1461as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86602_a_87389]
-
bertolinii DC. - Iarbă bulboasă, Trisetun flavescens L. Beauv. - Ovăz gălbui. 2. În art. 2 alin. (1) partea A lit (b) denumirile următoarelor specii: Medicago varia Martyn - Lucernă, Onobrychis sativa Lam. - Sparcetă, Pisum arvense L. - Mazăre furajeră, Trigonella foenumgraecum L. - Fân grec, se înlocuiesc cu denumirile: Medicago x varia Martyn - Lucernă, Onobrychis vicitfolia Scop. - Sparcetă, Pisum sativam L. (partim) -Mazăre furajeră, Trigonella foenumgraecum L. - Fân grec. 3. În art. 2 alin. (1) partea A lit. (b) denumirile următoarelor specii: Vicia faba L.
jrc533as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85671_a_86458]