8,983 matches
-
o copie a declarației scrise sau au dreptul de a participa la audiere. Norma 8: Asistența administrativă Pentru a facilita derularea procedurii de conciliere, conciliatorul, cu acordul părților, poate face demersuri pentru a obține asistență administrativă sau tehnică prin Secretariatul Cartei Energiei sau altă instituție sau persoană competentă. Norma 9: Cooperarea părților cu conciliatorul 1. Părțile cooperează cu conciliatorul de bună credință și, în special, la cererea acestuia, furnizează toate documentele, informațiile și explicațiile necesare și folosesc mijloacele de care dispun
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
unei astfel de soluționări se încheie în scris și se semnează de părți. 2. Conciliatorul informează secretarul general în scris de faptul că s-a ajuns la un acord între părți. Secretarul general informează toate părțile contractante la Tratatul privind Carta Energiei despre faptul că s-a ajuns la un astfel de acord. Norma 12: Recomandarea/decizia conciliatorului 1. În cazul în care părțile nu au ajuns la nici un acord în termenul prevăzut în art. 7 alin. (7) lit. (c) sau
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
cheltuielile de călătorie și alte cheltuieli ale conciliatorului; (c) cheltuielile de călătorie și alte cheltuieli ale martorilor sau experților solicitați de conciliator în conformitate cu norma 7 pct. (1); (d) costurile legate de utilizarea facilităților pentru desfășurarea audierilor, altele decât incinta Secretariatului Cartei Energiei; (e) costurile asistenței administrative prevăzute în norma 8, furnizată de către o persoană sau instituție, alta decât Secretariatul Cartei Energiei și (f) cheltuielile apărute în timpul procedurii, pentru traducere și/sau interpretare în conformitate cu norma 14. 3. Dacă acordul încheiat între părți
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
solicitați de conciliator în conformitate cu norma 7 pct. (1); (d) costurile legate de utilizarea facilităților pentru desfășurarea audierilor, altele decât incinta Secretariatului Cartei Energiei; (e) costurile asistenței administrative prevăzute în norma 8, furnizată de către o persoană sau instituție, alta decât Secretariatul Cartei Energiei și (f) cheltuielile apărute în timpul procedurii, pentru traducere și/sau interpretare în conformitate cu norma 14. 3. Dacă acordul încheiat între părți în conformitate cu norma 11 nu prevede împărțirea cheltuielilor, conciliatorul le împarte între părți, având în vedere circumstanțele specifice ale procedurii
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
exemplu, probabilitatea unui avantaj indirect sau orice presiune posibilă din partea angajatorului conciliatorului, a asociaților săi sau a membrilor direcți de familie). 1 JO L 69, 09.03.1998, p. 1. 1 Aceste reguli au fost adoptate oficial de către Conferința privind Carta Energiei la data de 3 decembrie 1998. 1 Dacă este cazul, se anexează informații de către conciliator.
jrc3931as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89094_a_89881]
-
reprezintă un ajutor important pentru găsirea unui loc de muncă; întrucât cerințele lor specifice în acest domeniu trebuie avute în vedere; (13) întrucât cursanții trebuie să fie corect informați cu privire la dispozițiile relevante în vigoare în statul membru gazdă; (14) întrucât Carta Comunității a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, în special a celor bazate pe sex, culoare, rasă, opinii și credințe; (15) întrucât Consiliul, în recomandarea din 30 iunie 1993 privind accesul la formarea profesională
jrc3934as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89097_a_89884]
-
general al OMC va înmâna, în cel mai scurt termen, fiecărui membru al OMC o copie certificată în conformitate cu prezentul protocol și notificările acceptărilor anterior menționatului protocol în conformitate cu punctul 3. 5. Prezentul protocol va fi înregistrat în conformitate cu dispozițiile art. 102 din Carta Națiunilor Unite. Întocmit la Geneva, la .....[luna] o mie nouă sute nouăzeci și cinci, într-un singur exemplar, în limbile franceză, engleză și spaniolă, cele trei texte având aceeași valoare, numai dacă nu există o dispoziții contrare referitoare la listele anexate
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
Mondiale a Comerțului. Directorul general va înmâna, în cel mai scurt termen, fiecărui membru o copie certificată conformă prezentului protocol și notificările acceptărilor anterior menționatului protocol în conformitate cu punctul 3. 5. Prezentul protocol va fi semnat în conformitate cu dispozițiile art. 102 din Carta Națiunilor Unite. Întocmit la Geneva, la ...[luna] o mie nouă sute nouăzeci și cinci, într-un singur exemplar, în limbile franceză, engleză și spaniolă, cele trei exemplare având aceeași valoare, în afara unor dispoziții contrare privind listele anexate la prezentul protocol. COMUNITATEA
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
infracțiuni grave de drept comun. Acest lucru este valabil atât în cazul participanților, cât și al instigatorilor la săvârșirea infracțiunii. 13.3. Art. 1F (c) Scopurile și principiile prevăzute în art. 1F (c) sunt, în primul rând, cele enunțate în Carta Națiunilor Unite, care fixează obligațiile statelor părți în relațiile lor reciproce, în special în vederea menținerii păcii și cu privire la drepturile omului și la libertățile fundamentale. Art. 1F (c) se aplică în cazurile de încălcare a acestor principii și vizează îndeosebi persoanele
jrc2981as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88136_a_88923]
-
OMC. Directorul general al OMC trimite fiecărui membru al OMC, în cel mai scurt timp cu putință, o copie autorizată a prezentului protocol și notificările privind acceptarea sa. 5. Prezentul protocol se înregistrează conform dispozițiilor prevăzute în articolul 102 din Carta Națiunilor Unite. Adoptat la Geneva, la cincisprezece aprilie o mie nouă sute nouăzeci și șapte, într-un singur exemplar, în limbile franceză, engleză și spaniolă, fiecare text fiind autentic, cu excepția cazurilor special prevăzute în ceea ce privește listele anexate la prezentul protocol. COMUNITĂȚILE EUROPENE
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
dezvoltarea aplicațiilor, serviciilor și rețelelor de telecomunicații este de o importanță crucială în vederea asigurării accesului pentru fiecare cetățean, companie sau autoritate publică, inclusiv în regiunile mai puțin dezvoltate sau periferice, la orice tip sau volum de informații; (2) întrucât în carta albă privind "Creșterea, competitivitatea și forța de muncă", Comisia a subliniat importanța constituirii societății informaționale care, prin introducerea de noi forme ale relațiilor economice, politice și sociale, ajută Uniunea să înfrunte noile provocări ale secolului următor, inclusiv crearea locurilor de
jrc3314as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88471_a_89258]
-
Comitetului Economic și Social2, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 189c din Tratat, în cooperare cu Parlamentul European3, (1) întrucât, pe baza Protocolului privind politica socială, anexat Tratatului, statele membre, cu excepția Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumite în continuare "statele membre"), care doresc să aplice Carta Socială din 1989, au încheiat un acord cu privire la politica socială; (2) întrucât Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, inclusiv discriminarea pe motive de sex, culoarea pielii, rasă, opinii și credințe; (3
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
cooperare cu Parlamentul European3, (1) întrucât, pe baza Protocolului privind politica socială, anexat Tratatului, statele membre, cu excepția Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumite în continuare "statele membre"), care doresc să aplice Carta Socială din 1989, au încheiat un acord cu privire la politica socială; (2) întrucât Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, inclusiv discriminarea pe motive de sex, culoarea pielii, rasă, opinii și credințe; (3) întrucât pct. 16 din Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor referitor
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
încheiat un acord cu privire la politica socială; (2) întrucât Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, inclusiv discriminarea pe motive de sex, culoarea pielii, rasă, opinii și credințe; (3) întrucât pct. 16 din Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor referitor la egalitatea de tratament între bărbați și femei prevede, între altele, că "trebuie intensificate acțiunile pentru garantarea punerii în aplicare a principiului egalității bărbaților și femeilor în ceea ce privește, în special, accesul la încadrare
jrc3367as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88525_a_89312]
-
Europene, în special art. 4 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, (1) întrucât, pe baza Protocolului privind politica socială anexat la Tratat, statele membre, cu excepția Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumite în continuare "statele membre"), care doresc să înainteze pe drumul trasat de Carta Socială din 1989, au încheiat un acord cu privire la politica socială; (2) întrucât patronatele și sindicatele (partenerii sociali) pot, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din Acordul privind politica socială, să solicite împreună ca acordurile la nivel comunitar să fie puse în
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
sindicatele (partenerii sociali) pot, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din Acordul privind politica socială, să solicite împreună ca acordurile la nivel comunitar să fie puse în aplicare printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei; (3) întrucât pct. 7 din Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor prevede, între altele, că "realizarea pieței interne trebuie să ducă la îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă ale lucrătorilor din Comunitatea Europeană. Acest proces trebuie să rezulte dintr-o apropiere a acestor
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
sociali pot menține sau introduce dispoziții mai favorabile; (22) întrucât clauza 6 alin. (2) din acordul-cadru prevede că punerea în aplicare a prezentei directive nu poate justifica nici un fel de regres în raport cu situația existentă în fiecare stat membru; (23) întrucât Carta comunitară privind drepturile sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, inclusiv discriminarea pe motive de sex, culoarea pielii, rasă, opinii și credințe; (24) întrucât art. F alin. (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că Uniunea respectă
jrc3368as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88526_a_89313]
-
de depline puteri, recunoscute ca fiind sub formă valabilă și în forma cuvenită, CONVIN cu privire la dispozițiile care urmează: TITLUL I PRINCIPII GENERALE Articolul 1 Respectarea democrației, a principiilor dreptului internațional și a drepturilor omului așa cum sunt definite în special de Carta Națiunilor Unite, Actul Final de la Helsinki și Carta de la Paris pentru o nouă Europă, precum și principiile economiei de piață, inclusiv cele enunțate documentele Conferinței CSCE de la Bonn se află la baza politicii interne și externe a părților și constituie un
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
valabilă și în forma cuvenită, CONVIN cu privire la dispozițiile care urmează: TITLUL I PRINCIPII GENERALE Articolul 1 Respectarea democrației, a principiilor dreptului internațional și a drepturilor omului așa cum sunt definite în special de Carta Națiunilor Unite, Actul Final de la Helsinki și Carta de la Paris pentru o nouă Europă, precum și principiile economiei de piață, inclusiv cele enunțate documentele Conferinței CSCE de la Bonn se află la baza politicii interne și externe a părților și constituie un element esențial al parteneriatului și al prezentului acord
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
Articolul 25 Tratamentul acordat Republicii Uzbekistan în temeiul prezentului acord nu este în nici un caz mai favorabil decât cel pe care statele membre și-l acordă unul altuia. Articolul 26 În măsura în care chestiunile cuprinse în prezentul acord sunt cuprinse în Tratatul cartei privind energia și protocoalele aferente, la intrarea în vigoare, tratatul și protocoalele se aplică acestor chestiuni dar numai în măsura în care această aplicare este prevăzută în respectivul tratat și protocoale. Articolul 27 1. Prezentul acord se aplică până la intrarea în vigoare a
jrc3530as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88689_a_89476]
-
Tratat, Comisia trebuie să se străduiască să dezvolte dialogul dintre partenerii sociali la nivel european, ceea ce ar putea duce, dacă cele două părți consideră că acest lucru este de dorit, la relații bazate pe înțelegere; întrucât, în conformitate cu pct. 12 din Carta Comunitară a Drepturilor Sociale Fundamentale ale Lucrătorilor, patronatul sau organizațiile patronale, pe de o parte și organizațiile lucrătorilor, pe de altă parte, ar trebui să aibă dreptul de a negocia și a încheia acorduri colective în condițiile stabilite de legislația
jrc3593as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88752_a_89539]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 13 iulie 1998 de aprobare a textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei și a aplicării acestuia cu titlu provizoriu, acceptat de către Conferința privind Carta Energiei și Conferința Internațională a semnatarilor Tratatului privind Carta Energiei (98/537/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 13 iulie 1998 de aprobare a textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei și a aplicării acestuia cu titlu provizoriu, acceptat de către Conferința privind Carta Energiei și Conferința Internațională a semnatarilor Tratatului privind Carta Energiei (98/537/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2), prima teză, având în vedere
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 13 iulie 1998 de aprobare a textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei și a aplicării acestuia cu titlu provizoriu, acceptat de către Conferința privind Carta Energiei și Conferința Internațională a semnatarilor Tratatului privind Carta Energiei (98/537/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2), prima teză, având în vedere art. 3 alin. (2) din Decizia Consiliului și a
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
art. 113, coroborat cu art. 228 alin. (2), prima teză, având în vedere art. 3 alin. (2) din Decizia Consiliului și a Comisiei 98/181/CE, CECO, Euratom din 23 septembrie 19971, , având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Tratatul privind Carta Energiei a fost semnat la 17 decembrie 1994 de către Comunitățile Europene și statele membre ale acestora; întrucât Comunitățile Europene și marea majoritate a statelor membre ale acestora au depus instrumentele de aprobare sau de ratificare la 16 decembrie 1997 la
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]