9,526 matches
-
o rouă/ Regală. S-o bem pe din două/ În scorbura timpului sfânt..." (Caligrafiile acelorași cuvinte). Nenumăratele exemple asemănătoare au putut determina includerea poeziei lui Emil Brumaru într-o categorie aparte a eroticii mistice. Analizând, bunăoară, câteva sonete din Infernala comedie, Bogdan Crețu a avansat chiar ideea că autorul acestui gen de poeme este un mistic camuflat: "Carnalul nu este aici simplă eboșă de concupiscență animalică (chiar dacă e, de bună seamă, ca la orice om normal, și asta), ci un soi
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
roșind,/ În timp ce-n flori umedă iese/ Pe lume roua din pământ,/ Pun îngerii să ți le-ndese,/ Plini de evlavie și-avânt,/ În curul rozbombat și sfânt!". La fel ca aici, în cel de-al doilea Sonet din imbricata Infernală comedie, marea majoritate a versurilor de dragoste scrise de Emil Brumaru capătă o priză aproape magică, grație nesfârșitului șir de laitmotive și refrene cu sonorități rubensiene, inflexiunilor jucăuș-ironice și nuanțelor oraculare, pe care o disciplină prozodică severă le organizează în forme
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
le-a contrabalansat cu un Război al broaștelor cu șoarecii. Asta se cam uită. Tâlcul mă înspăimântă, chiar dacă mă face să râd: umbra lui Ahile e Mickey Mouse. Mereu un Michimaus (și un Mickey Șpagă) ne înfășoară în aura derizoriului. Comedie bufă. Dante, de care am mai pomenit, rămâne ascensional din motive dogmatice. Însă Infernul e temelia. Hölderlin: ce patos, ce Ellada, ce, în final, Scardanelli. Eminescu al nostru: s-a lăsat în voia "fantasiei" dar, pe dedesubt, și-a ras
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
de umbră, Editura Opera Magna, Iași, 2009; Poemele Deltei. Rodion, Editura Opera Magna, Iași, 2012; Cu amurgul în lesă. 101 poeme. Antologie, Editura Junimea, Iași, 2013. Alte volume publicate: Biblioteci rurale centenare din județul Iași, Editura Vasiliana '98, Iași, 2004; Comedia dei media, Princeps Edit, Iași, 2007; Strada Măicuța, Editura TipoMoldova, Iași, 2008; Academia de la Suceava și Schola latină de la Cotnari. Un proiect cultural european, Editura Opera Magna, Iași, 2010; Din poezia vinului (antologie), Opera Magna, Iași, 2010; Povestirile de pe Măicuța
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
călătorie la munte și povestește, acum, prietenilor săi ce a pățit cu vecinul său, Miai, om rău și lacom. Povestirea este o petrecere cu vorbe, cu treceri de la stilul direct la stilul indirect liber, o suită de scene dintr-o comedie umană în tonuri țărănești. Petru Dumitriu are dreptate să spună despre această carte de debut că „e de îndeajuns spre a-l clasa pe autor ca mare meșter al povestirii, al retoricii rurale [...] de asemenea, ca scormonitor încăpățânat și îndrăzneț
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289000_a_290329]
-
Tudor Sovian, „Garsoniera 49”, ATN, 1986, 5; George Popescu, „Garsoniera 49”, R, 1987, 5; Ion Cristofor, Manevrele de primăvară ale poeziei, TR, 1993, 16; Bucur Demetrian, O mitologie poetică, R, 1993, 5; Țeposu, Istoria, 56-57; Ștefan Ion Ghilimescu, Poezia și comediile istoriei, LCF, 1996, 10; Em. Galaicu-Păun, Despre „viața la granița limbii”, VTRA, 1998, 3; Dicț. lit. rom., II, 680-681. Mr.F.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287657_a_288986]
-
unui sentiment de obiectivitate asupra timpului, grație imprimeriei: cu cîteva excepții, aproape toate evenimentele din romanul său au o cronologie coerentă [...]. În mod tradițional, locul era aproape la fel de vag și general ca și timpul, atît în tragedie, cît și în comedie și roman, toate înțelese în sensul vechi al termenului. Shakespeare, după cum spunea Johnson, "nu acorda atenție delimitării timpului și nici spațiului"; iar Arcadia din Sydney era la fel de puțin localizată pe scena teatrului elisabetan precum limburile boeme. Defoe pare a fi
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
a elimina din descriere anumite date, în special cele care țin de anecdotic, de actualitatea efemeră sau de un vocabular mult prea tehnic [...]. Într-adevăr, doar eliberîndu-se mai mult sau mai puțin de suportul material, ținutele feminine pot deveni, în Comedia Umană, limbaj, simbol și poezie [...]. Vom nota mai întîi faptul că acest limbaj este apanajul unor femei elegante care stăpîneau perfect arta vestimentară de care se foloseau în mod conștient...Din contra, rochia indiană a fost întotdeauna considerată, prin excelență
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
Pe lîngă Portret, E. Lefranc adaugă Caracterul: "Portretul diferă de caracter (în latină notatio). Primul zugrăvește un individ, al doilea o generalitate. Unul se potrivește mai degrabă istoricului, celălalt este singurul care poate fi preluat de către scriitorul de satire și comedii, atunci cînd vrea să rămînă în limitele decenței. Oratorul poate, pe rînd, să realizeze portrete sau să traseze caractere, în funcție de ceea ce își propune" (p. 243). În fine, el completează Paralela cu Similitudinea care este "o paralelă între două lucruri, două
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
mai tare om din lume”. Optimismul, antisentimentalismul, inspirația țărănească și graiul frust bănățean îi conferă autorului originalitate într-o epocă în care majoritatea poeților eminescianizau. Capacitatea de a sesiza și exploata comicul l-a îndreptat și către teatru. Încercările dramatice, comedii, farse, monologuri, unele rămase în manuscris, altele pierdute (Învățătorul Policarp, Flușturaticul, Gusturile nu se discută, Să vii mai des, monșerică!, Pacienta, În cămin, Lacheul pedagog, Pe la miezul nopței), sunt traduceri și localizări după repertoriul francez la modă. În Pacienta se
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290602_a_291931]
-
în seria „Teatru comentat” a Editurii Eminescu, reunește, alături de piesa titulară, Hotelul astenicilor, Carambol, Curaj de vânzare (51%), Reprezentația (Regula jocului), Călătorie în doi. Autor de succes, Ș. atrăgea publicul anilor ’70-’80 îndeosebi prin ponderea comicului. Cele mai multe piese sunt comedii ușoare, de situații, farse, înveselitoare prin subiect, intrigă, prin vivacitatea dialogurilor și replici de efect. În Carambol, de pildă, un cuplu conjugal locuiește provizoriu la o tânără familie amică. Sică și Mihaela s-au căsătorit clandestin și când mama ei
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289629_a_290958]
-
are o inițiativă ce deranjează inerția instaurată în spitalul unde își desfășoară activitatea. Doctorița acționează pentru a-și realiza planul cu mijloace normale, parcurgând nu puține situații comice, până când, exasperată, se îmbolnăvește de nervi. Evoluția intrigii și întreaga construcție a comediei amintesc - cum au remarcat comentatorii - de Mielul turbat, piesa lui Aurel Baranga. Un conflict asemănător structurează piesa Curaj de vânzare (51%). Tot o femeie, inginera Alexandrina, luptă aici cu birocrația, comoditatea și scleroza, ridicându-i împotrivă pe toți neputincioșii și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289629_a_290958]
-
fi și un indiciu cu privire la preferințele prozatorului. Drama Doamna Kiajna (scrisă în colaborare cu N. Țincu), reprezentată în 1891 la Teatrul Național din București (apoi tipărită), este o exemplificare pentru abordarea simplistă a caracterului aprig, mândru, crud al personajului. Două comedii cu subiecte din mahalaua bucureșteană - Printre vecini, jucată la Teatrul Național din Iași (1893) și la cel din Craiova (1895) și Nunta lui Lică, reprezentată la Craiova (1894), ambele nepublicate - sunt urmate, mult mai târziu, de Poștașul dragostei (1913), cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289111_a_290440]
-
de elevii Școlii de declamație din sânul Societății) ia în derâdere franțuzomania - motiv pentru care I. Heliade-Rădulescu îi va schimba denumirea în Franțuzitele -, deschizând o serie de succes în dramaturgia satirica pașoptista. Înrâurita de Leș Précieuses ridicules a lui Molière, comedia se inspiră din realitățile românești. Antibonjurist, autorul persiflează apucăturile cosmopolite ale generației tinere, sesizează ridicolul încercărilor micii boierimi și ale burgheziei ajunse de a mima obiceiurile protipendadei. Comicul vine din caricarea nu atât a gesturilor, cât a limbajului. Din împerecheri
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286928_a_288257]
-
Vasile Vârcol, București, 1906, reed. în PND, 51-76; Conversații, PND, 77-81. Repere bibliografice: Bogdan-Duică, Ist. lit., 240-248; Călinescu, Ist. lit. (1941), 187-188, Ist. lit. (1982), 195-197; Popovici, Romanț. rom., 84-91; Ist. teatr. Rom., I, 277-280; Ist. lit., ÎI, 302-303; Brădățeanu, Comedia, 40-42; Dicț. lit. 1900, 344-345; Dicț. scriit. rom., ÎI, 246-247. F.F.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286928_a_288257]
-
ceea ce am spus întotdeauna despre caracterul tragic al vieții; îl ia în considerare suficient pentru a încerca să îmbogățească logica prin înțelegerea tragică a experienței umane [...]." Există, adaugă Wylie Sypher, o dialectică a comicului, așa cum există o dialectică a tragicului: "[...] comedia își are propria privire asupra absurdității ființei umane". În opinia lui Wylie Sypher, "Lupasco caută o logică existențială, o logică plină de "contradicții creative" și privește absolutul ca pe un pericol. [...] Lupasco invocă o logică a absurdității, o logică care
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]
-
Herzen, Bakunin etc.), în timp ce reprezentanții popoarelor mai mici, românii de exemplu, se complac în discipolat și obediență, întorcându-se apoi repede la "jocurile ascunse ale diplomației", la compromis și negociere. Dimpotrivă, un Bakunin nu vedea în revoluția pașoptistă decât o comedie și recomanda întoarcerea la realitățile populare, la adevăr și sinceritate. Firește, e o perspectivă ce angajează destinul istoric al Rusiei în ansamblu și care ne aduce aminte oarecum de reflecțiile lui Herzen din De l'autre rive, la care autoarea
[Corola-publishinghouse/Science/1451_a_2749]
-
opera Sfântului Athanasie cel Mare și cu editarea unor scrieri ale Sfântului Ioan Gură de Aur. A lăsat o monografie asupra primului umanist de origine română, Nicolaus Olahus, a publicat Cronica inedită de la Blaj a protosinghelului Naum Râmniceanu. Cu Trei comedii (1922) din Ludwig Holberg, B. este primul nostru traducător din daneză. La tălmăcirea Utopiei lui Thomas Morus, apărută în 1958, a lucrat împreună cu fratele său, Elefterie Bezdechi. Versiunea românească din 1959 după Erasmus, Elogiul nebuniei, îi aparține. Traducerile lui B.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285715_a_287044]
-
lumea antică, îngr. și pref. Veronica Mocanu, postfață Nicolae Lascu, Cluj-Napoca, 1980. Ediții: Cronica inedită de la Blaj a protosinghelului Naum Râmniceanu, partea I, introd. edit., Cluj-Sibiu, 1944. Traduceri: Marc Aureliu, Către sine însuși, pref. trad., București, 1922; Ludwig Holberg, Trei comedii, pref. trad., București, 1922; Platon, Dialoguri, pref. trad., București, 1922; ed. 2, îngr. N. Râmbu, Iași, 1993, Fedru, pref. trad., Aninoasa-Gorj, 1939, Protagoras și Lysis, pref. trad., Sibiu, 1941, Euthyfron. Menexen, pref. trad., Sibiu, 1943, Menon. Euthydemus, pref. trad., Sibiu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285715_a_287044]
-
ca în Chiajna, unde căutările personajului central sunt ecoul unei conștiințe neliniștit-active, meditând la șansele de împlinire fără a apela la vanități, concomitent cu gândul armonizării cu lumea din jur; este o modalitate diferită de abordare demitizată a personalității istorice. Comedia satirică Morișca are în atenție lumea ziariștilor care tratează conștiințele oamenilor ca pe un obiect de schimb oarecare. De aici până la cercurile de interese ale politicienilor este un singur pas, pe care L. îl face preluând discret sugestii de la înaintași
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287860_a_289189]
-
ca și tot ce privește chestiunile politice. Aceste lucruri vor fi predate câtorva zeci de persoane, alese pentru însușirile lor eminente. Universitățile nu trebuie să lase să iasă dintre zidurile lor neisprăviți, care fac proiecte de constituție, ca și când ar compune comedii sau tragedii, și care se ocupă de chestiuni politice, din care nici tatăl lor nu a înțeles niciodată nimic. Greșita cunoștință pe care o au majoritatea oamenilor de chestiunile politice face utopiști și cetățeni răi. Puteți să vă dați singuri
„Protocoalele” Înţelepţilor Sionului by Unknown () [Corola-publishinghouse/Science/852_a_1577]
-
nu se mai știe unde să se pună banii (de ce să-i ia atunci?Ă. Subscripția depășește de mai multe ori emisiunea de împrumut: astfel este încrederea pe care lumea o are pentru scrisorile de schimb ale guvernului. Însă când comedia s-a terminat, ești în fața unui pasiv care de abia s-a format și a unui pasiv foarte greu. Pentru a plăti dobânzile, trebuie să se recurgă la noi împrumuturi care nu absorb, dar care doar măresc datoria principală. Când
„Protocoalele” Înţelepţilor Sionului by Unknown () [Corola-publishinghouse/Science/852_a_1577]
-
creierul mobilizează importante rezerve de energie în fața unei situații noi, iar reclamele nu fac decât să se folosească de acest principiu, după cum arată experimentul următor: Psihologul A. Lang a prezentat unor voluntari diferite programe de televiziune, cum ar fi: reclame, comedii, SF-uri, seriale polițiste, desene animate, pagini informative sau de programe sportive. Pentru fiecare program vizionat, a numărat cu grijă numărul de schimbări de unghiuri de filmare. Diferența dintre o schimbare a unghiului de filmare și o tăietură este următoarea
[Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
în vorbire indirectă ultima replică. 5.Ilustrează comicul de limbaj cu două exemple din fragment. 6.Menționează două trăsături ale textului dramatic. 7.Evidențiază relația dintre numele și caracterul personajelor. 8.Încadrează personajele feminine într-o tipologie. 9.Interpretează titlul comediei, pornind de la replica lui Nae. Barem de notare: se acordă câte 1 punct pentru fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL SCENE DIN VIAȚA DE IERI ȘI DE AZI Testul nr. 10 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentele de
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
ghilimelelor din prima replică a lui Trahanache. 3.Prezintă conținutul de idei al fragmentului. 4.Notează două elemente specifice oralității stilului. 5.Motivează diferența de comportament dintre personaje. 6.Comentează o trăsătură morală a personajului absent - Cațavencu. 7.Explică titlul comediei, pornind de la fragmentul de față. 8.Transformă ultima replică în vorbire indirectă. 9.Justifică, prin două trăsături, apartenența la genul dramatic. Barem de notare: se acordă câte 1 punct pentru fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]