10,167 matches
-
acțiuni comune și acțiunea externă a Comunității în conformitate cu articolul 3 din Tratatul UE. Consiliul și Comisia cooperează în acest scop. Articolul 12 Statutul forțelor plasate sub direcția UE Statutul forțelor plasate sub conducerea UE și al personalului acestora, inclusiv privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii misiunii acestora se va stabili în conformitate cu dispozițiile relevante ale Rezoluției 1671 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 13 Dispoziții financiare (1) Costurile comune ale operațiunii militare a UE sunt gestionate de ATHENA
32006E0319-ro () [Corola-website/Law/294995_a_296324]
-
informate corespunzător cu privire la procesul de coordonare. (2) În cadrul exercitării funcțiilor sale, șeful EPUE Kosovo participă la mecanismele de coordonare ale UE stabilite la Pristina, Kosovo. Articolul 11 Statutul personalului EPUE Kosovo (1) Statutul personalului EPUE Kosovo, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii EPUE Kosovo sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din tratat. SG/ÎR, care sprijină Președinția, poate să negocieze aceste modalități în numele acesteia. (2) Statului membru sau instituției UE
32006E0304-ro () [Corola-website/Law/294993_a_296322]
-
Toate posturile de tip A care nu sunt ocupate prin intermediul unei detașări se publică în mod corespunzător de către Secretariatul General al Consiliului și, de asemenea, sunt comunicate statelor membre și instituțiilor, în scopul recrutării candidaților celor mai calificați. (4) Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări a misiunii RSUE și a membrilor personalului său se stabilesc de către părți. Statele membre și Comisia furnizează sprijinul necesar în acest sens. Articolul 7 (1) În activitatea de coordonare a contribuțiilor UE
32006E0468-ro () [Corola-website/Law/295002_a_296331]
-
statele membre ale Uniunii Europene sunt informate pe deplin cu privire la procesul de coordonare. Articolul 11 Statutul personalului echipei de pregătire a MCI/RSUE (1) După caz, statutul personalului echipei de pregătire a MCI/RSUE în Kosovo, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare pentru executarea și buna desfășurare a misiunii echipei de pregătire a MCI/RSUE se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Tratatul privind Uniunea Europeană. SG/ÎR, care secondează președinția, poate negocia aceste modalități în numele acesteia
32006E0623-ro () [Corola-website/Law/295006_a_296335]
-
internațional, si anume: (a) că țara gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale; (b) că țara gazdă a unei conferințe internaționale convocate de Organizația Națiunilor Unite sau ținute sub auspiciile lor; (c) în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități sau (d) în temeiul tratatului de reconciliere (acordurile de la Laterano) încheiat în 1929 de Sfanțul Scaun (Statul Vatican) și Italia. (4) Alineatul (3) este considerat aplicabil, de asemenea, cazurilor în care un stat membru este gazdă a Organizației pentru Securitate
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
a căror prezență este considerată oportună de către respectivul membru. (3) Comisia are personalitate juridică și se bucură, în relațiile cu alte organizații internaționale și membrii săi, de capacitatea juridică necesară pentru exercitarea funcțiilor și realizarea obiectivului său, în conformitate cu dreptul internațional. Imunitățile și privilegiile de care se bucură Comisia și funcționarii săi fac obiectul unui acord între Comisie și membrul în cauză. (4) Sediul Comisiei rămâne în continuare la San Diego, California, Statele Unite ale Americii. Articolul VII Funcțiile Comisiei (1) Comisia exercită
22006A0816_03-ro () [Corola-website/Law/294554_a_295883]
-
executare. (3) Autoritatea judiciară de executare competentă poate însărcina o altă autoritate judiciară a statului din care provine să participe la audierea persoanei căutate, pentru a garanta aplicarea corectă a prezentului articol și a condițiilor stabilite. Articolul 23 Privilegii și imunități (1) Atunci când persoana căutată beneficiază de un privilegiu sau de o imunitate de jurisdicție sau de executare în statul de executare, termenele prevăzute la articolul 20 nu încep să curgă decât în cazul în care și din ziua în care
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
judiciară a statului din care provine să participe la audierea persoanei căutate, pentru a garanta aplicarea corectă a prezentului articol și a condițiilor stabilite. Articolul 23 Privilegii și imunități (1) Atunci când persoana căutată beneficiază de un privilegiu sau de o imunitate de jurisdicție sau de executare în statul de executare, termenele prevăzute la articolul 20 nu încep să curgă decât în cazul în care și din ziua în care autoritatea judiciară de executare a fost informată asupra faptului că acest privilegiu
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
sau de executare în statul de executare, termenele prevăzute la articolul 20 nu încep să curgă decât în cazul în care și din ziua în care autoritatea judiciară de executare a fost informată asupra faptului că acest privilegiu sau această imunitate a fost ridicată. (2) Statul de executare se asigură de faptul că sunt îndeplinite condițiile materiale necesare unei predări efective, în momentul în care persoana nu mai beneficiază de un asemenea privilegiu sau de o asemenea imunitate. (3) Atunci când ridicarea
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
privilegiu sau această imunitate a fost ridicată. (2) Statul de executare se asigură de faptul că sunt îndeplinite condițiile materiale necesare unei predări efective, în momentul în care persoana nu mai beneficiază de un asemenea privilegiu sau de o asemenea imunitate. (3) Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a statului de executare, autoritatea judiciară de executare îi transmite o cerere în acest sens, fără întârziere. Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a altui
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
2) Statul de executare se asigură de faptul că sunt îndeplinite condițiile materiale necesare unei predări efective, în momentul în care persoana nu mai beneficiază de un asemenea privilegiu sau de o asemenea imunitate. (3) Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a statului de executare, autoritatea judiciară de executare îi transmite o cerere în acest sens, fără întârziere. Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a altui stat sau a unei organizații internaționale, cererea
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
asemenea privilegiu sau de o asemenea imunitate. (3) Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a statului de executare, autoritatea judiciară de executare îi transmite o cerere în acest sens, fără întârziere. Atunci când ridicarea privilegiului sau a imunității depinde de o autoritate a altui stat sau a unei organizații internaționale, cererea va fi adresată de autoritatea judiciară emitentă. Articolul 24 Conflictul de obligații internaționale Prezentul acord nu aduce atingere obligațiilor statului de executare atunci când persoana căutată a fost
22006A1021_01-ro () [Corola-website/Law/294563_a_295892]
-
privind declararea activelor. - Consolidarea capacității instituționale pentru investigarea și urmărirea cazurilor de corupție. - Asigurarea faptului că unitatea specializată de pe lângă Parchetul din Tirana (care se ocupă de infracțiuni financiare) administrează și cazuri de corupție. - Reducerea listei de funcționari care beneficiază de imunitate și acordarea imunității doar în cazul în care acest lucru este strict necesar. Drepturile omului și protecția minorităților Respectarea legislației internaționale privind drepturile omului - Asigurarea faptului că toate instituțiile de aplicare a legii își cunosc pe deplin obligațiile în domeniul
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
Consolidarea capacității instituționale pentru investigarea și urmărirea cazurilor de corupție. - Asigurarea faptului că unitatea specializată de pe lângă Parchetul din Tirana (care se ocupă de infracțiuni financiare) administrează și cazuri de corupție. - Reducerea listei de funcționari care beneficiază de imunitate și acordarea imunității doar în cazul în care acest lucru este strict necesar. Drepturile omului și protecția minorităților Respectarea legislației internaționale privind drepturile omului - Asigurarea faptului că toate instituțiile de aplicare a legii își cunosc pe deplin obligațiile în domeniul drepturilor omului și
32006D0054-ro () [Corola-website/Law/294686_a_296015]
-
împotriva corupției, inclusiv prin consolidarea tuturor instituțiilor implicate, precum și prin coordonarea acestora. - Asigurarea aplicării Regulamentului privind principiile de conduită etică a funcționarilor publici și extinderea dispozițiilor acestuia la funcționarii aleși prin vot, magistrați, cadrele universitare și personalul militar. - Limitarea dimensiunilor imunității parlamentare în conformitate cu practicile europene. Drepturile omului și protecția minorităților Respectarea legislației internaționale privind drepturile omului - Promovarea drepturilor omului cu sprijinul activ al unei instituții naționale pentru drepturile omului, care să fie independentă și să dispună de resurse adecvate, în conformitate cu principiile
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
32006D0448 DECIZIA 2006/448/PESC A CONSILIULUI din 7 iunie 2006 privind prelungirea acordului sub formă de schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Guvernul Indoneziei privind sarcinile, statutul, privilegiile și imunitățile Misiunii Uniunii Europene de monitorizare în Aceh (Indonezia) (Misiunea de monitorizare în Aceh - MMA) și ale personalului acesteia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 24, având în vedere recomandarea președinției, întrucât: (1) La 27
32006D0448-ro () [Corola-website/Law/294837_a_296166]
-
MMA)1 cu trei luni, până la 15 iunie 2006. (2) La acea dată, Consiliul a adoptat de asemenea și Decizia 2006/201/PESC2 de prelungire cu trei luni a Acordului între Uniunea Europeană și Guvernul Indoneziei privind sarcinile, statutul, privilegiile și imunitățile Misiunii Uniunii Europene de monitorizare în Aceh Indonezia (Misiunea de monitorizare în Aceh - MMA) ale personalului acesteia. (3) La 5 mai 2006, guvernul indonezian a invitat Uniunea Europeană să prelungească mandatul Misiunii de monitorizare în Aceh cu încă trei luni. (4
32006D0448-ro () [Corola-website/Law/294837_a_296166]
-
Uniunea Europeană să prelungească mandatul Misiunii de monitorizare în Aceh cu încă trei luni. (4) După cum se menționează în scrisoarea din 14 septembrie 2005 și în anexele la aceasta din partea Ministerului Afacerilor Externe ale Guvernului Indoneziei privind sarcinile, statutul, privilegiile și imunitățile Misiunii Uniunii Europene de monitorizare în Aceh Indonezia (Misiunea de monitorizare în Aceh - MMA) ale personalului acesteia, precum și în răspunsul din partea Secretarului General/Înaltului Reprezentant din 3 octombrie 2005, acordul poate fi prelungit cu până la șase luni de comun acord
32006D0448-ro () [Corola-website/Law/294837_a_296166]
-
acordului sub formă de schimb de scrisori cu trei luni, până la 15 septembrie 2006, ar trebui aprobat în numele Uniunii Europene, DECIDE: Articolul 1 Se aprobă în numele Uniunii Europene prelungirea Acordului între Uniunea Europeană și Guvernul Indonziei privind sarcinile, statutul, privilegiile și imunitățile Misiunii Uniunii Europene de monitorizare în Aceh Indonezia (Misiunea de monitorizare în Aceh - MMA) ale personalului acesteia cu trei luni, până la 15 septembrie 2006. Textul schimbului de scrisori prin care se hotărăște prelungirea este atașat la prezenta decizie. Articolul 2
32006D0448-ro () [Corola-website/Law/294837_a_296166]
-
răspândi virusul în cazul în care organismul lor este infectat cu virusul respectiv. În consecință, virusurile de HPAI, subtipurile H5 și H7 ar putea circula pentru o anumită perioadă fără a fi observate în cadrul unui efectiv al cărui nivel de imunitate nu este cel mai bun, exact ca și virusul de LPAI în cadrul unui efectiv nevaccinat. Prin urmare, este necesar să se poată recunoaște efectivele vaccinate purtătoare ale virusului sălbatic pentru a putea pune în aplicare alte măsuri de combatere, precum
32006D0437-ro () [Corola-website/Law/294831_a_296160]
-
septembrie 2003, Acțiunea comună 2003/681/PESC a Consiliului privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (EUPOL Proxima)1. (2) Articolul 13 din acțiunea comună respectivă prevede că statutul personalului EUPOL Proxima în Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări a EUPOL Proxima, se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Tratatul privind Uniunea Europeană. (3) Ca urmare a Deciziei Consiliului din 24 noiembrie 2003, prin care secretarul general/Înaltul reprezentant, asistând
32004D0075-ro () [Corola-website/Law/292253_a_293582]
-
cel sesizat; 2. hotărârea sau, după caz, înscrisul nu constituie, potrivit legii, titlu executoriu; 3. înscrisul, altul decât o hotărâre judecătorească, nu este învestit cu formulă executorie; 4. creanța nu este certă, lichidă și exigibilă; 5. debitorul se bucură de imunitate de executare; 6. titlul cuprinde dispoziții care nu se pot duce la îndeplinire prin executare silită; 7. există alte impedimente prevăzute de lege. (6) Încheierea prin care s-a dispus încuviințarea executării silite poate fi supusă controlului instanței de executare
LEGE nr. 138 din 15 octombrie 2014 (*actualizată*) pentru modificarea şi completarea Legii nr. 134/2010 privind Codul de procedură civilă, precum şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative conexe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277151_a_278480]
-
PESC din 19 iulie 2004 de modificare a Poziției comune 2003/495/PESC privind Irakul 1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În conformitate cu Rezoluția 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU, Regulamentul (CE) nr. 1210/20032 acordă anumite imunități împotriva procedurilor judiciare și executorii unor fonduri și produse de bază irakiene care se vor aplica până la 31 decembrie 2007. (2) Rezoluția 1546 (2004) a Consiliului de Securitate al ONU dispune ca imunitățile care se aplică exporturilor de petrol din
32004R1412-ro () [Corola-website/Law/293093_a_294422]
-
Regulamentul (CE) nr. 1210/20032 acordă anumite imunități împotriva procedurilor judiciare și executorii unor fonduri și produse de bază irakiene care se vor aplica până la 31 decembrie 2007. (2) Rezoluția 1546 (2004) a Consiliului de Securitate al ONU dispune ca imunitățile care se aplică exporturilor de petrol din Irak și Fondului de dezvoltare pentru Irak să nu se aplice în cazul unor hotărâri judecătorești definitive care decurg din obligațiile contractuale încheiate de Irak după 30 iunie 2004. (3) La 28 iunie
32004R1412-ro () [Corola-website/Law/293093_a_294422]
-
care decurg din acestea prevăd în mod expres că OLAF și Curtea de Conturi pot, după caz, să efectueze verificări la fața locului cu privire la beneficiarii finanțărilor din partea autorității și la agenții care răspund de alocarea acestora. Articolul 15 Privilegii și imunități Autorității i se aplică Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene. Articolul 16 Personalul (1) Personalului autorității i se aplică Statutul funcționarilor și altor angajați ai Comunităților Europene, precum și normele adoptate în comun de instituțiile Comunității Europene în scopul aplicării
32004R1321-ro () [Corola-website/Law/293084_a_294413]