8,983 matches
-
ale acestora; întrucât Comunitățile Europene și marea majoritate a statelor membre ale acestora au depus instrumentele de aprobare sau de ratificare la 16 decembrie 1997 la depozitar, guvernul Republicii Portugheze; întrucât celelalte state membre vor ratifica în curând Tratatul privind Carta Energiei; întrucât Tratatul privind Carta Energiei a intrat în vigoare la 16 aprilie 1998; întrucât, începând cu data semnării sale, Tratatul privind Carta Energiei a fost aplicat, în măsura în care a fost posibil, cu titlu provizoriu și va continua să fie aplicat
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
și marea majoritate a statelor membre ale acestora au depus instrumentele de aprobare sau de ratificare la 16 decembrie 1997 la depozitar, guvernul Republicii Portugheze; întrucât celelalte state membre vor ratifica în curând Tratatul privind Carta Energiei; întrucât Tratatul privind Carta Energiei a intrat în vigoare la 16 aprilie 1998; întrucât, începând cu data semnării sale, Tratatul privind Carta Energiei a fost aplicat, în măsura în care a fost posibil, cu titlu provizoriu și va continua să fie aplicat astfel, în limitele posibilului, de către
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
decembrie 1997 la depozitar, guvernul Republicii Portugheze; întrucât celelalte state membre vor ratifica în curând Tratatul privind Carta Energiei; întrucât Tratatul privind Carta Energiei a intrat în vigoare la 16 aprilie 1998; întrucât, începând cu data semnării sale, Tratatul privind Carta Energiei a fost aplicat, în măsura în care a fost posibil, cu titlu provizoriu și va continua să fie aplicat astfel, în limitele posibilului, de către acei semnatari care încă nu l-au ratificat; întrucât Tratatul privind Carta Energiei prevede examinarea dispozițiilor sale comerciale
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
cu data semnării sale, Tratatul privind Carta Energiei a fost aplicat, în măsura în care a fost posibil, cu titlu provizoriu și va continua să fie aplicat astfel, în limitele posibilului, de către acei semnatari care încă nu l-au ratificat; întrucât Tratatul privind Carta Energiei prevede examinarea dispozițiilor sale comerciale în temeiul rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay și a includerii echipamentelor energetice în dispozițiile comerciale, în vederea adoptării acestor modificări de către Conferința privind Carta Energiei; întrucât introducerea în tratat a unei trimiteri la dispozițiile
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
semnatari care încă nu l-au ratificat; întrucât Tratatul privind Carta Energiei prevede examinarea dispozițiilor sale comerciale în temeiul rezultatelor negocierilor comerciale multilaterale din cadrul Rundei Uruguay și a includerii echipamentelor energetice în dispozițiile comerciale, în vederea adoptării acestor modificări de către Conferința privind Carta Energiei; întrucât introducerea în tratat a unei trimiteri la dispozițiile relevante ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) în locul trimiterii la dispozițiile GATT 1947 pe care o conține în prezent, precum și includerea echipamentelor energetice în dispozițiile comerciale, prezintă interes pentru Comunitate
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
o conține în prezent, precum și includerea echipamentelor energetice în dispozițiile comerciale, prezintă interes pentru Comunitate; întrucât Comunitatea are competență exclusivă în privința politicii comerciale comune; întrucât a avut loc o conferință internațională la aceeași dată cu Conferința referitoare la Tratatul privind Carta Energiei, cu scopul de a permite participarea tuturor semnatarilor acestui tratat la procesul de luare a deciziilor; întrucât Conferința privind Carta Energiei și conferința internațională menționată, reunite la 24 aprilie 1998, au convenit asupra textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
politicii comerciale comune; întrucât a avut loc o conferință internațională la aceeași dată cu Conferința referitoare la Tratatul privind Carta Energiei, cu scopul de a permite participarea tuturor semnatarilor acestui tratat la procesul de luare a deciziilor; întrucât Conferința privind Carta Energiei și conferința internațională menționată, reunite la 24 aprilie 1998, au convenit asupra textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei, inclusiv asupra listei echipamentelor energetice, precum și asupra deciziilor, clauzelor interpretative și declarațiilor legate de acesta (modificarea comercială); întrucât
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
cu scopul de a permite participarea tuturor semnatarilor acestui tratat la procesul de luare a deciziilor; întrucât Conferința privind Carta Energiei și conferința internațională menționată, reunite la 24 aprilie 1998, au convenit asupra textului modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei, inclusiv asupra listei echipamentelor energetice, precum și asupra deciziilor, clauzelor interpretative și declarațiilor legate de acesta (modificarea comercială); întrucât Comunitatea trebuie să dea o aprobare oficială definitivă textului modificării; întrucât, până la intrarea sa în vigoare, modificarea trebuie aplicată cu titlu
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
acesta (modificarea comercială); întrucât Comunitatea trebuie să dea o aprobare oficială definitivă textului modificării; întrucât, până la intrarea sa în vigoare, modificarea trebuie aplicată cu titlu provizoriu, în conformitate cu dispozițiile sale, DECIDE: Articolul 1 1. Textul modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei, care a fost aprobat în cadrul Conferinței privind Carta Energiei și al Conferinței Internaționale din 24 aprilie 1998, inclusiv lista echipamentelor energetice, precum și deciziile, clauzele interpretative și declarațiile legate de acesta, se aprobă definitiv în numele Comunității Europene. 2. Textul modificării
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
aprobare oficială definitivă textului modificării; întrucât, până la intrarea sa în vigoare, modificarea trebuie aplicată cu titlu provizoriu, în conformitate cu dispozițiile sale, DECIDE: Articolul 1 1. Textul modificării dispozițiilor comerciale ale Tratatului privind Carta Energiei, care a fost aprobat în cadrul Conferinței privind Carta Energiei și al Conferinței Internaționale din 24 aprilie 1998, inclusiv lista echipamentelor energetice, precum și deciziile, clauzele interpretative și declarațiile legate de acesta, se aprobă definitiv în numele Comunității Europene. 2. Textul modificării comerciale se atașează prezentei decizii. 3. Comisia notifică secretariatului
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
Energiei și al Conferinței Internaționale din 24 aprilie 1998, inclusiv lista echipamentelor energetice, precum și deciziile, clauzele interpretative și declarațiile legate de acesta, se aprobă definitiv în numele Comunității Europene. 2. Textul modificării comerciale se atașează prezentei decizii. 3. Comisia notifică secretariatului Cartei Energiei aprobarea oficială de către Comunitate a textului modificării comerciale. Articolul 2 Modificarea comercială se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu dispozițiile sale, în termen de 90 de zile de la adoptarea sa de către Conferința privind Carta Energiei și se aplică definitiv începând
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
prezentei decizii. 3. Comisia notifică secretariatului Cartei Energiei aprobarea oficială de către Comunitate a textului modificării comerciale. Articolul 2 Modificarea comercială se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu dispozițiile sale, în termen de 90 de zile de la adoptarea sa de către Conferința privind Carta Energiei și se aplică definitiv începând cu data intrării în vigoare. Adoptată la Bruxelles, 13 iulie 1998. Pentru Consiliu Președintele W. SCHÜSSEL 1 JO L 69, 09.03.1998, p. 1
jrc3610as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88769_a_89556]
-
rezoluții, decizii și programe ale Națiunilor Unite relevante privind deșertificarea și seceta, și alte declarații relevante ale țărilor africane și ale țărilor din alte regiuni, REAFIRMÂND Declarația de la Rio privind mediul și dezvoltarea care prevede, în principiul 2, că, în conformitate cu Carta Națiunilor Unite și cu principiile legislației internaționale, statele au dreptul suveran de a exploata resursele naționale în conformitate cu propriile politici de mediu și de dezvoltare, precum și responsabilitatea de a se asigura că activitățile din cadrul jurisdicției sau controlului lor nu provoacă pagube
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
privind revizuirea anexei C. CAPITOLUL XII SCUTIRI ȘI MĂSURI DIFERENȚIATE ȘI CORECTIVE Articolul 44 Scutiri și circumstanțe excepționale (1) În cazul unor circumstanțe excepționale, de rațiuni de urgență sau de forță majoră, precum și în cazul impunerii unor obligații internaționale conform Cartei ONU pentru teritorii administrate în regim de tutelă, consiliul poate, prin vot special, să scutească un membru de la o obligație. (2) Când acordă o scutire unui membru în temeiul alineatului (1) din prezentul articol, consiliul precizează modalitățile, condițiile, durata și
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
aceste diferențe pot avea un efect direct asupra funcționării pieței interne; (5) întrucât Rezoluția Consiliului din 21 ianuarie 1974 privind un program de acțiune socială 4 prevedea o directivă de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective; (6) întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor, adoptată în ședința Consiliului European de la Strasbourg din 9 decembrie 1989 de către șefii de stat sau de guvern ai celor 11 state membre, declară, între altele, la pct. 7 primul alineat prima teză
jrc3683as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88843_a_89630]
-
hautes études en sciences sociales - Școală de înalte studii de științe sociale - École naționale d'administration - Școală națională de administrație - École naționale de l'aviation civile (ENAC) - Școală națională a aviației civile (ENAC) - École naționale des Chartes - Școală națională a Cartelor - École naționale d'équitation - Școală națională de echitație - École naționale du génie rural des eaux et des forêts (ENGREF) - Școală națională a geniului rural, a apelor și a pădurilor (ENGREF) - Écoles nationales d'ingénieurs - Școală națională de ingineri - École naționale
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
în vederea garantării unui nivel mai bun de protecție a sănătății și securității lucrătorilor; întrucât, în conformitate cu articolul menționat, aceste directive trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar împiedica crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii; întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor, adoptată în cadrul Consiliului European de la Strasbourg, din 9 decembrie 1989, de către șefii de stat și de guvern ai celor 11 state membre, declară, în special la pct. 20 și 22, următoarele: "20. Fără
jrc2487as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87641_a_88428]
-
Tratatului de instituire a Comunității Europene, în special art. 4 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, (1) întrucât, pe baza Protocolului privind politica socială, statele membre, cu excepția Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, denumite în continuare "state membre", dorind să urmeze calea trasată de Carta socială din 1989, au încheiat între ele un Acord privind politica socială; (2) întrucât, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din Acordul privind politica socială, partenerii sociali pot solicita în comun ca acordurile la nivel comunitar să fie puse în aplicare
jrc3002as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88157_a_88944]
-
4 alin. (2) din Acordul privind politica socială, partenerii sociali pot solicita în comun ca acordurile la nivel comunitar să fie puse în aplicare printr-o decizie a Consiliului pe baza unei propuneri a Comisiei; (3) întrucât pct. 16 din Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor privind egalitatea de tratament între bărbați și femei prevede, între altele, că "este, de asemenea, necesar să se ia măsuri care să ofere femeilor și bărbaților posibilitatea de a-și concilia obligațiile profesionale
jrc3002as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88157_a_88944]
-
a aduce atingere dreptului statelor membre și/sau al partenerilor sociali de a elabora, având în vedere evoluția situației (inclusiv introducerea netransferabilității), diferite dispoziții legislative, de reglementare sau contractuale, atâta timp cât se respectă cerințele minime prevăzute în prezentul acord; (17) întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor recunoaște importanța combaterii tuturor formelor de discriminare, în speciale cele pe motive de sex, culoarea pielii, rasă, opinii și credințe; (18) întrucât art. F alin. (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că "Uniunea
jrc3002as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88157_a_88944]
-
în aplicare, la cererea comună a părților semnatare, printr-o decizie a Consiliului pe baza unei propuneri din partea Comisiei; 3. întrucât Comisia și-a anunțat intenția de a propune o măsură comunitară privind concilierea vieții profesionale și familiale; 4. întrucât Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale prevede, la pct. 16 privind egalitatea de tratament, că trebuie să se ia măsuri care să permită bărbaților și femeilor să își concilieze obligațiile profesionale cu cele familiale; 5. întrucât Rezoluția Consiliului din 6 decembrie
jrc3002as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88157_a_88944]
-
muncă și de protecție socială, creșterea nivelului de trai și a calității, precum și coeziunea economică și socială. (2) În temeiul art. 136 din Tratat, Comunitatea și statele membre, luând în considerare principii politice fundamentale, cum ar fi acelea stabilite în Carta Socială Europeană, semnată la Torino, la 18 octombrie 1961, în Carta socială revizuită a Consiliului Europei (1996), în special în art. 30 privind dreptul la protecție împotriva sărăciei și excluderii sociale, și în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale
jrc5477as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90647_a_91434]
-
calității, precum și coeziunea economică și socială. (2) În temeiul art. 136 din Tratat, Comunitatea și statele membre, luând în considerare principii politice fundamentale, cum ar fi acelea stabilite în Carta Socială Europeană, semnată la Torino, la 18 octombrie 1961, în Carta socială revizuită a Consiliului Europei (1996), în special în art. 30 privind dreptul la protecție împotriva sărăciei și excluderii sociale, și în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor din 1989, și având, de asemenea, în vedere drepturile și
jrc5477as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90647_a_91434]
-
cum ar fi acelea stabilite în Carta Socială Europeană, semnată la Torino, la 18 octombrie 1961, în Carta socială revizuită a Consiliului Europei (1996), în special în art. 30 privind dreptul la protecție împotriva sărăciei și excluderii sociale, și în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor din 1989, și având, de asemenea, în vedere drepturile și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene5, proclamate în comun de Parlamentul European, Consiliu și Comisie la 7 decembrie 2000, au
jrc5477as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90647_a_91434]
-
Consiliului Europei (1996), în special în art. 30 privind dreptul la protecție împotriva sărăciei și excluderii sociale, și în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor din 1989, și având, de asemenea, în vedere drepturile și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene5, proclamate în comun de Parlamentul European, Consiliu și Comisie la 7 decembrie 2000, au ca obiectiv combaterea excluderilor. (3) În Recomandarea sa 92/441/CEE6, Consiliul recomandă statelor membre să recunoască dreptul fundamental al unei
jrc5477as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90647_a_91434]