9,763 matches
-
iulie 2007, reiterându-și aprecierea față de eforturile comunității internaționale, în special cele ale Uniunii Africane, precum și cele ale Ligii Statelor Arabe, ale Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare și ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea și reconcilierea în Somalia și salutând continuarea angajamentului acestora, salutând comunicatul Consiliului pentru Pace și Securitate al Uniunii Africane din 18 ianuarie 2008, care afirmă că Uniunea Africană va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încă 6 luni, subliniind contribuția pe care AMISON și
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
aprecierea față de eforturile comunității internaționale, în special cele ale Uniunii Africane, precum și cele ale Ligii Statelor Arabe, ale Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare și ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea și reconcilierea în Somalia și salutând continuarea angajamentului acestora, salutând comunicatul Consiliului pentru Pace și Securitate al Uniunii Africane din 18 ianuarie 2008, care afirmă că Uniunea Africană va prelungi mandatul misiunii sale în Somalia (AMISOM) pentru încă 6 luni, subliniind contribuția pe care AMISON și contingentele sale din Uganda
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
stabilității și păcii durabile în Somalia, inclusiv importantele eforturi ale forțelor ugandeze vizând furnizarea de asistență medicală cetățenilor somalezi, condamnând orice ostilitate față de aceștia și îndemnând toate părțile din Somalia și din regiune să sprijine și să coopereze cu AMISOM, salutând angajamentul susținut al Guvernului Ugandei de a sprijini eforturile AMISOM în ultimul an și implicarea recentă a Guvernului din Burundi, luând notă de Raportul secretarului general privind Somalia din 7 noiembrie 2007 (S/2007/658), în special paragraful 32, și
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
toți cei interesați, inclusiv pe liderii politici, liderii de clan, liderii religioși, comunitatea de afaceri, pe reprezentanți ai societății civile, cum ar fi grupurile femeilor, și îi încurajează pe aceștia să se unească în vederea promovării unui asemenea dialog inclusiv; 10. salută eforturile guvernului federal de tranziție de a elabora un plan pentru implementarea concluziilor CRN, inclusiv pentru finalizarea procesului constituțional, și reiterează necesitatea unui acord vizând încetarea totală și de durată a ostilităților și a unui plan privind traseul critic pentru
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
în spațiul aerian adiacent coastei Somaliei să urmărească toate incidentele de piraterie din aceste spații și să acționeze corespunzător pentru protejarea transporturilor comerciale, în special a transportării de ajutoare umanitare, de orice astfel de acte, conform dreptului internațional relevant, și salută contribuția Franței la protejarea convoaielor navale ale Programului Alimentar Mondial și sprijinul acordat acum de Danemarca în acest scop; 13. reafirmă Rezoluția sa anterioară nr. 1.325 (2000) privind femeile, pacea și securitatea, Rezoluția sa nr. 1.674 (2006) și
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
Guvernul va asigura în permanență personalului UNHCR accesul nestingherit la refugiați și alți solicitanți de azil în țara gazdă și la locurile de executare a proiectelor UNHCR, pentru a supraveghea toate fazele implementării lor. Articolul IV Biroul UNHCR 1. Guvernul salută faptul că UNHCR stabilește și menține un birou sau, dacă va fi cazul, birouri în țară pentru a furniza protecție internațională și asistență umanitară refugiaților sau altor solicitanți de azil în țara gazdă. 2. UNHCR poate stabili, cu consimțămîntul Guvernului
ACORD din 12 august 1992 între Guvernul României şi Inaltul Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199904_a_201233]
-
nr. 1.688 (2006) și Rezoluția sa nr. 1.620 (2005), apreciind contribuția importantă pe care o are Oficiul Integrat al Organizației Națiunilor Unite în Sierra Leone (UNIOSIL) la ieșirea Sierrei Leone din conflict și la pacea, securitatea și dezvoltarea țării, salutând raportul secretarului general din data de 4 decembrie și recomandarea ca mandatul UNIOSIL să fie prelungit pentru încă 9 luni, până la 30 septembrie 2008, în vederea continuării oferirii de asistență Guvernului Sierrei Leone pentru consolidarea păcii și pregătirea alegerilor locale din
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
2008, în vederea continuării oferirii de asistență Guvernului Sierrei Leone pentru consolidarea păcii și pregătirea alegerilor locale din iunie 2008, luând notă de scrisoarea Președintelui Sierrei Leone adresată secretarului general din 22 octombrie 2007, în care se cere prelungirea mandatului UNIOSIL, salutând organizarea de alegeri prezidențiale și parlamentare democratice în august și septembrie 2007 și subliniind faptul că acceptarea largă a alegerilor locale din iunie 2008 va fi un alt reper important în consolidarea unei păci durabile în Sierra Leone, accentuând importanța continuării
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
reper important în consolidarea unei păci durabile în Sierra Leone, accentuând importanța continuării sprijinului dat de Organizația Națiunilor Unite și de comunitatea internațională pentru dezvoltarea, securitatea și pacea pe termen lung din Sierra Leone, în special prin consolidarea capacității Guvernului Sierrei Leone, salutând adoptarea pe 12 decembrie 2007 a Cadrului de cooperare pentru edificarea păcii, care, printre altele, evidențiază 5 zone prioritare în procesul de consolidare a păcii, zone care trebuie abordate de către Guvernul Sierrei Leone, cu sprijinul Comisiei de Edificare a Păcii
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
păcii, care, printre altele, evidențiază 5 zone prioritare în procesul de consolidare a păcii, zone care trebuie abordate de către Guvernul Sierrei Leone, cu sprijinul Comisiei de Edificare a Păcii (CEP), al Organizației Națiunilor Unite și al partenerilor bilaterali și multinaționali, salutând progresele făcute în reformarea sectorului de securitate din Sierra Leone și, mai ales, profesionalismul în creștere al forțelor armate și al poliției Sierrei Leone și solicitând consolidarea suplimentară și raționalizarea arhitecturii de securitate, astfel încât poliția și forțele armate să fie sustenabile
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
Sierra Leone și pentru contribuția sa crucială la reconciliere și la instaurarea statului de drept în Sierra Leone și în subregiune, reiterându-și cererea ca această Curte să își finalizeze lucrările rapid și cerând statelor membre să contribuie generos la activitatea Curții, salutând rolul jucat de ECOWAS și încurajând statele membre ale Uniunii Râului Mano și alte organizații să își continue eforturile pentru instaurarea păcii și securității regionale și subregionale: 1. hotărăște să prelungească mandatul UNIOSIL, așa cum prevede Rezoluția nr. 1.620 (2005
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
Consiliu progresele înregistrate în aplicarea principiului egalității de șanse între bărbați și femei la nivelul întregului UNIOSIL și orice alte aspecte legate de situația femeilor și fetelor, mai ales în legătură cu necesitatea de a le proteja de violența de gen; 10. salută eforturile UNIOSIL în implementarea politicii secretarului general de toleranță zero față de exploatarea și abuzurile sexuale, pentru a asigura respectarea deplină de către personalul său a codului de comportament al Organizației Națiunilor Unite; 11. cere ca secretarul general să informeze regulat Consiliul
ORDIN nr. A/5.282 din 9 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.299 (2000) şi 1.793 (2007) referitoare la situaţia din Sierra Leone. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200158_a_201487]
-
din foaia de examen. Durata: 15 minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 4.2. Înțelegerea și exprimarea orală Utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile simple cu caracter social: să știe să salute, să mulțumească, să ceară sau să dea informații, să felicite, să toasteze, să ureze; - să dea informații generale referitoare la identificare sau caracterizarea proprie: relații familiale, profesionale, de studiu, ocupația timpului liber, centre de interes; - să înțeleagă instrucțiunile de rutină
METODOLOGIE din 18 septembrie 2008 privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204051_a_205380]
-
din foaia de examen. Durata: 15 minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 8.2. Înțelegerea și exprimarea orală Utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile simple cu caracter social; să știe să salute, să mulțumească, să ceară sau să dea informații, să felicite, să toasteze, să ureze; - să dea, respectiv să înțeleagă informații cu caracter general privind identificarea și caracterizarea personală (relații familiale, profesionale, de studiu, de ocupare a timpului liber); - să înțeleagă
METODOLOGIE din 18 septembrie 2008 privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204051_a_205380]
-
45 de minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 12.2. Înțelegerea și exprimarea orală În situațiile de comunicare cotidiană, utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile lingvistice generatoare de relații sociale: să salute, să mulțumească, să întrebe sau să răspundă la o solicitare, să felicite, să toasteze, să ureze; - să ofere informații cu privire la identificarea și caracterizarea personală prezentând relațiile familiale, profesia, studiile, modul de ocupare a timpului liber, centre de interes; - să înțeleagă
METODOLOGIE din 18 septembrie 2008 privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204051_a_205380]
-
din foaia de examen. Durata: 15 minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 4.2. Înțelegerea și exprimarea orală Utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile simple cu caracter social: să știe să salute, să mulțumească, să ceară sau să dea informații, să felicite, să toasteze, să ureze; - să dea informații generale referitoare la identificare sau caracterizarea proprie: relații familiale, profesionale, de studiu, ocupația timpului liber, centre de interes; - să înțeleagă instrucțiunile de rutină
ORDIN nr. 5.390 din 18 septembrie 2008 pentru aprobarea Metodologiei privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204050_a_205379]
-
din foaia de examen. Durata: 15 minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 8.2. Înțelegerea și exprimarea orală Utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile simple cu caracter social; să știe să salute, să mulțumească, să ceară sau să dea informații, să felicite, să toasteze, să ureze; - să dea, respectiv să înțeleagă informații cu caracter general privind identificarea și caracterizarea personală (relații familiale, profesionale, de studiu, de ocupare a timpului liber); - să înțeleagă
ORDIN nr. 5.390 din 18 septembrie 2008 pentru aprobarea Metodologiei privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204050_a_205379]
-
45 de minute Pondere: Această probă are o pondere de 25% din nota finală. 12.2. Înțelegerea și exprimarea orală În situațiile de comunicare cotidiană, utilizatorii de limba română sunt capabili: - să înțeleagă intervențiile lingvistice generatoare de relații sociale: să salute, să mulțumească, să întrebe sau să răspundă la o solicitare, să felicite, să toasteze, să ureze; - să ofere informații cu privire la identificarea și caracterizarea personală prezentând relațiile familiale, profesia, studiile, modul de ocupare a timpului liber, centre de interes; - să înțeleagă
ORDIN nr. 5.390 din 18 septembrie 2008 pentru aprobarea Metodologiei privind elaborarea testelor de evaluare a cunoştinţelor de Limba română. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204050_a_205379]
-
937 și S/2003/937/Add.1), înaintate potrivit Rezoluției nr. 1.478 (2003), exprimându-și serioasa îngrijorare față de concluziile Comisiei de experți privind continuarea încălcării măsurilor impuse prin Rezoluția nr. 1.343 (2001), în special prin achiziția de arme, salutând Acordul general de pace semnat de fostul Guvern al Liberiei, Liberienii Uniți pentru Reconciliere și Democrație (LURD) și Mișcarea pentru Democrație în Liberia (MIDEL) la 18 august 2003 la Accra și preluarea de către Guvernul național de tranziție a mandatului său
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
descrise în paragrafele 5, 7 și 11; (c) să raporteze Consiliului, prin Comitet, cel târziu pe 30 mai 2004, prezentând observații și recomandări, inclusiv, printre altele, soluții pentru minimizarea impactului umanitar și socioeconomic al măsurilor impuse prin paragraful 10; 23. salută disponibilitatea UNMIL, în limita capacității sale, a zonelor sale de mobilizare și fără prejudicierea mandatului său, de îndată ce este pe deplin mobilizată și își îndeplinește în totalitate funcțiile de bază, de a sprijini Comitetul înființat prin paragraful 21 și Comisia de
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
din Liberia și Sierra Leone în eforturile acestora de a construi o societate mai stabilă, prosperă și dreaptă, reiterându-și aprecierea față de activitatea esențială a Curții Speciale și contribuția sa vitală la instaurarea statului de drept în Sierra Leone și în subregiune, salutând transferul fostului președinte Taylor la Curtea Specială pe 29 martie 2006 și luând notă de faptul că, în prezent, procesul fostului președinte Taylor nu poate avea loc în subregiune din cauza implicațiilor de securitate care ar apărea dacă ar fi reținut
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
notă de intenția președintelui Curții Speciale de a autoriza o cameră de judecată să își exercite funcțiile în altă parte decât la sediul Curții Speciale și de cererea sa adresată Guvernului Olandei de a găzdui procesul, inclusiv orice recurs; 2. salută disponibilitatea Guvernului Olandei, exprimată în schimbul de scrisori din 29 martie 2006, de a găzdui Curtea Specială pentru detenția și judecarea fostului președinte Taylor, inclusiv pentru orice recurs; 3. ia notă de disponibilitatea Curții Penale Internaționale, la solicitarea Curții Speciale, potrivit
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
Liberia, adoptată de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite în cadrul celei de-a 5.810-a întruniri, la 19 decembrie 2007 Consiliul de Securitate, amintind rezoluțiile sale anterioare și declarațiile președintelui Consiliului referitoare la situația din Liberia și Africa de Vest, salutând progresele susținute făcute din ianuarie 2006 de Guvernul Liberiei în reconstrucția Liberiei în interesul tuturor liberienilor, cu sprijinul comunității internaționale, amintind hotărârea sa de a nu reînnoi măsurile din paragraful 10 al Rezoluției nr. 1.521 (2003) privind buștenii rotunzi
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
drepturilor funciare și regimul ocupării terenurilor, cu conservarea și protejarea biodiversității, și prin procesul de acordare a contractelor pentru operațiuni silvice comerciale, amintind hotărârea sa de a înceta măsurile din paragraful 6 al Rezoluției nr. 1.521 (2003) privind diamantele, salutând participarea Guvernului Liberiei la Schema de certificare a Procesului Kimberley, luând notă de implementarea de către Liberia a controalelor interne necesare și a altor cerințe ale Procesului Kimberley și cerând Guvernului Liberiei să continue să acționeze cu perseverență pentru a asigura
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
și solicită Guvernului Liberiei să continue să facă toate eforturile necesare pentru a-și îndeplini obligațiile; 3. își reconfirmă intenția de a reanaliza măsurile impuse prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.532 (2004) cel puțin o dată pe an; 4. salută sprijinul acordat de UNMIL Guvernului din Liberia prin patrularea alături de Autoritatea de Dezvoltare Silvică, vizând întărirea controlului guvernamental în zonele împădurite; 5. hotărăște să prelungească mandatul actualei Comisii de experți numite conform paragrafului 1 al Rezoluției nr. 1.760 (2007
ORDIN nr. A/5.996 din 27 iunie 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.521 (2003), nr. 1.688 (2006) şi nr. 1.792 (2007) privind situaţia din Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]