11,572 matches
-
de asemenea, programele și inițiativele de cooperare între și în cadrul grupului statelor ACP, inclusiv acelea care se referă la țări în curs de dezvoltare care nu fac parte din grupul ACP.". 12. La articolul 43 alineatul (4) se adaugă următoarea liniuță: "dezvoltarea și încurajarea utilizării conținutului local pentru tehnologiile informației și comunicării.". 13. Articolul 58 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 58 Eligibilitate pentru finanțare Următoarele entități sau organisme îndeplinesc condițiile necesare pentru sprijin financiar în temeiul prezentului acord: statele ACP
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
Bruxelles, 29 aprilie 2005. Pentru Comitetul mixt al SEE Președintele Richard WRIGHT Anexă Capitolul I partea 1.2 din anexa I la acord se modifică după cum urmează: 1. La punctul 39 (Decizia 2001/881/ CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe: "- 32004 D 0273: Decizia 2004/273/ CE a Comisiei din 18 martie 2004 (JO L 86, 24.3.2004, p. 21); - 32004 D 0408: Decizia 2004/408/ CE a Comisiei din 26 aprilie 2004 (JO L 151, 30.4.2004
22005D0044-ro () [Corola-website/Law/293426_a_294755]
-
Comisiei din 29 aprilie 2004 (JO L 160, 30.4.2004, p. 7), astfel cum a fost corectată de JO L 212, 12.6.2004, p. 7." 2. La punctul 46 (Decizia 2002/459/CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe: "- 32004 D 0408: Decizia 2004/408/ CE a Comisiei din 26 aprilie 2004 (JO L 151, 30.4.2004, p. 21), astfel cum a fost corectată de JO L 208, 10.6.2004, p. 17; - 32004 D 0477: Decizia 2004
22005D0044-ro () [Corola-website/Law/293426_a_294755]
-
introductivă." 4. Textul de la punctul 14 (Decizia 92/527/CEE a Comisiei) se elimină. 5. Textul de la punctul 16 (Decizia 93/13/CEE a Comisiei) se elimină. 6. La punctul 12 (Decizia 92/486/CEE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0292: Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 (JO L 94, 31.3.2004, p. 63)." 1 JO L 198, 28.7.2005, p. 45. 2 JO L 21, 28.1.2004, p. 11. 3
22005D0044-ro () [Corola-website/Law/293426_a_294755]
-
fost modificată prin: - 32004 D 0146: Decizia 2004/146/ CE a Comisiei din 12 februarie 2004 (JO L 49, 19.2.2004, p. 42)."; (2) La partea 3.2 punctul 26 (Decizia 2002/975/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0159: Decizia 2004/159/ CE a Comisiei din 16 februarie 2004 (JO L 50, 20.2.2004, p. 63)."; (3) La partea 3.2 punctul 30 (Decizia 2003/828/CE a Comisiei) se adaugă următorul text: "astfel cum
22005D0047-ro () [Corola-website/Law/293429_a_294758]
-
iunie 2004 de recunoaștere a caracterului pe deplin operațional al bazei de date cipriote pentru bovine (JO L 260, 6.8.2004, p. 9)."; (2) La partea 3.2 punctul 30 (Decizia 2003/828/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0550: Decizia 2004/550/ CE a Comisiei din 13 iulie 2004 (JO L 244, 16.7.2004, p. 51)."; (3) La partea 4.1 punctul 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D
22005D0048-ro () [Corola-website/Law/293430_a_294759]
-
adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0550: Decizia 2004/550/ CE a Comisiei din 13 iulie 2004 (JO L 244, 16.7.2004, p. 51)."; (3) La partea 4.1 punctul 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0554: Decizia 2004/554/ CE a Comisiei din 9 iulie 2004 (JO L 248, 22.7.2004, p. 1)."; (4) La partea 4.2 după punctul 79 (Decizia 2004/453/ CE a Comisiei) se inserează următorul punct: "80
22005D0048-ro () [Corola-website/Law/293430_a_294759]
-
24/CP.8 a Conferinței părților la CCONUSC. Prezentarea și comunicarea codurilor de identificare 2. În scopul prezentării și comunicării codurilor de identificare menționate în prezenta anexă, fiecare element al unui cod de identificare se separă de celelalte printr-o liniuță "-" și fără spații. Zerourile din stânga din valorile numerice nu se afișează. Liniuța de despărțire "-" nu se păstrează în elementele codului de identificare. Codul de identificare a unității 3. Tabelul VI-1 detaliază elementele codului de identificare a unității. Fiecărei unități
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
de identificare 2. În scopul prezentării și comunicării codurilor de identificare menționate în prezenta anexă, fiecare element al unui cod de identificare se separă de celelalte printr-o liniuță "-" și fără spații. Zerourile din stânga din valorile numerice nu se afișează. Liniuța de despărțire "-" nu se păstrează în elementele codului de identificare. Codul de identificare a unității 3. Tabelul VI-1 detaliază elementele codului de identificare a unității. Fiecărei unități Kyoto și fiecărei cote i se atribuie un cod de identificare a
32004R2216-ro () [Corola-website/Law/293269_a_294598]
-
se aplică Islandei și Liechtensteinului, DECIDE: Articolul 1 Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează: 1. La partea 7.1 punctul 12 (Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 1492: Regulamentul (CE) nr. 1492/2004 al Comisiei din 23 august 2004 (JO L 274, 24.8.2004, p. 3)."; 2. la partea 7.2 punctul 21 (Regulamentul (CE) nr. 1874/2003 al Comisiei) se adaugă următorul text
22005D0050-ro () [Corola-website/Law/293432_a_294761]
-
punctele 3 (Directiva 90/426/CEE a Consiliului) și 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctele 2 (Directiva 90/426/CEE a Consiliului) și 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0068: Directiva 2004/68/ CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 (JO L 139, 30.4.2004, p. 321), astfel cum a fost corectată de JO L 226, 25.6.2004, p. 128." 2. La partea 5.1
22005D0046-ro () [Corola-website/Law/293428_a_294757]
-
2. La partea 5.1 punctul 7 (Directiva 92/118/CEE a Consiliului), partea 6.1 punctul 15 (Directiva 92/118/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctul 16 (Directiva 92/118/CEE a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 R 0445: Regulamentul (CE) nr. 445/2004 al Comisiei din 10 martie 2004 (JO L 72, 11.3.2004, p. 60)." 3. La partea 6.2 punctul 40 (Decizia 2001/471/ CE a Comisiei), se adaugă următorul text: " , astfel
22005D0046-ro () [Corola-website/Law/293428_a_294757]
-
din Slovacia (JO L 154, 30.4.2004, p. 97), astfel cum a fost corectată de JO L 189, 27.5.2004, p. 79." 5. La partea 7.2 punctul 19 (Decizia 2002/657/ CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 D 0025: Decizia 2004/25/CE a Comisiei din 22 decembrie 2003 (JO L 6, 10.1.2004, p. 38)." 6. La partea 7.2, după punctul 21 [Regulamentul (CE) nr. 1874/2003 al Comisiei], se inserează următorul punct
22005D0046-ro () [Corola-website/Law/293428_a_294757]
-
producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XII punctul 54b (Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 1481: Regulamentul (CE) nr. 1481/2004 al Comisiei din 19 august 2004 (JO L 272, 20.8.2004, p. 11)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1481/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul
22005D0056-ro () [Corola-website/Law/293438_a_294767]
-
țări terțe, autorizate pentru iradierea produselor alimentare3 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. la punctul 54 (Directiva 90/642/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0095: Directiva 2004/95/ CE a Comisiei din 24 septembrie 2004 (JO L 301, 28.9.2004, p. 42)."; 2. la punctul 54zze (Decizia 2002/840/ CE a Comisiei) se adaugă următorul text: " , astfel cum a fost modificată
22005D0054-ro () [Corola-website/Law/293436_a_294765]
-
plastic destinate să vină în contact cu produsele alimentare3 trebuie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează: (1) La punctul 54zzb (Directiva 2002/72/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 L 0019: Directiva 2004/19/ CE a Comisiei din 1 martie 2004 (JO L 71, 10.3.2004, p. 8)."; (2) După punctul 54zzo (Regulamentul (CE) nr. 608/2004 al Comisiei) se inserează următorul punct: "54zzp. 32003 R 2065
22005D0058-ro () [Corola-website/Law/293440_a_294769]
-
de medicamente de uz veterinar în alimentele de origine animală 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XIII punctul 14 [Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului] din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 1851: Regulamentul (CE) nr. 1851/2004 al Comisiei din 25 octombrie 2004 (JO L 323, 26.10.2004, p. 6)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1851/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul
22005D0059-ro () [Corola-website/Law/293441_a_294770]
-
deja încorporate în acord, trebuie să fie modificate după aderarea Austriei, a Finlandei și a Suediei la Uniunea Europeană, DECIDE: Articolul 1 (1) La punctele din anexele și protocoalele la acord prezentate în anexa I la prezenta decizie se adaugă următoarea liniuță: "- 1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21 astfel cum a fost modificat
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21 astfel cum a fost modificat de JO L 1, 1.1.1995, p. 1)." (2) În cazul în care liniuța menționată în alineatul (1) este prima liniuță la punctul respectiv, ea va fi precedată de cuvintele "astfel cum a fost modificat prin:". Articolul 2 Textele adaptărilor la anumite acte comunitare deja încorporate în acord se modifică astfel cum se specifică
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
care stau la baza Uniunii Europene (JO C 241, 29.8.1994, p. 21 astfel cum a fost modificat de JO L 1, 1.1.1995, p. 1)." (2) În cazul în care liniuța menționată în alineatul (1) este prima liniuță la punctul respectiv, ea va fi precedată de cuvintele "astfel cum a fost modificat prin:". Articolul 2 Textele adaptărilor la anumite acte comunitare deja încorporate în acord se modifică astfel cum se specifică în Anexa II la prezenta decizie. Articolul
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 11 martie 2005. Pentru Comitetul mixt al SEE Președintele Richard WRIGHT ANEXA I Lista menționată la articolul 1 din prezenta decizie Liniuța menționată la articolul 1 se inserează în următoarele locuri din anexele și protocoalele la acordul SEE: în anexa I (Chestiuni veterinare și fitosanitare): - capitolul I partea 6.2 punctul 17 (Decizia 93/383/CEE a Consiliului); în Anexa II (Reglementări
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
a) de la punctul 29 (Directiva 89/592/CEE a Consiliului) cuvântul "Austria" se elimină; în Anexa XII (Libera circulație a capitalului): la adaptarea (d) de la punctul 1 (Directiva 88/361/CEE a Consiliului) cuvintele "și Suedia", "Finlanda", "Austria, Finlanda" și liniuța "- pentru Austria, în ceea ce privește investițiile directe în sectorul căilor navigabile interioare, până la obținerea accesului egal la căile navigabile ale CE" se elimină; în Anexa XIII (Transporturile): 1. la punctul II din ADAPTĂRILE SECTORIALE cuvintele "-Österreichische Bundesbahnen", "- Valtionrautatiet/Statsjärnvägarna" și "- Statens Järnvägar
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
din castane îndulcit, destinate consumului uman5 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează: 1. la punctul 54zn [Regulamentul (CE) nr. 466/2001 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe: "― 32004 R 0655: Regulamentul (CE) nr. 655/2004 al Comisiei din 7 aprilie 2004 (JO L 104, 8.4.2004, p.48), ― 32004 R 0683: Regulamentul (CE) nr. 683/2004 al Comisiei din 13 aprilie 2004 (JO L 106, 15
22005D0057-ro () [Corola-website/Law/293439_a_294768]
-
de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la transportul de mărfuri periculoase pe cale ferată 2 trebuie să fie încorporată în acord, DECIDE: Articolul 1 La punctul 42b (Directiva 96/49/CE a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 L 0089: Directiva 2004/89/ CE a Comisiei din 13 septembrie 2004 (JO L 293, 16.9.2004, p. 14)." Articolul 2 Textele Directivei 2004/89/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul
22005D0066-ro () [Corola-website/Law/293448_a_294777]
-
alimentele de origine animală în ceea ce privește salicilatul de sodiu și fenvaleratul 2 trebuie să fie încorporat în acord, DECIDE: Articolul 1 La capitolul XIII punctul 14 (Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 al Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 1875: Regulamentul (CE) nr. 1875/2004 al Comisiei din 28 octombrie 2004 (JO L 326, 29.10.2004, p. 19)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1875/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul
22005D0060-ro () [Corola-website/Law/293442_a_294771]