8,850 matches
-
care permite desfacerea normală a producției de ulei de măsline, ținând seama de prețurile produselor concurente, în special de perspectivele evoluției lor în cursul anului de comercializare, precum și de efectul majorărilor lunare menționate în art. 9 asupra prețului uleiului de măsline. Articolul 7 Prețul de intervenție care garantează producătorilor realizarea vânzărilor la un preț cât mai apropiat de prețul orientativ de piață, ținând seama de variațiile pieței, este egal cu prețul orientativ de piață din care se scade o sumă suficientă
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
vânzărilor la un preț cât mai apropiat de prețul orientativ de piață, ținând seama de variațiile pieței, este egal cu prețul orientativ de piață din care se scade o sumă suficientă pentru a permite aceste variații, precum și dirijarea uleiului de măsline din zonele de producție spre zonele de consum. Articolul 8 Prețul limită se stabilește astfel încât prețul de vânzare al produsului importat să se situeze la nivelul prețului orientativ de piață, la locul de trecere a frontierei menționat în art. 13
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
Tratat, ținând seama de cheltuielile medii de stocare și de dobânda din Comunitate. Articolul 10 (1) Atunci când prețul orientativ de producție este mai mare decât prețul orientativ de piață de la începutul anului de comercializare, se acordă producătorilor de ulei de măsline produs în Comunitate din măsline recoltate în Comunitate o subvenție egală cu diferența existentă între aceste două prețuri; uleiul pentru care se solicită această subvenție nu trebuie să fi beneficiat deja de dispozițiile prezentului alineat. (2) Principiile după care se
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
medii de stocare și de dobânda din Comunitate. Articolul 10 (1) Atunci când prețul orientativ de producție este mai mare decât prețul orientativ de piață de la începutul anului de comercializare, se acordă producătorilor de ulei de măsline produs în Comunitate din măsline recoltate în Comunitate o subvenție egală cu diferența existentă între aceste două prețuri; uleiul pentru care se solicită această subvenție nu trebuie să fi beneficiat deja de dispozițiile prezentului alineat. (2) Principiile după care se atribuie subvenția prevăzută în alin
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
care se atribuie subvenția prevăzută în alin. (1) se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Conform aceleiași proceduri, Consiliul stabilește măsurile destinate să asigure că producătorii de ulei de măsline beneficiază de această subvenție numai pentru uleiurile care îndeplinesc condițiile prevăzute în alin. (1) (3) Normele de aplicare a prezentului articol se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38. Articolul 11 (1) În fiecare stat membru producător, un organism de
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
în alin. (1) (3) Normele de aplicare a prezentului articol se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38. Articolul 11 (1) În fiecare stat membru producător, un organism de intervenție achiziționează, în condițiile stabilite în conformitate cu dispozițiile alin. (5), uleiul de măsline de origine comunitară care îi este oferit în centrele de intervenție stabilite în zonele producătoare. Achiziționarea se efectuează la prețul de intervenție și numai la acest preț. Totuși, dacă denumirea sau calitatea uleiului oferit în intervenție nu corespunde celei pentru
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
vânzător în momentul ofertei, se ține seama, la plata uleiului, de modificarea cuantumului cheltuielilor de transport suportate de vânzător. (2) Pentru uniformizarea pieței în cursul anului de comercializare, organismele de intervenție pot să încheie contracte de depozitare pentru uleiul de măsline de origine comunitară, în conformitate cu dispozițiile stabilite de Comisie în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. (3) Organismele de intervenție nu pot să vândă în interiorul Comunității uleiul de măsline achiziționat în condiții care împiedică formarea prețurilor la
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
să încheie contracte de depozitare pentru uleiul de măsline de origine comunitară, în conformitate cu dispozițiile stabilite de Comisie în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. (3) Organismele de intervenție nu pot să vândă în interiorul Comunității uleiul de măsline achiziționat în condiții care împiedică formarea prețurilor la nivelul prețului orientativ de piață. (4) Consiliul, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat, desemnează principalele centre de intervenție și criteriile aplicabile pentru desemnarea celorlalte
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
asupra echilibrului între cerere și ofertă și a obține astfel stabilizarea prețurilor de consum, Consiliul, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat, poate să hotărască constituirea unui stoc de uniformizare de ulei de măsline de către organismele de intervenție; Consiliul hotărăște, conform aceleiași proceduri, condițiile de constituire, gestionare și desfacere a stocului. Articolul 13 (1) Pentru importul din țări terțe de ulei de măsline care nu a fost supus unui proces de rafinare, dacă prețul
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
poate să hotărască constituirea unui stoc de uniformizare de ulei de măsline de către organismele de intervenție; Consiliul hotărăște, conform aceleiași proceduri, condițiile de constituire, gestionare și desfacere a stocului. Articolul 13 (1) Pentru importul din țări terțe de ulei de măsline care nu a fost supus unui proces de rafinare, dacă prețul limită este mai mare decât prețul CIF, se percepe un impozit egal cu diferența între aceste două prețuri. (2) Prețul CIF, calculat pentru un loc de trecere a frontierei
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
Comisie. Criteriile de stabilire a prețului CIF și a prețului menționat în alin. (3), precum și normele de aplicare a prezentului articol, se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38. Articolul 14 (1) Pentru importul din țări terțe de ulei de măsline care a fost supus unui proces de rafinare, se percepe o taxă compusă dintr-un element variabil corespunzând taxei aplicabile cantității, care se poate stabili forfetar, de ulei de măsline necesar producției și un element fix destinat să asigure protecția
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
14 (1) Pentru importul din țări terțe de ulei de măsline care a fost supus unui proces de rafinare, se percepe o taxă compusă dintr-un element variabil corespunzând taxei aplicabile cantității, care se poate stabili forfetar, de ulei de măsline necesar producției și un element fix destinat să asigure protecția industriei de prelucrare. (2) Modalitățile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 15
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
să asigure protecția industriei de prelucrare. (2) Modalitățile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 15 (1) Pentru importul din țări terțe de măsline incluse la pozițiile tarifare 07.01 N și 07.03 A, cu excepția celor destinate altor utilizări decât producerea de ulei, se percepe, în afară de dreptul din Tariful Vamal Comun, o taxă calculată pe baza taxei aplicabile în temeiul art. 13 pentru
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
pozițiile tarifare 07.01 N și 07.03 A, cu excepția celor destinate altor utilizări decât producerea de ulei, se percepe, în afară de dreptul din Tariful Vamal Comun, o taxă calculată pe baza taxei aplicabile în temeiul art. 13 pentru uleiul de măsline în funcție de conținutul de ulei al produsului importat. Din taxă se scade suma care rezultă din aplicarea dreptului vamal la valoarea produsului importat, sumă care se poate fixa în mod forfetar. (2) La importul din țări terțe de produse menționate în
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
la valoarea produsului importat, sumă care se poate fixa în mod forfetar. (2) La importul din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (e), se percepe o taxă calculată pe baza taxei aplicabile pentru uleiul de măsline în funcție de conținutul de ulei al produsului importat. Totuși, taxa poate fi percepută numai cu respectarea angajamentelor luate în cadrul GATT. (3) Modalitățile de aplicare a prezentului articol, în special cele privind stabilirea conținutului de ulei, care se poate fixa în mod
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
în ziua importului. Articolul 17 (1) Orice import din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e) este condiționat de prezentarea unui certificat de import. Orice export către țări terțe de ulei de măsline este condiționat de prezentarea unui certificat de export. Aceste certificate se eliberează la solicitarea părții interesate în condițiile stabilite de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Aceste condiții pot să includă
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
începând cu data eliberării lor și până la expirarea celei de-a treia luni după luna eliberării lor. (3) Modalitățile de aplicare a prezentului articol se stabilesc conform procedurii prevăzute în art. 38. Articolul 18 (1) Pentru exportul de ulei de măsline către țări terțe, - dacă prețul din Comunitate este mai mare decât prețurile mondiale, diferența între aceste prețuri se poate acoperi prin restituire, - dacă prețurile mondiale sunt mai mari decât prețul din Comunitate, se poate percepe o taxă cel mult egală
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
percepe o taxă cel mult egală cu diferența între aceste prețuri. (2) Condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 19 Uleiul de măsline folosit pentru fabricarea conservelor de pește și de legume beneficiază de un regim de subvenții pentru producție sau de suspendare totală sau parțială a taxei de import. Condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
a taxei de import. Condițiile de aplicare a prezentului articol se stabilesc de către Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot din art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 20 (1) În cazul în care, în Comunitate, piața uleiului de măsline este supusă sau este amenințată de grave perturbări din cauza: - importurilor din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e), în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
supusă sau este amenințată de grave perturbări din cauza: - importurilor din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e), în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei de măsline în temeiul art. 11 alin. (1), sau - exporturilor de ulei de măsline către țări terțe, în special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e), în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei de măsline în temeiul art. 11 alin. (1), sau - exporturilor de ulei de măsline către țări terțe, în special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a luat decizia desfacerii stocului de uniformizare, se pot aplica măsuri corespunzătoare până la
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei de măsline în temeiul art. 11 alin. (1), sau - exporturilor de ulei de măsline către țări terțe, în special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață, sau dacă s-a luat decizia desfacerii stocului de uniformizare, se pot aplica măsuri corespunzătoare până la dispariția perturbării sau a amenințării de perturbare. (2) Natura măsurilor care se pot
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
Consiliu, la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat. Articolul 30 Timp de cinci ani de la data la care a eliminat măsurile naționale care au ca efect majorarea prețurilor uleiurilor vegetale, altele decât uleiul de măsline, fiecare stat membru poate să acorde subvenții pentru producția de ulei din sâmburi de struguri recoltați în Comunitate. Articolul 31 Până la punerea în aplicare a unei politici agricole comune în sectorul inului, statele membre pot să acorde subvenții pentru producția
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
dispozițiilor contrare din prezentul regulament, art. 92, 93 și 94 din Tratat se aplică producției și comercializării produselor menționate în art. 1. Articolul 34 Măsurile luate de statele membre pentru a majora prețul altor uleiuri vegetale în comparație cu prețurile uleiului de măsline, în scopul de a asigura desfacerea producției naționale de ulei de măsline, sunt incompatibile cu aplicarea prezentului regulament pentru produsele menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c). Articolul 35 Fără a aduce atingere armonizării legislațiilor privind uleiul de măsline
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
se aplică producției și comercializării produselor menționate în art. 1. Articolul 34 Măsurile luate de statele membre pentru a majora prețul altor uleiuri vegetale în comparație cu prețurile uleiului de măsline, în scopul de a asigura desfacerea producției naționale de ulei de măsline, sunt incompatibile cu aplicarea prezentului regulament pentru produsele menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c). Articolul 35 Fără a aduce atingere armonizării legislațiilor privind uleiul de măsline destinat consumului uman, statele membre adoptă, pentru schimburile intracomunitare și cu țări
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]