10,361 matches
-
orice membru al Consiliului să se opună dezbaterii în cazul în care textul modificărilor propuse nu este elaborat în limba pe care membrul în cauză a specificat-o). Anexa IV METODE DE LUCRU PENTRU UN CONSILIU LĂRGIT Pregătirea reuniunilor (1) Președinția se asigură că grupurile de lucru sau comitetele transmit dosarele către Coreper doar în momentul în care există perspectiva concretă de avansare sau de clarificare a pozițiilor la acest nivel. Și invers, dosarele sunt înapoiate grupurilor de lucru sau comitetelor
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
de avansare sau de clarificare a pozițiilor la acest nivel. Și invers, dosarele sunt înapoiate grupurilor de lucru sau comitetelor doar atunci când este necesar și în orice caz, doar cu scopul de a rezolva probleme precise și bine definite. (2) Președinția ia măsurile necesare pentru a asigura avansarea lucrărilor între reuniuni. De exemplu, cu acordul grupului de lucru sau al comitetului, poate desfășura consultările necesare, în modul cel mai eficient, asupra unor probleme specifice în vederea raportării posibilelor soluții către grupul de
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
asigura avansarea lucrărilor între reuniuni. De exemplu, cu acordul grupului de lucru sau al comitetului, poate desfășura consultările necesare, în modul cel mai eficient, asupra unor probleme specifice în vederea raportării posibilelor soluții către grupul de lucru sau comitetul în cauză. Președinția poate de asemenea să poarte consultații scrise solicitând delegațiilor să răspundă în scris la o propunere înainte de următoarea reuniune a grupului de lucru sau a comitetului. (3) Ori de câte ori este cazul, delegațiile prezintă în scris pozițiile pe care le-ar putea
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
pentru punctele "I", pentru informările privind organizarea și ordinea punctelor tratate, pentru informările privind ordinea de zi și organizarea viitoarelor reuniuni ale Consiliului. În măsura în care este posibil, delegațiile propun punctele "diverse" în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper mai degrabă decât în cadrul Coreper. (5) Președinția prezintă delegațiilor, de îndată ce este posibil, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, toate informațiile necesare pentru a permite pregătirea temeinică a lucrărilor Coreper, inclusiv informațiile referitoare la obiectivul pe care președinția încearcă să îl atingă în urma discutării fiecărui punct de pe ordinea de zi
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
punctele "diverse" în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper mai degrabă decât în cadrul Coreper. (5) Președinția prezintă delegațiilor, de îndată ce este posibil, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, toate informațiile necesare pentru a permite pregătirea temeinică a lucrărilor Coreper, inclusiv informațiile referitoare la obiectivul pe care președinția încearcă să îl atingă în urma discutării fiecărui punct de pe ordinea de zi. Și invers, dacă este necesar, președinția încurajează delegațiile să aducă la cunoștința celorlalte delegații, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, informații privind pozițiile pe care le vor adopta în cadrul Coreper
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, toate informațiile necesare pentru a permite pregătirea temeinică a lucrărilor Coreper, inclusiv informațiile referitoare la obiectivul pe care președinția încearcă să îl atingă în urma discutării fiecărui punct de pe ordinea de zi. Și invers, dacă este necesar, președinția încurajează delegațiile să aducă la cunoștința celorlalte delegații, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, informații privind pozițiile pe care le vor adopta în cadrul Coreper. În acest context, președinția finalizează ordinea de zi a Coreper. Dacă circumstanțele impun acest lucru, președinția poate convoca
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
atingă în urma discutării fiecărui punct de pe ordinea de zi. Și invers, dacă este necesar, președinția încurajează delegațiile să aducă la cunoștința celorlalte delegații, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, informații privind pozițiile pe care le vor adopta în cadrul Coreper. În acest context, președinția finalizează ordinea de zi a Coreper. Dacă circumstanțele impun acest lucru, președinția poate convoca mai frecvent grupurile de pregătire a lucrărilor Coreper. Desfășurarea reuniunilor (6) Pe ordinea de zi a Consiliului nu se înscriu puncte care să fie doar prezentate
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
este necesar, președinția încurajează delegațiile să aducă la cunoștința celorlalte delegații, în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, informații privind pozițiile pe care le vor adopta în cadrul Coreper. În acest context, președinția finalizează ordinea de zi a Coreper. Dacă circumstanțele impun acest lucru, președinția poate convoca mai frecvent grupurile de pregătire a lucrărilor Coreper. Desfășurarea reuniunilor (6) Pe ordinea de zi a Consiliului nu se înscriu puncte care să fie doar prezentate de Comisie sau de un membru al Consiliului, cu excepția cazului în care
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
Coreper. Desfășurarea reuniunilor (6) Pe ordinea de zi a Consiliului nu se înscriu puncte care să fie doar prezentate de Comisie sau de un membru al Consiliului, cu excepția cazului în care este prevăzută o dezbatere privind noi inițiative importante. (7) Președinția evită înscrierea pe ordinea de zi a Coreper a punctelor cu scop pur informativ. Astfel de informații, ca de exemplu rezultatul reuniunilor în alte forumuri, cu un stat terț sau o altă instituție, problemele de procedură sau de organizare etc.
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
alte forumuri, cu un stat terț sau o altă instituție, problemele de procedură sau de organizare etc., sunt transmise delegațiilor în cadrul pregătirii lucrărilor Coreper, în scris ori de câte ori este posibil, și nu se reiau în cadrul reuniunilor Coreper. (8) La deschiderea reuniunii, președinția oferă toate informațiile suplimentare necesare cu privire la desfășurare și indică în mod special timpul pe care intenționează să îl aloce fiecărui punct. Se evită introducerile lungi și repetarea informațiilor aduse deja la cunoștința delegațiilor. (9) La începutul dezbaterilor asupra unui punct
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
informațiile suplimentare necesare cu privire la desfășurare și indică în mod special timpul pe care intenționează să îl aloce fiecărui punct. Se evită introducerile lungi și repetarea informațiilor aduse deja la cunoștința delegațiilor. (9) La începutul dezbaterilor asupra unui punct de fond, președinția comunică delegațiilor, în funcție de tipul dezbaterii necesare, durata maximă a intervenției lor cu privire la punctul vizat. În majoritatea cazurilor, intervențiile nu trebuie să depășească două minute. (10) Luările de cuvânt de către toți participanții sunt în principiu excluse; pot fi folosite în principiu
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
intervenției lor cu privire la punctul vizat. În majoritatea cazurilor, intervențiile nu trebuie să depășească două minute. (10) Luările de cuvânt de către toți participanții sunt în principiu excluse; pot fi folosite în principiu doar în situații excepționale în cazul unor probleme specifice, președinția stabilind un timp pentru fiecare alocuțiune. (11) Președinția se concentrează cît mai mult posibil asupra dezbaterilor, mai ales invitând delegațiile să răspundă la textele de compromis sau la propuneri specifice. (12) Pe parcursul reuniunilor și la încheierea acestora, președinția evită rezumatele
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
intervențiile nu trebuie să depășească două minute. (10) Luările de cuvânt de către toți participanții sunt în principiu excluse; pot fi folosite în principiu doar în situații excepționale în cazul unor probleme specifice, președinția stabilind un timp pentru fiecare alocuțiune. (11) Președinția se concentrează cît mai mult posibil asupra dezbaterilor, mai ales invitând delegațiile să răspundă la textele de compromis sau la propuneri specifice. (12) Pe parcursul reuniunilor și la încheierea acestora, președinția evită rezumatele lungi ale dezbaterilor și se limitează la concluzii
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
probleme specifice, președinția stabilind un timp pentru fiecare alocuțiune. (11) Președinția se concentrează cît mai mult posibil asupra dezbaterilor, mai ales invitând delegațiile să răspundă la textele de compromis sau la propuneri specifice. (12) Pe parcursul reuniunilor și la încheierea acestora, președinția evită rezumatele lungi ale dezbaterilor și se limitează la concluzii concise asupra rezultatelor (de fond și/sau procedură) obținute. (13) Delegațiile evită repetarea punctelor prezentate de vorbitorii care au luat deja cuvântul. Alocuțiunile sunt scurte, precise și la obiect. (14
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
consulte pentru ca un singur purtător de cuvânt să prezinte poziția comună asupra unui anumit punct. (15) În cadrul dezbaterii textelor, delegațiile prezintă propuneri concrete de texte, în loc să se limiteze la exprimarea dezacordului față de o anumită propunere. (16) Cu excepția cazului în care președinția indică altfel, delegațiile nu iau cuvântul atunci când sunt de acord cu o anumită propunere; în acest caz, tăcerea se consideră acord de principiu. Anexa V DISPOZIȚII PRIVIND FORMA ACTELOR A. Forma regulamentelor (1) Regulamentele adoptate în comun de Parlamentul European
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
și de securitate comună. Dispozițiile prevăzute în articolul 3 nu împiedică îndeplinirea acestor nevoi." 5 A se vedea declarația (c) în continuare: (c) Referitor la articolul 8 alineatul (1) litera (b): "Articolul 8 alineatul (1) litera (b) se aplică astfel: președinția indică pe ordinea de zi provizorie, folosind cuvintele "Deliberare publică", acele puncte asupra cărora Consiliul votează la sfârșitul deliberărilor. Această dispoziție de ordin practic nu are nici un efect asupra regulii enunțate în articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul de procedură
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
politica europeană de securitate și apărare și cooperarea pentru dezvoltare. 19 Inclusiv bugetul. 20 Inclusiv protecția civilă. 21 Inclusiv turismul. 22 Inclusiv domeniul audiovizualului. 23 A se vedea declarația (l) în continuare: (l) Referitor la anexa I, al doilea paragraf: "Președinția organizează ordinea de zi a Consiliului grupând punctele de pe ordinea de zi relaționate pentru a facilita participarea reprezentanților naționali implicați, mai ales în cazul în care o anumită structură a Consiliului trebuie să se ocupe de o serie de subiecte
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
informații dintre statele membre și instituțiile comunitare. C. SCHIMBURILE INTERINSTITUȚIONALE DE INFORMAȚII Schimburile interinstituționale de informații, destinate în special: 1. susținerii procesului decizional comunitar și chestiunilor parlamentare; 2. instalării legăturilor telematice necesare dintre Comisie, Parlamentul European, Consiliu (inclusiv site-ul președinției în exercițiu a Uniunii Europene, reprezentanțele permanente ale statelor membre și ministerele naționale participante) și alte instituții comunitare; 3. facilitării multilingvismului în schimburile instituționale de informații, gestionării procesului de traducere și a instrumentelor ajutătoare, dezvoltării și utilizării în comun a
32004D0387-ro () [Corola-website/Law/292373_a_293702]
-
Consiliului2. Articolul 7 Statutul personalului (1) Statutul personalului EUJUST LEX, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei funcționări a EUJUST LEX se hotărăsc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din tratat. SG/ÎR, care asistă președinția, poate negocia un asemenea acord în numele acesteia. (2) Statul membru UE sau instituția UE care a detașat un membru al personalului are responsabilitatea de a răspunde oricărei reclamații legate de această detașare, din partea respectivului membru al personalului sau referitoare la
32005E0190-ro () [Corola-website/Law/293901_a_295230]
-
efectuează în conformitate cu procedurile și normele Comunității Europene aplicabile bugetului, sub rezerva că nici o prefinanțare nu rămâne în proprietatea Comunității. 3. Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. Cheltuielile sunt eligibile de la data adoptării prezentei acțiuni comune. 4. Președinția, Comisia și/sau statele membre, după caz, furnizează sprijin logistic în regiune. Articolul 6 1. În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziția sa, RSUE este responsabil de alcătuirea echipei sale, prin consultarea Președinției, asistat de
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
comune. 4. Președinția, Comisia și/sau statele membre, după caz, furnizează sprijin logistic în regiune. Articolul 6 1. În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziția sa, RSUE este responsabil de alcătuirea echipei sale, prin consultarea Președinției, asistat de Secretarul General /Înaltul Reprezentant și în deplină colaborare cu Comisia. RSUE informează Președinția și Comisia cu privire la alcătuirea echipei sale. 2. Statele membre și instituțiile Uniunii Europene pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
Articolul 6 1. În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziția sa, RSUE este responsabil de alcătuirea echipei sale, prin consultarea Președinției, asistat de Secretarul General /Înaltul Reprezentant și în deplină colaborare cu Comisia. RSUE informează Președinția și Comisia cu privire la alcătuirea echipei sale. 2. Statele membre și instituțiile Uniunii Europene pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat pe lângă RSUE de către un stat membru sau o instituție a Uniunii Europene este acoperită
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
Înaltului Reprezentant și a Comitetului Politic și de Securitate, RSUE poate raporta către Consiliul pentru Afaceri Generale și Relații Externe. Articolul 9 Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii, activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției și ale Comisiei. RSUE informează cu regularitate misiunile statelor membre și delegațiile Comisiei. Pe teren, se menține o legătură strânsă cu Președinția, Comisia și șefii misiunii, care fac toate eforturile necesare în sprijinul RSUE pentru executarea mandatului său. RSUE colaborează
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
Pentru a asigura coerența acțiunii externe a Uniunii, activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției și ale Comisiei. RSUE informează cu regularitate misiunile statelor membre și delegațiile Comisiei. Pe teren, se menține o legătură strânsă cu Președinția, Comisia și șefii misiunii, care fac toate eforturile necesare în sprijinul RSUE pentru executarea mandatului său. RSUE colaborează, de asemenea, cu alți actori internaționali și regionali în domeniu. Articolul 10 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și concordanța sa
32005E0556-ro () [Corola-website/Law/293908_a_295237]
-
combatere eficientă a terorismului. (5) Uniunea Europeană dezvoltă o abordare voluntară, globală și integrată, care reprezintă, de asemenea, un cadru comun pentru acțiunile întreprinse individual de diverse state membre. În cadrul acestei abordări și în scopul întăririi capacității de a acționa rapid, președinția, asistată de secretarul general/Înalt reprezentant și de Comisie, continuă să întocmească un studiu anual menit să identifice și să monitorizeze potențialele conflicte violente și să prezinte posibilitățile de acțiune necesare pentru prevenirea izbucnirii sau a repetării acestora. Articolul 2
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]