959 matches
-
artă și chestii de-astea, dar eu nu spun nimic, și mama e bucuroasă că pleacă de-acasă. Se cam temuse de ziua în care ieșea tata la pensie, pentru că auzise povești de groază de la alte neveste pe la clubul de bridge. Unii dintre soții lor ieșiți la pensie pur și simplu stau toată ziua în casă și se uită la televizor! Nici o șansă ca tata să se uite la televizor, totuși. Mereu a zis că i se pare o tâmpenie. Pretinde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2278_a_3603]
-
să mă ducă înapoi în oraș ca să mă văd cu Adam. Să nu mă credeți ușor de manipulat. Știu să mă joc de-a inabordabila; doar că acum nu am timp de joacă. Stau ca o idioată pe Baggot Street Bridge, cu mâna întinsă. Doamne, unde e un afurisit de taxi când ai nevoie de el? Din fericire, în cele din urmă oprește o mașină. Mă uit la ceas și mă întreb ce-o să-i spun lui Adam. Știu, o să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2278_a_3603]
-
răspunde la întrebările puse. Să încheiem, citându-l pe Martin Heidegger: Faptul că suntem un dialog înseamnă totodată și la fel de originar: suntem o tăcere". Traducere interviu: Olimpia IACOB VEȘNICIE (o notă de "subsol" după Donald Lev) Am sărit de pe Brooklyn Bridge. De două ori. Dar nu mi-a ieșit. Nu am murit. Cei de la Guinness Book of World Records m-au sunat, au spus că ar trebui să mai încerc o dată: dacă trăiesc, voi stabili un nou record. Am sărit, așadar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
de circulație americane. Și de fapt avea dreptate, america este un spectacol care începe de la panourile rutiere și de la numele drumurilor pe care te deplasezi : direcția Jamaica pe JFK Expressway, apoi Interstate 678 și Van Wyck Expressway, continuare pe Verrazano-National Bridge, apoi pe Main Street și pe Union Turnpike...toate aceste nume defilau prin fața mea ca niște semne magice, în ele palpita un anumit orgoliu al americii. După cum america își exprima grandoarea și în uniformele piloților și ale stewarzilor, ale agenților
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
trișori din Deltă. Foarte curând, Montenegro (care n-a scăpat de ghină În cele două partide jucate) a recunoscut că, tocmai În virtutea simplității sale, truco nu putea să țină trează atenția unui habotnic al jocurilor de chemin de fer și bridge cu licitație. Fără să-i dea vreo atenție, Parodi i-a zis: — Uite cum stă treaba, ca să-ți plătesc lecția de truco pe care ai dat-o unui om În etate, nevolnic să joace măcar cu un prăpădit, Îți voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ridicat de colesterol zăcea pe o farfurie lângă două roșii și o murătură. Ralph reușise să prindă o cursă televizată pe un canal de cablu obscur. Revista Sporting Life era îndoită cu grijă lângă scaunul lui. — E miercuri. Seara de bridge. Fran aruncă o privire spre cina lui solitară și simți o urmă de iritare la adresa maică-sii. Phyllis întâmpinase ieșirea sa la pensie cu un aer de martiră, pe care de-abia dacă se chinuise să-l ascundă, ca și cum decizia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
cu orele. Trebuie să-i spui fiecare lucru de zece ori și tot îl uită. Nu știu ce naiba se întâmplă cu el. Și nici că-ți pasă, își zise Fran cu amărăciune, asta dacă nu te deranjează de la afurisitul ăla de bridge. Deci, când plănuiți să vă căsătoriți? întrebă în cele din urmă maică-sa. — Nu ne-am hotărât exact. Totul s-a întâmplat destul de brusc. Oricum, cred că ar cam trebui să mă întorc la redacție. Phyllis atinse sfios brațul fiicei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
mai bizar în ultimul timp. Se îmbracă în costum când merge la culcare, uită ce-a zis acum o clipă. Și pleacă de nebun. Face lucrul ăsta frecvent. E a doua oară săptămâna asta. Și chiar în seara mea de bridge. Nu mai suport! Fran ignoră tonul certăreț, cicălitor, al maică-sii și abordă problema pragmatic. — De cât timp lipsește? — Să tot fie vreo două ore. — Are obiceiul să se ducă undeva anume? — În parc. Dă de mâncare la pasări. Trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
că, dat fiind obiceiul tatălui său de a aduce femei străine acasă una-două, Ben părea să fi supraviețuit admirabil. Probabil avusese noroc, atâta tot. — Ralph! zbieră maică-sa de pe alee. Unde Dumnezeu ai fost? Știi că e seara mea de bridge. A fost de-a dreptul urât din partea ta. Oricum, țâșni pe ușă, cu haina și geanta în mână, eu am plecat. E o mulțime de mâncare în frigider. Atitudinea maică-sii o șocă pe Fran. — Pentru Dumnezeu, mamă, n-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
aceasta, Fran zâmbi numai și îl luă de mână. Începea să se obișnuiască. Zgomotul de pași de pe pietriș o făcu să se uite la ceas. Era prea devreme ca să fie maică-sa, dacă nu cumva se certase cu parternera de bridge, un incident deloc ieșit din comun. Singurul motiv pentru care continuau parteneriatul era faptul că nimeni altcineva nu voia să le fie partener. Ca în multe căsnicii, de altfel. Se auzi soneria și sări să răspundă. În prag stătea Laurence
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
decât pare de necazul cu tata. Sigur, draga mea, Camilla scuturându-și părul alb, îngrijit, tuns cu atâta dichis încât îi crea complexe lui Fran, deși de fiecare dată când o sun pare să fie plecată la o partidă de bridge. Apropo, ce mai face bietul taică-tău? Nota ușoară de dezgust din glasul ei dădea impresia că taică-său suferea de o formă mai blândă de lepră. — Ei bine, de fapt, trebuie să discut cu Laurence despre asta. Tawny Beeches
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
o ascultă. Maică-sa nu spunea niciodată astfel de lucruri. — Ceea ce n-aș fi putut îndura era gândul că ar fi depins de mine. Am rămas împreună pentru că aveam vieți separate, de fapt. El cu ziarul, eu cu jocul de bridge. Boala ar fi schimbat totul. Mă bucur că te va conduce la altar. Va fi mândru s-o facă. Eram geloasă, știi, pe voi doi. Patetic, nu-i așa, să fii geloasă pe propriul tău soț? Dar el a știut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
nu stârni nici urmă din dezaprobarea înverșunată la care se așteptase, nici acuzații că s-ar fi comportat egoist, că nu se gândise la reputația părinților ei pe plan local, nici teama de bârfele care aveau să se audă la bridge. Bănuiesc că ai avut motivele tale. — Mi-am dat seama că nu-l iubesc. Atunci ai luat hotărârea bună. Dacă eu și taică-tău am fi recunoscut acest lucru, poate că viețile tuturor ar fi fost altfel. Regretul din glasul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
chinezi erau acolo, dar, pentru Jim și pentru ceilalți copii britanici, aceștia rămîneau la fel de pasivi și de nevăzuți ca mobilele. Își termina de asamblat avionul din lemn de plută și parcurgea un nou capitol din manualul intitulat Cum să joci bridge contractual, pe care-l scria Într-un caiet de școală. După atîția ani În care asistase la partidele de bridge ale mamei sale, Încercînd să extragă o logică din expresiile „o pică“, „pas“, „trei cupe“, „trei sans-atuuri“, „dublu“, „redublu“, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
Își termina de asamblat avionul din lemn de plută și parcurgea un nou capitol din manualul intitulat Cum să joci bridge contractual, pe care-l scria Într-un caiet de școală. După atîția ani În care asistase la partidele de bridge ale mamei sale, Încercînd să extragă o logică din expresiile „o pică“, „pas“, „trei cupe“, „trei sans-atuuri“, „dublu“, „redublu“, o convinsese să-l Învețe regulile și studiase chiar convențiile, un cod care Îl intrigase Întotdeauna. Cu ajutorul unui ghid al lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
de norocoși ca tine. Înspăimîntat, Jim Închise ușa garderobei și Își puse pantalonii de catifea. Ochii săi măsurară mica Încăpere. Cum puteau supraviețui două persoane Într-un spațiu atît de strîmt era la fel de greu de Înțeles ca și convențiile la bridge. Poate exista vreo cheie simplă care să rezolve problema, un alt subiect de carte pentru el. Din fericire, mîndria Verei prinse momeala. După ce Vera plecă spre părinții ei, pornind pe jos pe lungul drum pînă la capătul tramvaiului din Avenue
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
părinții săi dansînd pe muzica de la radio, Înainte de masa de prînz de duminică, și de dormitorul său de pe Amherst Avenue, acum ocupat de ofițeri japonezi. Juca biliard În saloanele Întunecoase sau se așeza la masa de cărți aranjînd formații de bridge, jucîndu-le pe toate cît putea de corect. Dormea În paturi cu mirosuri ciudate, citind revistele Life și Esquire, iar În casa unui doctor american citi În Întregime În oglindă, o lume liniștitoare, mai puțin stranie decît propria lui lume. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
ești de fapt? — Jamie... Jim Încercă să se gîndească la ceva care să-l impresioneze pe american; Înțelesese deja că trebuia să rămînă lîngă tînărul marinar. Construiesc un zmeu care să ridice un om... și am scris o carte despre bridge. Așteaptă pînă o să vadă și Basie chestia asta. În timp ce se Îndepărtau de cargou, americanul scoase vîslele. Cu cîteva lovituri puternice, trase barca spre bancurile de nisip. Intrară Într-un golfuleț puțin adînc, Între debarcaderele funerare, un canal negru, pătat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
sa, de care Încercase Întotdeauna să aducă vorba În conversația cu adulții. — E o anagramă de la Shanghai Ceh. — O anagramă...? Basie se ridică. Terminase de mîncat și Începuse să-și pudreze mîinile. — Te preocupă cuvintele, Jim? — Puțin. Și jocul de bridge contractual. Am scris o carte despre asta. Basie se uită la el neîncrezător. — Cuvintele sînt mai importante, Jim. Reține cîte un cuvînt nou În fiecare zi. Nu ști niciodată cînd Îți poate fi de folos un cuvînt. Jim Își termină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
bălțile de urină de la picioarele soților lor. Frații englezi se cuibăreau lîngă Basie, În timp ce doamna Hug se sprijinea de genunchii tatălui ei. Jim se gîndi la mama sa și la clipele fericite pe care le petrecuse În dormitorul ei, jucînd bridge. CÎnd simți că-i dau lacrimile, și le Înghiți În gîtul uscat. Ar putea oare doctorul Ransome să-l Învețe cum să plîngă? Se uită la capătul strălucitor al țigării sergentului și la cenușa caldă a sobei cu cărbuni În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
sus și în jos priveau rece spre soțul ei. Adă-mi-o pe domnișoara Trixie și nu le mai scriu scrisoarea. — Ei asta-i! Nu vreau să văd baba aia senilă aici. Ce s-a întâmplat cu clubul tău de bridge? Ultima dată, ca să te fac să nu scrii o scrisoare fetelor, ai primit o rochie nouă. Alege și acum așa ceva. Îți cumpăr o rochie de bal. — Nu-i suficient că am ținut-o pe femeia aceea în activitate. Are nevoie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
dai seama, Gus, că asta este tragedia vieții sărmanei femei? A fost întotdeauna singură. Are nevoie de cineva. Are nevoie de iubire. — Uuf! Doamna Levy era o femeie cu pasiuni și idealuri. În decursul anilor se dăruise din toată inima bridge-ului, violetelor africane, lui Susan și Sandrei, golfului, orașului Miami, lui Fanny Hurst și Hemingway, cursurilor prin corespondență, coaforilor, soarelui, mâncărurilor fine, balurilor dansante și, în ultimii ani, domnișoarei Trixie. Fusese silită întotdeauna să ia hotărâri pentru domnișoara Trixie de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
obții un premiu de la Fundația Leon Levy va fi o adevărată insultă publică. Să te ții atunci câte procese de calomnie o să-ți cadă pe cap, intentate de cei care primesc premiile. Las-o moartă! Ce s-a întâmplat cu bridge-ul? Alții continuă să joace. Și de ce nu te mai duci să joci golf la Lakewood? Mai ia niște lecții de dans. Ia-o și pe domnișoara Trixie cu tine. — Să-ți spun drept, domnișoara Trixie a început să mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
de serviciu, Încrucișându-și brațele. Asta e chestia. Logan Îl privi fără să priceapă și Eric oftă exasperat. — Ai pus doi agenți În uniforme să-l aducă pentru interogatoriu? Nici o reacție. — El e cel care a găsit copilul mort lângă Bridge of Don. — A, spuse Logan. la. — Da, ăla. A stat Închis Încă de luni după-amiaza. Eric se uită la ceas. — Treizeci și nouă de ore! Trebuia să-l acuzi sau să-i dai drumul. Logan Închise ochii și Înjură. Uitase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
băiat de trei ani asasinat. Într-un șanț plin de apă, ascuns sub un placaj, În Întuneric, În ploaia care cădea cu găleata. Ce cauți aici, mic ticălos? Își zise Logan În barbă. Nicholson nu era din Mastrick. Locuia la Bridge of Don, de cealaltă parte a orașului. Cam lung drumul pentru o zi de rahat ca asta. Și mai era și sacoșa. Sau ce era În ea. — Mă-ntreb... Dar șirul gândurilor lui Logan fu curmat de revenirea la viață
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]