5,951 matches
-
o parte contractantă vor supune spre aprobare autorităților aeronautice ale celeilalte părți contractante orarele lor de zbor cu cel puțin 30 (treizeci) de zile înaintea începerii exploatării serviciilor convenite. Orarele de zbor vor include în mod deosebit orele, frecventa serviciilor convenite și tipurile aeronavelor care vor fi folosite pentru aceste servicii. 2. Orice modificare ulterioară în orarele de zbor aprobate va fi, de asemenea, supusă aprobării autorităților aeronautice ale celeilalte părți contractante. Articolul 15 Securitatea aeronautica 1. Fiecare parte contractantă reafirma
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
a facilităților de navigație aeriană, inclusiv pentru serviciile și facilitățile înrudite; ... j) rute specificate înseamnă rutele specificate în anexa la prezentul acord, pe care vor fi exploatate servicii aeriene internaționale regulate de către companiile aeriene desemnate ale părților contractante; ... k) servicii convenite înseamnă serviciile stabilite sau care urmează să fie stabilite pe rutele specificate în anexa la acest acord. Articolul 2 Drepturi de trafic 1. Fiecare parte contractantă acorda celeilalte părți contractante, în legătură cu serviciile sale aeriene internaționale, următoarele drepturi: a) dreptul de
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
sau. ... 2. În scopul exploatării serviciilor aeriene internaționale pe rutele specificate în anexa la acest acord, fiecare parte contractantă acorda celeilalte părți contractante drepturile specificate în continuare în acest acord. Astfel de servicii și rute sunt denumite în continuare servicii convenite și, respectiv, rute specificate. În timpul exploatării unui serviciu convenit pe o ruta specificată companiile aeriene desemnate de către fiecare parte contractantă vor avea, pe lângă drepturile specificate la paragraful 1, dreptul de a face escala pe teritoriul statului celeilalte părți contractante în
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
de companiile aeriene desemnate de una dintre părțile contractante, se va afla într-un raport rezonabil cu costul serviciului prestat de către compania aeriană implicata și perceput în conformitate cu modelele-standard emise de către Organizația Aviației Civile Internaționale (O.A.C.I.). 2. În timpul exploatării serviciilor convenite, companiilor aeriene desemnate ale fiecăreia dintre părțile contractante li se vor aplica aceleași condiții pentru utilizarea aeroporturilor, precum și a tuturor celorlalte facilități aflate sub controlul acestora. 3. Orice tarife care pot fi impuse pentru folosirea aeroporturilor și a facilităților de
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
aeriene desemnate ale celeilalte părți contractante sa ia măsuri pentru a se asigura ca sunt transportați doar pasagerii care dețin documente valabile pentru intrarea pe sau pentru tranzitarea teritoriului statului celeilalte părți contractante. Articolul 9 Principiile care reglementează exploatarea serviciilor convenite 1. Companiile aeriene desemnate ale fiecărei părți contractante se vor bucura de posibilități egale și echitabile pentru exploatarea serviciilor convenite pe orice ruta specificată în anexa la acest acord. 2. În exploatarea serviciilor convenite pe rutele specificate în anexa la
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
contractante vor tine seama de interesele companiilor aeriene desemnate ale celeilalte părți contractante pentru a nu fi afectate pe nedrept serviciile aeriene pe care acestea din urma le asigura pe rute complete sau pe porțiuni ale acestor rute. 3. Serviciile convenite prestate de către o companie aeriană desemnată vor avea ca obiectiv principal asigurarea capacității adecvate cererilor curente și rațional previzibile pentru transportul pasagerilor, mărfurilor și poștei, dinspre și spre teritoriul statului părții contractante care a desemnat compania aeriană. 4. Dreptul companiilor
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
terțe tari vor fi exercitate în conformitate cu principiile generale, potrivit cărora capacitatea trebuie să fie adaptată: a) cererilor de trafic spre și dinspre teritoriul statului părții contractante care a desemnat compania aeriană; ... b) cererilor de trafic din zona traversata de serviciile convenite, după ce s-a ținut seama de serviciile aeriene locale și regionale; precum și ... c) cererilor exploatării liniei aeriene directe. ... Articolul 10 Schimbul de date statistice Autoritățile aeronautice ale fiecăreia dintre părțile contractante vor furniza, la cerere, autorităților aeronautice ale celeilalte părți
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
contractante astfel de date periodice sau alte situații statistice, care pot fi cerute în mod rezonabil în scopul examinării dezvoltării pieței. Astfel de situații vor include toate informațiile cerute pentru a determina valoarea volumului traficului pentru companiile aeriene pe serviciile convenite. Articolul 11 Tarife 1. Tarifele care urmează să fie aplicate de către companiile aeriene desemnate pentru transportul între teritoriile respectivelor state ale părților contractante vor fi stabilite la cuantumuri rezonabile, ținându-se seama de toți factorii relevanti, inclusiv de costurile exploatării
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
naționale. Articolul 14 Aprobarea orarelor de zbor 1. Companiile aeriene desemnate de către o parte contractantă vor supune spre aprobare autorităților aeronautice ale celeilalte părți contractante orarele lor de zbor, cu cel puțin 30 (treizeci) de zile anterior începerii exploatării serviciilor convenite. Orarele de zbor vor include în mod deosebit orele, frecventa serviciilor convenite și tipurile aeronavelor care vor fi folosite pentru aceste servicii. 2. Orice modificare ulterioară în orarele de zbor aprobate va fi, de asemenea, supusă aprobării autorităților aeronautice ale
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
o parte contractantă vor supune spre aprobare autorităților aeronautice ale celeilalte părți contractante orarele lor de zbor, cu cel puțin 30 (treizeci) de zile anterior începerii exploatării serviciilor convenite. Orarele de zbor vor include în mod deosebit orele, frecventa serviciilor convenite și tipurile aeronavelor care vor fi folosite pentru aceste servicii. 2. Orice modificare ulterioară în orarele de zbor aprobate va fi, de asemenea, supusă aprobării autorităților aeronautice ale celeilalte părți contractante. Articolul 15 Securitatea aeronautica 1. Fiecare parte contractantă reafirma
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
Autorității de implementare. Autoritatea de implementare este responsabilă în fața Guvernului României și a Comisiei Europene pentru implementarea corespunzătoare și la timp a proiectelor. 2. Responsabilitățile Autorităților de implementare includ: a) identificarea, programarea și detalierea programelor și proiectelor, pe baza priorităților convenite, asigurându-se conformitatea și încadrarea lor în strategia de aderare și în programele sectoriale; ... b) implementarea din punct de vedere tehnic a proiectelor mai sus menționate, incluzând susținerea acestora prin politicile sectoriale, monitorizarea și execuția; ... c) managementul procedural și administrativ
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 16 iulie 1998 între Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Oficiului de Plati şi Contractare PHARE (O.P.C.P.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126397_a_127726]
-
întăririi încrederii și stabilității în Europa și în Asia. Părțile contractante vor conlucră, inclusiv la negocierile internaționale multilaterale la care participă, pentru înfăptuirea dezarmării sub un control internațional riguros și eficient. Ele vor promova schimburi pe linie militară, la nivelurile convenite, pe baza unor programe corespunzătoare. Articolul 5 Părțile contractante vor promova dezvoltarea și diversificarea raporturilor comerciale, economice și tehnico-științifice bilaterale pe baza egalității și vor asigura condiții optime pentru această colaborare. Ele vor adopta măsurile necesare pentru a perfecționă și
LEGE nr. 155 din 12 octombrie 1999 pentru ratificarea Tratatului de prietenie şi colaborare dintre România şi Republica Uzbekistan, semnat la Bucureşti la 6 iunie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125629_a_126958]
-
sunt definiți astfel: Articolul 2 Obiectul contractului îl constituie: (1) Vânzarea fermă de către producător și achiziția fermă de către furnizorul/producătorul deținător de contract de portofoliu a unor cantități determinate (pe o anumită perioadă de timp) de energie electrică la prețuri convenite, la locul de vânzare-cumpărare ........... din localitatea .......... adresa: ............. ... (2) Asigurarea de către furnizorul/producătorul deținător de contract de portofoliu a livrării din SEN către producător a cantității de energie electrică necesară pentru consumul serviciilor proprii ale producătorului, în cazul în care capacitățile
DECIZIE nr. 36 din 27 august 1999 pentru aprobarea Contractului-cadru de achiziţie a energiei electrice de la un producător independent de energie electrica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125637_a_126966]
-
RAP al programului respectiv va fi responsabil pentru luarea tuturor măsurilor necesare în vederea asigurării publicității corespunzătoare pentru toate activitățile finanțate în cadrul programului. Aceasta se va face în strânsă legătură cu Delegația Comisiei. 7. CONDIȚII SPECIALE În situația în care angajamentele convenite nu sunt îndeplinite din motive care se află sub controlul guvernelor câtorva țări, Comisia poate, din proprie inițiativă, să revizuiască programul în vederea anulării sale totale sau parțiale și/sau să realoce fondurile nefolosite altor scopuri legate de obiectivele Programului PHARE
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 157 din 19 octombrie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul RO 9903 privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni, partea a 4-a - Pregătirea proiectelor ISPA, semnat la Bucureşti la 2 septembrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125731_a_127060]
-
să citim contorul amplasat în stația electrică*3) .......................... ne-am prezentat pentru citirea acestuia, i-am făcut cunoscut dlui ........... motivul vizitei noastre și l-am invitat să asiste la operațiune sau să fie reprezentat, la care acesta*4) ............ în ziua convenită, la ora .....; am constatat în prezența dlui .......................... cantitățile cuprinse în anexele la prezentul proces-verbal de inventariere. Prezentul proces-verbal de inventariere a fost întocmit în trei exemplare și cuprinde*5) ......... file. L-am invitat pe dl ......... să semneze, împreună cu noi, ceea ce
DECIZIE nr. 1.838 din 1 octombrie 1999 pentru aprobarea Normelor tehnice privind procedura simplificata de efectuare a formalităţilor vamale pentru importul, exportul şi tranzitul de energie electrica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125791_a_127120]
-
Arbitrii sînt numiți în decurs de 3 luni, iar președintele, în decurs de 5 luni, după ce una dintre părțile contractante a făcut cunoscut celeilalte că vrea să prezinte diferendul unui tribunal de arbitraj . Dacă arbitrii nu sînt numiți în termenul convenit, atunci partea contractanta care nu și-a numit arbitrul este de acord că acesta să fie numit de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. Dacă cele două părți contractante nu cad de acord asupra numirii președintelui, atunci ele sînt, de
ACORD din 10 mai 1976 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Egipt privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125917_a_127246]
-
an, alternativ în România și în Republică Moldova. La ședințele grupei sectoriale comune se va analiza modul în care s-au desfășurat relațiile și schimburile bilaterale pe perioada precedentă, se vor lua măsuri pentru realizarea în bune condiții a acțiunilor convenite, se vor elabora și se vor semna protocoalele anuale privind colaborarea și schimburile bilaterale în domeniile tineretului și sportului. Articolul 17 Protocoalele privind colaborarea și schimburile bilaterale elaborate de grupa sectoriala comună nu sunt limitative, cele două părți având deplină
ÎNŢELEGERE din 4 noiembrie 1999 între Ministerul Tineretului şi Sportului din România şi Ministerul Educaţiei şi Ştiinţei din Republica Moldova privind cooperarea în domeniile tineretului şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125906_a_127235]
-
transportul dus-întors al delegației sale până la locul acțiunii; ... b) partea primitoare va asigura cazarea, masa, organizarea programului de activități, transportul intern conform programului acțiunii și asistență medicală de urgență, conform prevederilor legale din fiecare stat. ... Articolul 20 Acțiunile și schimburile convenite direct de organizațiile de tineret, de federațiile, cluburile și asociațiile sportive, de alte instituții cu competențe în domeniile tineretului și sportului din cele două state, care nu au fost incluse în protocoalele ședințelor grupei sectoriale comune sau care se realizează
ÎNŢELEGERE din 4 noiembrie 1999 între Ministerul Tineretului şi Sportului din România şi Ministerul Educaţiei şi Ştiinţei din Republica Moldova privind cooperarea în domeniile tineretului şi Sportului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125906_a_127235]
-
acestora la seminarii și conferințe. ... Articolul 3 (1) Părțile contractante vor desemna, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord, autoritățile competente din cele două țări și căile de comunicare pentru domeniile de cooperare convenite. ... (2) Conducătorii autorităților competente ale părțile contractante se vor întâlni reciproc, cel putin o dată pe an, pentru analiză și soluționarea tuturor problemelor ce rezultă din aplicarea prezentului acord. Articolul 4 (1) În baza acestui acord fiecare parte contractanta va asigura
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
termică disponibilă în unitatea de timp; se exprimă în MW. 3.21. Putere termică absorbita - energia termică reținută din agenții termici în unitatea de timp, în instalațiile de transformare sau de utilizare. 3.22. Putere termică contractata - puterea termică maximă convenită a fi absorbita de un consumator și înscrisă în contract. 3.23. Sistem de alimentare centralizată cu energie termică (SACET) - ansamblul de instalații și construcții destinate producerii, transportului, transformării, distribuției și utilizării energiei termice, legate printr-un proces comun de
DECIZIE nr. 53 din 29 septembrie 1999 pentru aprobarea Standardului de performanţă pentru serviciul de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126074_a_127403]
-
Autorității de implementare. Autoritatea de implementare este responsabilă în fața Guvernului României și a Comisiei Europene pentru implementarea corespunzătoare și la timp a proiectelor. 2. Responsabilitățile Autorităților de implementare includ: a) identificarea, programarea și detalierea programelor și proiectelor, pe baza priorităților convenite, asigurându-se conformitatea și încadrarea lor în strategia de aderare și în programele sectoriale; ... b) implementarea din punct de vedere tehnic a proiectelor mai sus menționate, incluzând susținerea acestora prin politicile sectoriale, monitorizarea și execuția; ... c) managementul procedural și administrativ
HOTĂRÂRE nr. 1.011 din 9 decembrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Oficiului de Plati şi Contractare PHARE (O.P.C.P.), semnat la Bucureşti la 16 iulie 1998, şi a Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126396_a_127725]
-
obligat că cel mai tîrziu în termen de 24 de ore să explice celuilalt beneficiar motivul acestei depășiri și în decurs de 7 zile de la data depășirii să egalizeze diferența de energie și să refacă cota la Nera la nivelul convenit. 4. Dacă un beneficiar, fără acordul celuilalt beneficiar, se abate de la planul zilnic de funcționare a centralelor Sistemului "Porțile de Fier I" sau Sistemului "Porțile de Fier Îl" sau a ambelor sisteme, stabilit de S.C.D.E. conform pct. 1 din prezentul
CONVENŢIE din 22 mai 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Consiliul Executiv Federal al Adunării Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind exploatarea şi întreţinerea sistemelor hidroenergetice şi de navigaţie "Porţile de Fier I" şi "Porţile de Fier II". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126411_a_127740]
-
defecțiuni în instalația de utilizare a consumatorului, să ia măsuri, la cererea acestuia, de întrerupere a furnizării energiei termice și de separare, cu semnalizare vizibilă, a instalației de utilizare a consumatorului de instalația de alimentare; ... i) să citească la datele convenite contoarele de energie termică, pentru stabilirea cantităților facturate; ... j) să inițieze modificarea și completarea contractului de furnizare a energiei termice sau a anexelor la acestă ori de câte ori apar elemente noi, inclusiv prin acte adiționale, atunci când consideră necesară detalierea, completarea sau introducerea
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]
-
furnizorului de energie termică sau al funcționarii automaticii din instalațiile consumatorului, precum și în cazul apariției unor întreruperi totale în alimentarea cu energie termică, a șocurilor de presiune sau de temperatură, a unor schimbări de faza neprevăzute. 6. Alte condiții specifice convenite .......................... Furnizor, Consumator, Anexă 3 ------- la Contractul-cadru de furnizare a energiei termice din sisteme de alimentare centralizată către asociațiile de proprietari sau persoanele asimilate acestora, la tarife reglementate, nr. ........ din data de ........... DELIMITAREA instalațiilor termice între furnizor și consumator. Caracteristicile echipamentelor
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]
-
defecțiuni în instalația de utilizare a consumatorului, să ia măsuri, la cererea acestuia, de întrerupere a furnizării energiei termice și de separare, cu semnalizare vizibilă, a instalației de utilizare a consumatorului de instalația de alimentare; ... i) să citească la datele convenite contoarele de energie termică, pentru stabilirea cantităților facturate; ... j) să inițieze modificarea și completarea contractului de furnizare a energiei termice sau a anexelor la acestă ori de câte ori apar elemente noi, inclusiv prin acte adiționale, atunci când consideră necesară detalierea, completarea sau introducerea
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]