4,261 matches
-
în calitate de componente ale sistemului parlamentar național sau de camere ale Parlamentului național. 52. Declarația Regatului Belgiei, a Republicii Bulgaria, a Republicii Federale Germania, a Republicii Elene, a Regatului Spaniei, a Republicii Italiene, a Republicii Cipru, a Republicii Lituania, a Marelui Ducat al Luxemburgului, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Austria, a Republicii Portugheze, a României, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace, referitoare la simbolurile Uniunii Europene Belgia, Bulgaria, Germania, Grecia, Spania, Italia, Cipru, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Malta, Austria
ACT FINAL din 13 decembrie 2007 la Tratatul de la Lisabona de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene, semnat la Lisabona la 13 decembrie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195101_a_196430]
-
pașapoartelor;"; (c) la articolul 1, prima teză se înlocuiește cu textul următor: "Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda și Regatul Suediei sunt autorizate să pună bazele unei colaborări consolidate în domeniile care intră sub incidența
PROTOCOL nr. 1 din 13 decembrie 2007 de modificare a protocoalelor anexate la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene şi/sau la Tratatul de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195099_a_196428]
-
Articolul UNIC Se supune spre adoptare Parlamentului aderarea României la Tratatul dintre Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Țărilor de Jos și Republică Austria privind aprofundarea cooperării transfrontaliere, în special în vederea combaterii terorismului, criminalității transfrontaliere și migrației ilegale, semnat la Prum la 27 mai 2005, si se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al
DECRET nr. 255 din 12 februarie 2008 pentru supunerea spre adoptare Parlamentului a aderării României la Tratatul dintre Regatul Belgiei, Republica Federală Germania, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Ţărilor de Jos şi Republica Austria privind aprofundarea cooperării transfrontaliere, în special în vederea combaterii terorismului, criminalităţii transfrontaliere şi migraţiei ilegale, semnat la Prum la 27 mai 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195225_a_196554]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 161 din 3 martie 2008 ------- *) Traducere. Comunitatea Europeană, Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, pe de o parte, și Confederația Elvețiană
ACORD DE COOPERARE din 26 octombrie 2004 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Confederaţia Elveţiană, pe de altă parte, în vederea combaterii fraudei şi a oricărei alte activităţi ilegale în detrimentul intereselor financiare ale acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195546_a_196875]
-
la paragraful 1. Drept care, subsemnații plenipotențiari am semnat prezentul acord. ACT FINAL Plenipotențiarii Regatului Belgiei, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Irlandei, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungaria, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, Republicii Slovenia, Republicii Slovacia, Republicii Finlanda, Regatului Suediei, Regatului Unit al Marii Britanii și al Irlandei de Nord, Comunității Europene, pe de o parte, și
ACORD DE COOPERARE din 26 octombrie 2004 între Comunitatea Europeană şi statele sale membre, pe de o parte, şi Confederaţia Elveţiană, pe de altă parte, în vederea combaterii fraudei şi a oricărei alte activităţi ilegale în detrimentul intereselor financiare ale acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195546_a_196875]
-
la Washington la 30 martie 1960, intrat în vigoare la data semnării. Articolul 7 Se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, aprobat prin Hotărârea Consiliului de Miniștri nr. 197 din 2 martie 1971 , intrat în vigoare la 9 septembrie 1971. Articolul 8
ORDIN nr. 2.877 din 14 decembrie 2007 privind publicarea textelor unor tratate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195704_a_197033]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 179 din 7 martie 2008 *) Traducere În cursul negocierilor care au condus la încheierea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat astăzi, Guvernul român și Guvernul belgian au convenit după cum urmează: a) suma creanței fostei Băncii Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, rezultată din creditul oferit
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
Belgiei; acesta va fi alimentat în maniera următoare: a) prin transferul produsului vărsămintelor trimestriale efectuate de Guvernul român în aplicarea Protocolului financiar, încheiat la 30 septembrie 1960 între Republica Populară Română, pe de-o parte, și Regatul Belgiei și Marele Ducat de Luxemburg, pe de altă parte; ... b) prin transferul în cont al sumelor deținute de fosta Bancă Națională a României către Banca Națională a Regatului Belgiei; ... c) prin transferul sumei creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
de Iarnă al Belgiei, care face obiectul Aranjamentului anexat la prezentul protocol. Articolul 6 Prezentul protocol intră în vigoare în același timp cu Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, din care face parte integrantă. Încheiat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
reglementarea problemelor financiare în suspensie, din care face parte integrantă. Încheiat la Bruxelles la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) Anexa ----- la Protocolul de executare -------------------------- ARANJAMENT între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*) *) Traducere În cursul negocierilor care au condus la
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
Belgiei privind reglementarea creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*) *) Traducere În cursul negocierilor care au condus la încheierea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat astăzi, Guvernul român și Guvernul belgian au convenit după cum urmează: a) suma creanței fostei Băncii Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, rezultată din creditul oferit
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 179 din 7 martie 2008 Articolul 1 Guvernul Republicii Socialiste România va plăti guvernelor Regatului Belgiei și al Marelui Ducat de Luxemburg suma forfetară de 157.219.971 (o sută cincizeci și șapte de milioane două sute nouăsprezece mii nouă sute șaptezeci și unu) franci belgieni cu titlu de indemnizație globală și definitivă. Această sumă va acoperi toate pretențiile, de orice natură
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
157.219.971 (o sută cincizeci și șapte de milioane două sute nouăsprezece mii nouă sute șaptezeci și unu) franci belgieni cu titlu de indemnizație globală și definitivă. Această sumă va acoperi toate pretențiile, de orice natură, ale Regatului Belgiei și Marelui Ducat de Luxemburg, precum și cele ale persoanelor fizice și juridice belgiene și luxemburgheze față de Republica Socialistă România și persoanele fizice și juridice române, având ca obiect: a) bunurile, drepturile și interesele belgiene și luxemburgheze atinse de o măsură românească de naționalizare
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
se raportează la bunuri, drepturi, interese, creanțe și obligații, menționate la art. 1. Articolul 5 Guvernul belgian și Guvernul luxemburghez vor autoriza transferul în România a tuturor sumelor în conturi românești care se află în Regatul Belgiei și în Marele Ducat al Luxemburgului. Articolul 6 Distribuirea indemnității prevăzute la art. 1 între persoanele cu drepturi belgiene și luxemburgheze reiese exclusiv din competența și responsabilitatea guvernelor belgian și luxemburghez și nu angajează în niciun fel răspunderea Guvernului român. În vederea facilitării procesului de
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
cererea uneia dintre părți, într-o perioadă de 6 săptămâni, calculată de la data primirii/ comunicării diferendului. Articolul 9 Protocolul financiar semnat la București la 30 septembrie 1960 dintre Republica Populară Română, pe de-o parte, și Regatul Belgiei și Marele Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, este abrogat la data intrării în vigoare a prezentului acord. Vărsămintele prevăzute la art. 1 din Protocolul financiar sunt suspendate din momentul în care contul "Fondurile Protocolului financiar 1960" a atins suma de 83
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
contractante își vor comunică îndeplinirea formalităților cerute de legislația lor. Încheiat la Bruxelles, la 13 noiembrie 1970, în 3 exemplare originale în limba franceză. Pentru Guvernul Republicii Socialiste România, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Regatului Belgiei, (Semnătură indescifrabilă) Pentru Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, (Semnătură indescifrabilă) PROTOCOL 13/11/1970
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
articol 49C, cu textul următor: "ARTICOLUL 49C (1) Tratatele se aplică Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Irlandei, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovenia, Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord. ... (2) Domeniul de aplicare teritorială a tratatelor este prevăzut la articolul 311a din
TRATATUL DE LA LISABONA din 13 decembrie 2007 de modificare a Tratatului privind Uniunea Europeană şi a Tratatului de instituire a Comunităţii Europene*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195087_a_196416]
-
de aderare și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană din Tratatul dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică
LEGE nr. 33 din 16 ianuarie 2007 (*actualizată*) privind organizarea şi desfăşurarea alegerilor pentru Parlamentul European. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185890_a_187219]
-
nr. 17, sectorul 5, RO-70060 București, România, reprezentat de domnul Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanțelor publice, denumită în continuare Împrumutatul, că prima parte, și Banca Europeană de Investiții, având sediul în bd. Konrad Adenauer 100, L-2950 Luxemburg, Marele Ducat al Luxemburgului, reprezentată de domnul Cormac Murphy, director, si de domnul Fulceri Bruni Roccia, director adjunct, denumită în continuare Bancă, ca a doua parte. Având în vedere că: (1) La data de 1 februarie 1993, Comunitățile Europene și Împrumutatul au
CONTRACT DE FINANŢARE din 28 noiembrie 2006 între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186011_a_187340]
-
rând pentru reducerea ratelor nerambursate în ordinea inversă a scadentelor. Bancă poate utiliza sumele primite între tranșe, la propria să alegere. Articolul 11 Legea aplicabilă și instanța competența 11.01. Legea aplicabilă Prezentul contract este reglementat de legislația din Marele Ducat al Luxemburgului. Locul executării prezentului contract este sediul central al Băncii. 11.02. Instanță competența Părțile se supun jurisdicției Curții de Justiție a Comunităților Europene (Curtea). Părțile prezentului contract renunța prin prezența clauză la orice imunitate sau drept de a
CONTRACT DE FINANŢARE din 28 noiembrie 2006 între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186011_a_187340]
-
Articolul UNIC Se supune spre aprobare Parlamentului aderarea României la Acordul dintre Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 și 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare (78/164/Euratom), încheiat la Bruxelles la 5 aprilie 1973, cu
DECRET nr. 235 din 21 martie 2007 pentru supunerea spre aprobare Parlamentului a aderării României la Acordul dintre Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 şi 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare (78/164/Euratom), încheiat la Bruxelles la 5 aprilie 1973, cu amendamentele ulterioare, şi la Protocolul adiţional la Acordul dintre Republica Austria, Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Elenă, Republica Finlanda, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Portugheză, Regatul Spaniei, Regatul Suediei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 şi 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare, semnat la Viena la 22 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186201_a_187530]
-
neproliferarea armelor nucleare (78/164/Euratom), încheiat la Bruxelles la 5 aprilie 1973, cu amendamentele ulterioare, și la Protocolul adițional la Acordul dintre Republica Austria, Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Elenă, Republica Finlanda, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Portugheză, Regatul Spaniei, Regatul Suediei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 și 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare, semnat la Viena la 22
DECRET nr. 235 din 21 martie 2007 pentru supunerea spre aprobare Parlamentului a aderării României la Acordul dintre Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 şi 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare (78/164/Euratom), încheiat la Bruxelles la 5 aprilie 1973, cu amendamentele ulterioare, şi la Protocolul adiţional la Acordul dintre Republica Austria, Regatul Belgiei, Regatul Danemarcei, Republica Elenă, Republica Finlanda, Republica Federală Germania, Irlanda, Republica Italiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Regatul Olandei, Republica Portugheză, Regatul Spaniei, Regatul Suediei, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice şi Agenţia Internaţională pentru Energie Atomică, cu privire la aplicarea art. III alin. 1 şi 4 din Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare, semnat la Viena la 22 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/186201_a_187530]
-
de aderare și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană din Tratatul dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polona, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovaca, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii Europene) și Republică
LEGE nr. 33 din 16 ianuarie 2007 (*actualizată*) privind organizarea şi desfăşurarea alegerilor pentru Parlamentul European. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185162_a_186491]