3,084 matches
-
care Îi va devora pe cei care Încercau să o mănînce. Jim scuipă ultima firimitură În iarba de lîngă japonez. Aplecîndu-se peste cadavru, Îi atinse buzele albite cu degetul arătător, gata să-i strecoare Îmbucătura de șuncă În gură. Dinții neregulați se Închiseră În jurul degetului lui, tăindu-i pielița unghiei. Jim scăpă cutia de carne, care se rostogoli prin iarbă În canal. Își smulse mîna, avînd impresia că acest cadavru al japonezului era gata să se ridice și să-l devoreze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
bazele limbii lui inventate, care se numea „Broganeză“. Când au ajuns la profiterol, ea putea deja să conjuge verbul „a fi“. —Bravo, bravo! zise el entuziasmat. Acum să continuăm cu verbul „a face“ sau „a realiza“. Acesta e un verb neregulat cu particula: anrol. Deci, eu fac e eb anrol. Tu faci - forma prescurtată - e ip anrola. El/ea face e sa anrols. Să vedem dacă reușești să ții minte astea. La cafea se ocupară de perfect și de imperfect, precum și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
cameră, spuse arătând spre o perdea din fâșii de plastic aflată chiar în spatele meu. — Mulțumesc, am șoptit către perdeaua aceea de bar și din nou m-am temut de un atac. A zâmbit descoperind un șir de dinți mici și neregulați. În spatele perdelei se afla o cameră îngustă, ocupată în întregime de un pat dublu fără spătar, acoperit cu o cuvertură din pluș de culoarea tutunului. Pe tapetul care acoperea pereții atârna un crucifix, ușor strâmb. Telefonul era pe podea, lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
picioarele grăbite sub umbrele. Suntem încă noi, niște nenorociți, niște amanți mizerabili în mijlocul străzii. Un balon roșu zace pe asfaltul negru, ca o inimă uitată. Italia îl privește. — De ce ți-ai tăiat părul? Nu răspunde, zâmbește în întuneric, dinții ei neregulați apar sub lama minusculă a buzelor. Așa ne întoarcem în mulțime, cu brațul meu îndoit și mânuța ei sub el, cu degetele înfipte în impermeabilul meu. Înaintăm încet de tot, simt în brațul pe care se sprijină ce greu se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
din mine care nu se lăsa intimidată observa cum acest bărbat, atât de stimat de mine, devenise o figură ridicolă. Îi atacase pe cei mai slabi din acea sală, doi elevi care încasau note mediocre și nu puteau reține verbele neregulate din manualul de latină, dar care îndrăzneau să amenințe știința. Cercetarea lui, care ar fi trebuit să fie atât de revoluționară și de importantă, se demascase ca o poză de competență pe spinarea altora și eu eram sătul până-n gât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
ora nouă. Răspunsei cu un gest nehotărât, prefăcându-mă adâncit în meditații. Zitta ridică din umeri. Cele două riduri fine, de la colțurile buzelor sale subțiri, păreau în clipa aceasta, mai pronunțate. Ridicai privirea spre dânsa. Pe chipul ei cu trăsături neregulate, se așternea liniștea și nepăsarea, cele două arme îngrozitoare, cu care într-o zi mă va ucide. Intrai totuși în camera ei la ora nouă și cinci minute fără să bat în ușă. - Ramses, spune bună ziua, mă sfătui monstrul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
ea Nenea Doctoru o felie ca dintr-un pepene, a turnat lapte și mi-a pus-o la loc, cântă Adriana. Vorbește pe nas și glasul ei blajin de copilaș cuminte împlinește o melodie vagă și obosită. Dințișorii ei crescuți neregulat, îi sunt căzuți în parte. Ceilalți se clatină ca să facă loc altora, care întârzie să iasă. Prin pielița albă ca marmora, fină și străvezie i se zăresc vinișoarele albastre ale tâmplelor. Născiorul îi este turtit la vârf, ca o mazăre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
Burgess Îl dezbrăcă și Îl băgă În pat, dându-i o doză din leacul pe care Îl lua de obicei pentru crizele de gastrită. Dar gâfâitul continuă, noaptea trecu nedormită și dimineață fu convocat doctorul Skinner. Acesta constată un ritm neregulat al inimii cu ajutorul stetoscopului, puse un disgnostic de tahicardie intermitentă, prescrise digitalină și recomandă ca Henry să Îl consulte pe specialistul cardiolog sir James Mackenzie cât mai curând posibil. Ca atare, Întregul grup trebui să se pregătească pentru Întoarcerea la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
nu a fost periculos decât pentru el însuși și pentru capul său, pe care, ca să-i demonstreze duritatea, dar fără să-i fi cerut cineva asta, îl izbea de pereți zugrăviți sau de ziduri goale. Asta se întâmpla la intervale neregulate. În rest, însă, imaginea lui era aceea a unui om blând, de o deosebită politețe, care saluta ceremonios de mai multe ori și care ștergea cu grijă tălpile pantofilor de preșul de la intrare nu doar înainte de a pătrunde în locuințe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
materialul - lemn; forma - cubică. Pe fiecare cub - unul mai mic, cu grătar, și, sub acesta - fanta unei cutii poștale. Dacă priveai grătarul cu mare atenție, observai alarmat că din interior te privea ceva ca niște ochi. Crăpăturile emiteau, la intervale neregulate, un cor de suspine sau glăscioare, de nici Dumnezeu nu pricepea ce spuneau. Erau distribuite astfel, Încât fiecare stătea În fața celuilalt și câte două pe fiecare parte, formând un cenaclu. Nu știu câte minute au trecut. Atunci a intrat doctorul și mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
interesă Ted. — N-am auzit, spuse Norman. Nu cred. Termină cu Îmbrăcatul și cobori În Cilindrul D, pășind peste băltoacele de apă din coridor. În interiorul cilindrului mobilierul era Îmbibat cu apă, consolele erau umede, iar pereții erau acoperiți cu pete neregulate de spumă poliuretanică albă, acolo unde Fletcher etanșase crăpăturile. Fletcher stătea În mijlocul Încăperii, cu tubul de spray În mână. — Nu mai e la fel de frumos ca Înainte, spuse ea. — Va rezista? Desigur, dar vă garantez: n-o să supraviețuim unui alt atac
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
plângă din nou. Norman Încercă pe rând toate trapele: Cilindrul B - blocat; Cilindrul C - blocat; Cilindrul D - blocat. „Atențiune. Treisprezece minute și numărătoarea continuă.“ Se afla lângă Cilindrul E, care fusese inundat la un atac anterior. Studie spărtura cu margini neregulate din Învelișul exterior. Gaura era Îndeajuns de mare ca să se poată strecura Înăuntru, dar avea marginile extrem de ascuțite și, dacă-și tăia costumul... Nu, decise el. Era prea riscant. Se deplasă sub Cilindrul E. Avea oare și acesta o trapă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
că am adormit și în somnul somnului am reușit să visez. Însă mă întristează chiar visele frumoase pe care aș dori înăuntrul meu să le păstrez. V. tînăr. Inima mi se înăsprește și mai tare. A devenit solidă, neagră și neregulată ca o rocă lunară. Descopăr că vedeniile mele pulsatorii se schimbă. În deșert văd pasărea șarpe planînd peste o vegetație luxuriantă, plină de freamăt. Miliarde de morți, șiruri nesfîrșite de cadavre ce mă înspăimîntă. Prăbușiri stelare. Membre ivite din neant
CELSIUS: 41,1˚. In: Celsius : 41.1 by Victor Cojocaru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/464_a_721]
-
ce i se părea nesfârșită, aducătoare a potopului ce va pune capăt lumii. Din patul-ei-leagăn vedea marginea de sus a ferestrei sau, dacă ridica mai mult capul, făcându-și perna ghemotoc sub ceafă, întreaga fereastră ușor aburită, cu dâre subțiri, neregulate, șiroind, schimbătoare mereu, de sus până jos, ori stropi grei zdrobindu-se în pulbere de picuri ca niște păsări bete izbite într-un perete de stâncă, cerul jos și întunecat, închis, ermetic și străin, apăsând cu indiferență lucrurile, apăsând-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
Abia te așteptam“, a spus bătrâna doamnă, uitându-se drept în față, aranjându-și cu o urmă de cochetărie gulerul capotului în jurul claviculelor firave și a umerilor subțiri și osoși, lovindu-se cu un bețișor lung, cu cealaltă mână, la intervale neregulate, peste genunchii întinși, acoperiți cu un pled. „Și mie.“ „M-am gândit la o mulțime de lucruri despre care am fost convinsă că va trebui să-ți vorbesc...“ „Da. Și eu.“ „Mi-au trecut nenumărate lucruri prin cap în astea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
așteptând fericit vorbele ei. Cred că suntem urmăriți, șopti ea. Ascultă. Încremenit în tăcere, i-am lăsat mâna și mi-am încordat auzul ca să detectez cel mai mic sunet care s-ar fi ridicat peste zgomotul produs de pașii noștri neregulați. Și într-adevăr, se auzea ceva: un ecou care ne urmărea, undeva în spatele nostru. Ba mai mult, când ne-am oprit, a continuat o secundă, două, apoi a încetat brusc; când am pornit din nou, a reînceput. Mișcările noastre erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
de el de șase, șapte ori. Îi auziră ecoul în măruntaiele îndepărtate ale casei. — Cred că da, spuse el, gâfâind puternic și trântindu-se pe pat. După aproximativ cinci minute, se auziră pași apropiindu-se pe coridor. Era un mers neregulat și incredibil de încet, fiecare pas tot mai greu decât celălalt. Când s-au apropiat, erau însoțiți de un înfiorător șuierat astmatic. Apoi pașii se opriră brusc în fața ușii lor, șuieratul continuă și peste câteva secunde auziră o bătaie puternică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
dacă putea) și să-i spună ce descoperise sau să-și încerce norocul cu cealaltă ușă și să-și continuie explorările. Deocamdată, spritul lui de aventură domină. A doua ieșire ducea direct la o altă scară, mai abruptă și mai neregulată decât cea dinainte. Lăsând ușa spre cămăruță întredeschisă, Michael descoperi că avea atâta lumină cât să-i lumineze înaintarea și în scurt timp calculă că ajunsese la nivelul parterului, unde se terminau treptele. Stătea acum la intrarea unui pasaj îngust
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Trebuie s-o cunoști pe Julia, Îi spunea Kay, după ce Helen se mutase În apartamentul ei. Tare aș vrea ca voi două să vă Întîlniți. Dar ceva stătuse mereu În cale; Julia era ocupată, Julia scria, Julia avea un program neregulat și nu putea fi prinsă. În cele din urmă, se Întîlniseră din Întîmplare acum un an; dăduseră una de alta la teatru, după un spectacol - da, dintre toate, tocmai Blithe Spirit. Julia apăruse În toată frumusețea și farmecul ei, oarecum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
pe coridor și o luă spre toaletă, să-și scoată paltonul și pălăria și să-și pudreze fața la oglindă. În timp ce făcea asta, revăzu fața delicată a Juliei, cu trăsăturile ei frapante: gîtul subțire, ochii negri, sprîncenele frumoase, buzele pline, neregulate, care te făceau să uiți de rest. Ușa se deschise și intră domnișoara Links. — O, domnișoară Giniver, mă bucur că v-am prins. Am vești triste, cred. Domnul Piper de la Fondul Primarului: i-a murit soția. — O, nu se poate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
vîrÎ mîna În pijama și-și apucă pula În pumn. MÎna cealaltă, Însă, o ridică. Găsi firele de la patul lui Fraser și le atinse doar cu buricele degetelor, ușor la Început, apoi prinseră În intensitate - și micile vibrații și tremurături neregulate veneau ca răspunsuri la zgîlț-zgîlț-zgîlțul regulat al pumnului lui Fraser. Își vîrÎ un deget prin plasă, prinzîndu-se de ea cu vîrful lui; se Încorda pe măsură ce trăgea cu cealaltă mînă de pulei lui. După un minut fu conștient că Fraser se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Privi din nou figura frumoasă și fragilă a Juliei și-și zise: Oare ce-are Julia? De ce-i mereu singură? Nu vorbeau. Helen Își dădu seama că n-are ce spune. Mai sorbi vin, apoi auzi zgomotele de sus: pași neregulați, scînduri care trosneau. Își dădu capul pe spate și privi În sus. Julia făcu la fel. — Vecinul meu e polonez, murmură ea. A ajuns la Londra din Întîmplare. Merge așa ore În șir. Orice veste nouă din Varșovia este mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
dezvelite și subsolurile căscate În gol, la cărămida strivită din spatele lor. Merse Împreună cu Julia fără să scoată o vorbă, copleșite de stranietatea locului. Se opriră la poalele catedralei și Helen se uită În sus, Încercînd să refacă profilul siluetei imense, neregulate pe fundalul cerului Întunecat. — M-am uitat la ea În după-amiaza asta de pe Dealul Parlamentului, zise. Nu adăugă faptul că privise Încordată spre Mecklenburgh Square; o clipă ea Însăși uitase. Părea că se zărește În depărtare, dominînd Londra! Ca o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
fi fost abandonată acolo de pe vremea când copiii lui Julie erau mici: În șaua galbenă ruginită e un compot de frunze și apă de ploaie. Femeia care-mi răspunde la ușă e deja de vârsta a doua, cu o tunsoare neregulată de paj, deși e cu trei ani și o lună mai tânără decât mine, lucru pe care nu-l voi uita niciodată, deoarece prima mea amintire este de când am fost dusă În brațe până-n camera părinților mei ca să o văd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
a fost întotdeauna cazul: cinci ani au trebuit să treacă între Congresul de la Berlin (1966) și cel de la Bruxelles (1971), ceea ce denotă un decalaj între normele instituționale și realitate. Asta indică faptul că, deși se dorea regularitatea contactelor, acestea erau neregulate. Din pricina acestei slăbiciune structurale, Congresul este departe de a se prezenta ca o organizație transnațională permanentă. Literatura de specialitate a propus o explicație care ține de criza comunitară din 1965. Refuzul Franței de a participa la instituțiile europene politica scaunului
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]