2,409 matches
-
Fenomenul urbanizării în lumea arabă a cunoscut o serie de particularități, care îi conferă o matrice proprie, ce cuprinde atât elemente de factură autohtonă, cât și elemente specifice urbanității europene (în ținuturile nord-africane și levantine în special) și asiatice (elemente persane, indiene). În evoluția fenomenului urban trebuie remarcat faptul că perimetrul actual al spațiului arab a constituit leagănul civilizației urbane a planetei. Cel mai vechi oraș din lume - Ierihon, a fost ridicat în urmă cu cca. 7.000 ani î.Hr. pe
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3050]
-
au ratat micul lui scop", rațiunea specială pentru care și-a scris toate cărțile, "obiectul", prin excelență, pe care ar trebui, pînă la urmă, "să-l găsească" un exeget în text, "secretul meu", "secret" similar "desenului complex dintr-un covor persan". Pentru a-l impulsiona pe tînărul critic, scriitorul observă că misteriosul "desen" traversează opera lui asemenea unui fir roșu, conferindu-i unitate și sens general, scoțînd-o adică din captivitatea (și capcana) fragmentarității și investind-o cu forța totalității. Numai o
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
alcătui, ultimativ, un tablou înfricoșător. La 1 aprilie 1979, Iranul este proclamat republică islamică (printr-un referendum), punîndu-se capăt revoluției de proporții începute cu un an mai devreme. Șahul Mohammad Reza Pahlavi, ultimul repre zentant pe tron al vechii monarhii persane, părăsește țara, bolnav și umilit, lăsînd locul unui nou lider politic (și, totodată, religios) ayatollahul Rohollah Khomeini. Episodul a fost considerat a treia mare revoluție din istorie, după cea franceză și cea bolșevică, întrucît acum se pun bazele transformării fundamentalismului
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
utilizeaza denumirea de: legume Cucurbitaceae (castraveți, pepeni), legume Solanaceae pentru fructe (tomate, ardei, vinete) etc. Clasificarea comercială, se bazează pe data sau momentul diferit al apariției pe piață. Există produse extratimpurii (foarte timpurii, denumite și trufandale de la türfandá în limba persană), timpurii, semitardive (semitârzii), tardive (târzii). Unele specii au toată gama de soiuri (tomatele), altele nu apar decât în momente specifice. Clasificarea horticolă tehnologică (merceologică), grupează speciile de plante horticole după asemănarea care există între tehnologiile lor de cultură. În funcție de proveniență
Materii prime horticole mai importante pentru industria alimentară. Struguri, fructe, legume. Cunoștințe de bază și aplicații practice by Dumitru D. Beceanu, Anghel Roxana Mihaela, Filimon V. Răzvan () [Corola-publishinghouse/Science/1627_a_3105]
-
o franceză alintată cu exotism, un mozaic în care sclipesc împrumuturi din arabă, slavă, limbile africane sau caraibeene, romani etc., un fel de turn Babel trepidînd de inventivitate lexicală și poetică, o limbă metisată, modulabilă potrivit identităților căutate. 3. Răbdarea persană și piatra de încercare franceză Născut în Afganistan în 1962, Atiq Rahimi a fost crescut într-o familie liberală și occidentalizată, în care tatăl era guvernatorul pro vinciei Panshir. Pasionat de literatura și filmul franceze, tînărul Rahimi a urmat cursurile
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
pentru că îmi iau în derîdere această slăbiciune; sunt musulman pentru că lupt cu slăbiciunea mea. Și sunt ateu dacă Dumnezeu e atotputernic. (Ariane Chemin, 2010) Această identitate plurală servește la fel de bine pentru a ascunde răni adînci, mereu deschise, pe care sfiala persană îi inter zice să le dezvăluie, ca și pentru a justifica evadarea într-o limbă mai permisivă, în care un suflet sfîșiat are dreptul să-și strige durerea fără s-o ascundă sub farduri. Jocul trecerilor de nivel, dacă le
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
de la vocabular la filo sofia timpului, trecînd prin codurile de încheiere. Într-adevăr, citi torul occidental este cumva descumpănit în fața sfîrșitului romanului Syngué sabour, care, de fapt, nu e unul în sensul clasic al cuvîntului. Întregul univers magic al povestirilor persane e structurat pe finaluri multiple sau încastrate, sau doar sugerate, pentru ca libertatea de alegere a cititorului să nu fie alterată. Noi, occidentalii, avem nevoie de claritate, de precizie, de un punct de "cădere" într-un text nara tiv, în vreme ce în
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
să se amestece toate limbile celorlalți, o oferă creatorului bilingv (sau plurilingv). Limba mea maternă își impune limitele, o anume pudoare. Există acolo multe tabuuri. Limba mea adoptivă reflectă libertatea pe care o căutam în scriitură pentru această temă. Limba persană este foarte specială, pentru că ne exprimă identitatea, reflectă spasmele spiritului nostru. De exemplu, folosim mult timpul trecut, dar foarte puțin viitorul, spre deosebire de limba engleză. Totul stă în trecut și în nostalgie. În același timp, este o limbă foarte metaforică, cu
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
Orient. Există o linie de demarcație foarte clară între universul intim și societate. Această fractură între viața familială și viața socială dă naștere multor ipocrizii în societățile noastre. Sper să sparg această linie de front. Și am renunțat la limba persană pentru a rosti durerea unei femei din țara mea. (ibid.) Abandonul limbii sale în beneficiul unei libertăți creatoare, sfidarea civilizației proprii printr-un ocol provocator exprimat sub mască și suprimarea vorbirii bărbatului pentru ca femeia să se poată exprima fără piedici
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
și suprimarea vorbirii bărbatului pentru ca femeia să se poată exprima fără piedici, iată drumul întortocheat, plin de renunțări și revelații, pe care ni-l propune scriitorul afgano-francez. Syngué sabour este piatra răbdării răsturnată, acea piatră fabuloasă pe care, potrivit legendei persane, o așezi în fața ta pentru a-i spune în șoaptă toate secretele, toate durerile tale, zi de zi, seară de seară... pînă ce explodează. În vreme ce războiul face ravagii la Kabul, o tînără femeie își veghează soțul, erou de război, cufundat
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
în limba franceză. ("La Revue de Teheran", feb. 2009) Libertatea în cuvînt poate fi și o capcană. Pentru că trebuie să cunoști foarte bine toate subtilitățile culturale și istorice ale limbilor și societăților care le practică. Deci, e adevărat că limba persană e apropiată de franceză în anumite privințe, dar în același timp, a trece de la una la alta presupune o călătorie lungă, atît lingvistică, cît și culturală. O călătorie inițiatică pentru Atiq Rahimi, venit pe lume într-o limbă, persana, care
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
sine și cu cititorul, aceeași trăire a unui eu prea îngust, strîmb, instabil și fragmentar. Iar pentru noi, un regal intelectual, destabilizant, desigur, dar în egală măsură jubilator. Să ne amintim de acea povestire filosofică, Conferință a păsărilor, a poetului persan din secolul al XII-lea, Attâr, în care acesta povestește despre lungul periplu al păsărilor în căutarea adevăratului lor rege, Simorg. Păsările traversează șapte văi, pline de pericole și de minunății, dintre care una, valea mirării, unde este în același
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
aproape de istoria sacră cultura și credințele cretane, dominante între 2600-1100 î.Hr., urmate de cele de la Mycene, create între 1500-800 î.Hr. Istoria profană a culturii elene clasice a rezultat din renunțările la tradiții, asemănătoare cu cele din culturile orientale vechi, babiloniene, persane, chinezești, indiene ori celtice, galice și daco- romane. Cele două culturi preclasice din epoca bronzului se lasă mai greu deslușite prin noile artefacte ce indică credințe, ritualuri și cutume închinate unor zeițe- mamă, apoi și zeilor masculini. Societatea antică greacă
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
a unei admirații deosebite față de grecii antici. Începutul l-au făcut, după cum am văzut, popoare orientale mai vechi decât grecii, într-un climat intelectual, ideologic și instituțional propriu. Grecii au preluat și amplificat în cadrele lor culturale preocupările științifice egiptene, persane și ale altor asiatici. Popper s-a oprit la presocratici. Ei s-au demarcat de tradiția religioasă prin inventarea așa-numitei tradiții critice și argumentative față de miturile Olimpului: punerea lor în discuție și acordarea dreptului celui care ascultă mitul să
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
biserici creștine, catolică și ortodoxă. Filosofia antică a fost mereu la mare cinste în universitățile românești. După traducerile lui A. Frenkiam, Th. Simenschi, M. Florian, Șt. Bezdechi, I. Banu și alți iscusiți tălmăcitori din scrierile filosofice grecești, latinești, din ebraică, persană, indiană, chineza veche au urmat volume cu textele reprezentative ale filosofilor greci presocratici și clasici din limbile altor filosofi vechi. Realizarea deosebită în filosofia antică greacă a fost setul de circa opt volume cu dialogurile lui Platon, îngrijite de un
Modernitate și tradiție in Est by TĂNASE SÂRBU [Corola-publishinghouse/Science/1010_a_2518]
-
mai mult spre Orient. Criticul intervine afirmând că influența preponderentă în ce privește decorațiunile, stilul arhitecturii mânăstirilor din Moldova nu sunt bizantine pur și simplu, ci suportă influențele unui bizantinism "întors din Rusia", de unde s-a "întors" cu elemente orientale caucaziene, armene, persane, pe când în Valahia, arhitecții s-au inspirat dintr-un stil bizantin mai puțin metisat. De aici și două tipuri de bizantinism: rus și constantinopolian. Cu începere din 30 august 1898, nr. 6548 al ziarului L'Independance Roumaine, Leon Bachelin începe
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
în câteva dintre tabolurile sale, unde elementele recuzitei mitopoetice böckliniene configurează cadrul pentru o feerie orientală. Acest sincretism face parte din chiar substanța simbolismului, iar maestrul hibridizărilor rămâne Gustave Moreau, în picturile căruia se întâlnesc elemente de mitologie greacă, hindusă, persană într-un arabesc care ține atât de caracterul decorativ al picturii sale, cât și de rețeaua de simboluri care generează ezoterismul compoziției. Dacă acest ezoterism este mai atenuat la Loghi, în sensul unei simbolistici mult mai difuze, aflată sub semnul
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
care redactează și o primă monografie a operei pictoriței, descrie de o manieră sensibilă efectul pe care această seră pictată îl are asupra lui. Plafonul salonului reprezintă o țesătură foliară de o artă rafinată, unde păsări, asemănătoare celor din arta persană, fac să țâșnească strălucirea și varietatea coloritului. Deasupra panourilor, fine și visătoare tinere se înalță asemeni unor mari flori de-a lungul zidurilor pe care le decorează. (...) Ele însele sunt frumoase fructe de carne, nutrite într-un climat blând pentru
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
limba arabă o mare parte din lucrările cărturarilor antichității referitoare la spațiul arabo-mediteraneean, limba arabă devenind astfel în evul mediu un vehicul al transmiterii bagajului cultural și de cunoaștere al antichității greco-romane. Ahmed ibn Sahl al-Balkhi (850-934), geograf și matematician persan, a redactat lucrarea “Suwar alAqalim” (921), ce cuprinde cele mai vechi reprezentări cartografice ale Golfului Persic. Ibn Khurradădhbeh (sec. IX), considerat inițiator al geografiei arabe, a redactat în anul 846 lucrarea “Cartea drumurilor și țărilor”, în care descrie regiunile peninsulei
Lumea arabă - un spațiu geopolitic intermediar by Cezar Teclean () [Corola-publishinghouse/Science/1590_a_3040]
-
-se toate culpele. În același timp, rezolvarea tuturor problemelor imperiului va rezulta din acapararea de către administrația otomană a averii legendare a ghiaurului. În piețele din Istanbul se vindeau la licitație argintăria și bijuteriile familiei Brâncoveanu, mobilierul de preț și covoarele persane, iar la București imbrohorul și oamenii lui căutau cu disperare prin palatele și conacele brâncovenești să inventarieze și să trimită în Turcia ce mai rămăsese din averea mobilă a voievodului. După trei săptămâni de drum, intrând pe poarta Adrianopolului, Constantin
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
cu carele de luptă ordonă lui Cambyse: -Tu prințe vei înainta spre nord. Fii necruțător. Pe faraon ia-l prizonier. Cirus și Cambyse au intrat în Egipt cu oștile înfometate devastând, furând, incendiind, omorând în căutarea hranei. Cele două căpetenii persane erau sigure de reușită, deoarece nu întâpinau nici-o rezistență din partea egiptenilor, luați prin surprindere. -Slăvite șah așa voi face-îl asigură Cambyse. -După ce ne desăvârșim opera ne întâlnim la hotarul de est. Să aduci robi. -Da prea Mărite. Șahul și
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
servitori se infiltrase un preot supraviețuitor din templele Memfisului, cu numele de Rama. Acesta îl servea la masă pe Cambyse. Famenii nu puteau vorbi, aveau limba tăiată și erau castrați. În sala palatului unde Cambyse lua masa împreună cu căpeteniile armatei persane, erau două statui de aur în mărime naturală. Când servea la masă Rama fu întrebat: -Cine sunt faraonii aceștia, care au cinstea să mă privească pe mine? -Sunt Isis și Osiris-zeii noștri. -Ce fel de zei-întrebă Cambyse. -Zeița naturii și
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
tu, la ce pot rezista eu. Fă ce ți spun. -O clipă slăvite. Rama fiind mare hierofant și maiestru al magiei, prin câteva mișcări ale brațelor, făcu ca cele două statui de aur să strălucească orbitor. Cambyse și celelalte căpetenii persane au orbit pe loc, având irisul ars, se văitau de durere, orbecăind prin palat. Atunci Rama adună toți famenii și servitorii palatului, care îl hăcuiră pe Cambyse și pe ceilalți persani, cu săbiile proprii, în plin festin. Psamenit, fica sa
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
compun în mod armonios divinitatea, este în progresie geometrică, iar sferele astrale se mișcă în armonie. În concluzie, domnilor, în miezul tuturor fenomenelor și lucrurilor stă numărul numerelor, ideia ideilor, deci ființa sublimă și supremă. La cursuri predau și profesori persani, caldeeni, fenicieni. Persanii predau magia persanăsub numele de Kabală. Caldeenii și fenicienii care socoteau astrele ființe însuflețite aparținând lanțului universal de emanații divine, cu puteri nelimitate, a invizibilei lumi compusă din infime particule luminoase, predau astronomia, astrologia și magia. Confreeria
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
de-argint, copăr miroase Cu fum albastru formele picturii. {EminescuOpIV 215} Iar pe-un divan, ascuns între perdele Albastre, înfoiate și cu stele, Ședea regina basmelor măiastră - Lumină lumea gândurilor mele. Ea înșira mărgăritare-n poale Și pe-un covor persan, frumos și moale, Ea-ntinde surâzând ca-n vis și leneș A ei picioare de zăpadă - goale. Ochii adânci ca două basme-arabe Samăn cu-aceia ai reginei Sabbe, Cum împăratul Solomon îi scrie, Cu-a lor priviri de-ntunecime slabe
Opere 04 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295583_a_296912]