1,165 matches
-
trimit și o poză din Vrancea, cu Dan David (adormit aici!). Salutări lui Luca (Pițu n. red.)! Am crezut că se va ține de cuvînt și va veni prin munți! Poate veni! Știe bine aceasta! E frig, să se-mbrace! Salutări și domnului Liviu Rusu! La fel, domnilor Parascan, Vacariu, Cristian (Arhip n. red)! Cele mai bune gînduri pentru Iolanda și Luiza! A! LA MULȚI ANI! Iolandei! Te îmbrățișez cu mult dor! Toate cele bune! Al tău, Aurel Borca, 29 octombrie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1459_a_2757]
-
-ți voi da vești mai bune data viitoare! Aștept semnalul cărții! Trebuie să vină. Așa mi s-a spus! Plouă și-i rece! Nici lemne nu prea am! Toate cele bune fetelor tale! Bucurie și liniște! Și să fie sănătoase! Salutări pogoriștilor! Mi-e dor de Luca (Pițu n. red.)! Te îmbrățișez cu toată dragostea frăției! Aurel Borca, 15 noiembrie 1984 Dragul meu Lucian, M-am întors de la București! Cu CARTEA! Mă dusesem la Bălăiță (George n. red.), cu un manuscris
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1459_a_2757]
-
prietenilor mei mă amărăsc mai mult decît cele personale. N-a fost niciodată altfel! [...] Zilele trecute am fost iar la P. Neamț, la Săceanu. Trebuie să plec de aici. Nu se mai poate. Și iar sînt cu catedra în aer. Salutări Danei (Dospinescu n. red.)! Am primit semnele ei! Îi mulțumesc! Nu mi-a dat niciodată o adresă, așa că nu puteam s-o inoportunez cu cuvintele mele. Poate că ție-ți merge mai bine! Ninge nebunește aici, chiar și acum. E
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1459_a_2757]
-
probleme! Azi am primit un dar minunat: un pisoi nespus de frumos! E atît de frumos că nu ți-l pot descrie! Va suplini absența lui Rock cel ridicat la ceruri! Deci, scrie-mi ce mai faci! Bucurie, căldură, inspirație! Salutări pogoriștilor (prietenilor de la Muzeul "Vasile Pogor" n. red.)! Al tău, Aurel Borca, 9 decembrie 1985 Dragul meu, Trebuie să mă crezi pe cuvînt că ți-am scris într-adevăr două scrisori. Una era drept răspuns la cea pe care mi-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1459_a_2757]
-
pentru a-și încerca frumoșii skii suedezi, iar pentru mine instructorul lui va fi o mare plăcere să-l învăț, pentru că acum va face mari progrese. Prin scrisoarea de față Principele îți trimete fotografia lui, mulțumindu-ți pentru darul tău. Salutări de la E. Pălăngeanu care și-a făcut școala superioară de gimnastică la Stockholm”. Marți, 19 iunie. Mihai îl însoțește pe rege, vizitând Uzinele de Vagoane și Locomotive „Malaxa” de la Halta Titan. Au fost întâmpinați de E. Mirto, ministrul Comunicațiilor, și
Jurnalul regelui Mihai I de România : Reconstituit după acte şi documente contemporane Vol. 1. : 1921-1940 by Traian D. LAZĂR () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101020_a_102312]
-
cei cinci ce alcătuiam unul din echipajele brăilene, am avut grijă să păstrăm intactă bucuria din suflet, iar în privința vibrațiilor... mașina era plină până la refuz - abia au mai avut loc și... bagajele! Folosesc și acest prilej pentru a vă transmite salutările mele, dragi sahaja yoghini ploieșteni! Am simțit permanent grija voastră pentru noi, musafirii voștri. Chiar dacă discreți, eu v-am văzut, v-am simțit iubirea, v-am simțit mereu alături... JAI SHRI MATAJI! Brăila, 23 octombrie 2003 Note de jurnal: oamenii
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
numai s-ar putea vinde pentru premii, Anul Nou etc. dar și ar putea fi întrebuințate cu mult folos ca auxiliare ale cărții de aritmetică. Cu plăcere voi recomanda corpului didactic aceste albume oricând ocazia se va ivi. Cu multe salutări A.Gheorghiu, insp. general școlar Din Albumul nr. 6 din 1932 rezultă că se editau șase genuri de albume, cu teme diverse, publicându-se și lista copiilor care au trimis autorului executări reușite ale exercițiilor (din București, Sibiu, Constanța, Chișinău
BUCOVINA ÎN PRESA VREMII /vol I: CERNĂUŢI ÎN PRESA VREMII 1811-2008 by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/460_a_970]
-
că mi-am propus ca „misiune” patriotică să adun tot felul de lucrări de orientalistică și istoria religiilor, pentru a putea într-o zi să le donez Universității din București 5...ȚȚ* Omagiile mele dnei Wikander. Soția mea vă transmite salutări. Vă îmbrățișez cu prietenieș,ț Mircea Eliade XXXVItc "XXXVI" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" 45 rue du Val d’Or Saint-Cloud (Sșeineț et Oșireț) 27 decembrie 1955 Dragă prietene, Am citit cu enormă bucurie scrisoarea dvs. din 15 decembrie
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Ichir½ Hori, profșesorț de istoria religiilor la Tôhaku University și mare specialist în folclor 1. Vă va căuta. Engleza lui nu este strașnică, dar el e foarte simpatic. Soția mea vă transmite amândurora gândurile sale amicale. Omagiile mele dnei Wikander, salutări tinerelor fete și, cordial, al dvs.ș,ț M. Eliade XLIItc "XLII" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Swift Hall, Université 14 mai 1958 Dragul meu prieten, O mie de lucruri stupide m-au împiedicat să vă scriu imediat după
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
scrie că Ringgren 4 nu are șanse. Ați văzut cel puțin Orpheus al lui Hultkrantz 5? Merită efortul de a fi citit? Soția mea vă transmite, dnei Wikander și dvs., gândurile sale cele mai bune. Adaug omagiile mele către doamna, salutările mele tinerelor fete. ȘȘSpuneți-le că într-o zi vor merge cu siguranță la New York! Foarte amical, al dvs.ș,ț Mircea EliadeȚȚ** XLIIItc "XLIII" ELIADE către WIKANDERtc "ELIADE către WIKANDER" Casa Tamaro, Ascona 6 august 1958 Dragă prietene, Vă mulțumesc
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
a publicat volumul de povestiri bengaleze. Dacă nu-l aveți, pot să vi-l trimit. Aș fi fericit să vă fac acest mic cadou. Vă doresc un An Nou fericit, pentru dvs. și familia dvs. Omagiile mele lui Gunnel și salutări tinerelor fete. Christinel vă transmite la amândoi gândurile sale cele mai bune. Vă îmbrățișezș,ț Mircea LVtc "LV" ELIADE către WIKANDER*tc "ELIADE către WIKANDER*" 7 februarie 1965 Dragă Stig, Ca întotdeauna, ce bucurie să primesc o scrisoare de la dvs.
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
durere despre accidentul lui Gunnel la Capri - căci știm cât de supărătoare este febra tifoidă. Dar sperăm că totul a trecut cu bine - și că acum febra este doar o amintire neplăcută. Christinel și cu mine vă trimitem la amândoi salutările noastre afectuoase și fidela noastră prietenie. Vă îmbrățișez frățește, al dvs.ș,ț Mircea P.S. Ați fi interesat să țineți un curs despre civilizația (și religia) indiană și un curs de sanscrită, la Colegio, pentru șase luni?6 LVItc "LVI
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
orice preț în Europa, pentru adiscuta despre toate acestea. Nu ați putea veni la Paris pentru câteva zile, în drum spre Lacuri, la sfârșitul lui iulie? Sau ne-am putea întâlni undeva în Elveția sau Italia. Suntem la dispoziția dvs. Salutări familiei Dumézil. Nu i-am revăzut de doi ani! Este vina noastră, fiindcă ajungem la Paris după plecarea tuturor prietenilor noștri. ȘȘChristinel și cu mine suntem foarte nerăbdători să vă revedem pe amândoi. Omagiile mele lui Gunnel. Vă îmbrățișez frățeșteș
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]
-
Dimitriu, Vă mulțumesc foarte mult că v-ați gândit să apreciați și activitatea mea . Fălticeniul, orașul drag al copilăriei mele, m-a uitat . Ceea ce-am scris sunt doar spicuiri din activitatea mea, deoarece timpul a fost prea scurt. Distinse salutări și speranța de-a avea ocazia să vă mulțumesc personal. </citation> <citation author=”IONESCU Sofia” loc="Buc." data =”12.II.03”> Mult Stimate Domnule Eugen Dimitriu, Regret că nu v-am cunoscut personal, eu fiind plecată din Fălticeni din 1937
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
noastră și ne-ai ținut la curent despre lucrurile care ne privesc personal. Așteptăm cu multă nerăbdare revederea cu oamenii și locurile pe care le Îndrăgim și ne bucurăm că timpul trece repede și nu mai este mult până atunci. Salutări cordiale din partea mea și a soțului meu, Stela Lovinescu P.S. Noi intenționăm să venim la sfârșitul lunei martie și aș dori ca Împrejmuirea curții și aranjamentul grădinei să se facă după indicațiile noastre. </citation> <citation author=”LOVINESCU Stela” loc="București
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
canicula, noroc că seara, mai vine câte o ploaie binecuvântată care ne răcorește. Ne este dor totuși, de peisajul Fălticenilor. Soțul meu Îți mulțumește pentru urările ce i le faci și Îți transmite aceleași bune gânduri de bine și sănătate. Salutări cordiale, Stela Lovinescu </citation> <citation author=”LOVINESCU Stela” loc="București" data =”26 februarie 1973”> Stimate domnule Dimitriu, Am cerut domnului Balan , să-mi trimită o cerere pentru Ministerul Turismului, pe care am și primit-o (...). Am fost cu cererea la
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
spus că așteaptă să se Împrimăvăreze, ca să vină să viziteze muzeul. Dacă Îl vezi pe dl. Balan, te rog amintește-i că aștept răspuns de la D-sa În chestiunea pentru care i-am scris, ca să știu ce am de făcut (...). Salutări cordiale, St. Lovinescu </citation> <citation author=”LOVINESCU Stela” loc="Fălticeni" data =”9.5.1984”> Stimate Domnule Dimitriu, Tânărul Cristian Aioanei care se prezintă la mata , este bine cunoscut de noi și vine cu o mare rugăminte. Are nevoie să citească
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
răbdare, spirit de ordine și Înțelegere. Prin Însăși opera Dvs. veți fi un minunat exemplu În fața tineretului. O dată cu aceste rânduri vă cer indulgența Dvs. pentru scrisul meu care a devenit ieroglific. Aparența nu poate ascunde adevărul!! Cu cele mai distinse salutări din partea mea și a soțului meu. Marie Mihăilescu-Kalmicov P.S. Din partea D-lui Colonel Ciuntu și a soției sale, primiți mulțumiri pentru atenție și multe urări de bine. Dacă mai este nevoie de vreo lămurire, vă voi da-o prin scris
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
se ridică, vă doresc multă sănătate! Vă rog foarte mult să-mi răspundeți dacă ați primit cartea „Bizu”, la care am mai adăugat și 3 c.(ărți) de vizită care poate ar fi de folos. Din partea familiei Ciuntu , primiți distinse salutări și mulțumiri de atenție. Din partea mea și a soțului meu, vă dorim cele mai frumoase realizări În viață. Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”7 Nov. 1970”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Monografia primită, mi-a
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
și a Anului Nou care vine, vă urăm Încă o dată, sănătate, ani mulți În care să puteți realiza tot ceea ce doriți, cele mai frumoase gânduri. Cu calde mulțumiri pentru frumoasa mea Monografie. Din partea soțului meu și a familiei Ciuntu distinse salutări (...). Maria Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”28 ian. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Ultimele noastre scrisori s-au Încrucișat, astfel că mi-au sosit cu un ceas mai devreme fotografiile pe care vi le ceream
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Nuța Vasiliu . Mama este soția șefului de gară din Fălticeni și a fost membră În comitetul școlar. Peste tot aceeași vreme de primăvară, fără zăpadă și cu ploaie. Chiar acum la noi aci, plouă (...). Vă dorim numai bine. Cu distinse salutări din partea soțului și a mea, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”21 februarie 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Scrisoarea Dvs., mi-a făcut mare plăcere și iertați că vă răspund cu o oarecare Întârziere, deoarece
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
folosi (...). Vă rog foarte mult să-mi răspundeți, deoarece acestea, le-aș putea trimite prin pachet. Cu plăcere vă dau și „Apașul” (bust În ipsos patinat, n.n.), dar el este mai greu de trimis. Din partea fam. colonel Ciuntu aceleași afectuoase salutări. Primiți din partea mea și a soțului, distinse salutări. M. Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”19 aug. 197123 sept. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, La finețea scrisului matale, care caracterizează Însăși persoana, nu e ușor să
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
deoarece acestea, le-aș putea trimite prin pachet. Cu plăcere vă dau și „Apașul” (bust În ipsos patinat, n.n.), dar el este mai greu de trimis. Din partea fam. colonel Ciuntu aceleași afectuoase salutări. Primiți din partea mea și a soțului, distinse salutări. M. Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”19 aug. 197123 sept. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, La finețea scrisului matale, care caracterizează Însăși persoana, nu e ușor să răspunzi În aceeași măsură. Nu toată lumea poate fi
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
interesul care-l puneți pentru activitatea mea modestă. Vă dorim, și eu și soțul meu, multă, multă sănătate și elan mai departe În ceea ce faceți. Uitam să vă mulțumesc pentru felicitări și să vă comunic cele mai frumoase și călduroase salutări de la fam. Ciuntu. Cu deosebită stimă și admirație, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”28 sept. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Cred că scrisorile noastre s-au Încrucișat, totuși o nespusă plăcere Îmi face scrisul
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Întârziere din cauza transportului. Ca Încheiere, vă rog să transmiteți fam. Ciurea multă sănătate și viață lungă, iar Dvs. cele mai frumoase urări de bine. Familia Ciuntu, soțul meu și eu, vă trimitem, D-lui Ciurea și Dvs., cele mai distinse salutări și mulțumiri pentru atenție. Marie Mihăilescu Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”2 nov. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Răspund la amabila Dvs. scrisoare, În plină iarnă, cu lapoviță și ninsoare! Nu știu cum va fi și pe la
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]