1,920 matches
-
piață, prevăzută la art. 20 alin. (1), în cazul în care neconformitatea este stabilită cu referire la o eroare sistematică de proiectare sau la întreaga serie de produse fabricate, oricât de limitată ar fi seria, conduce la invocarea clauzei de salvgardare, în situația în care reglementarea tehnică aplicabilă produsului prevede această cerință. ... (2) În situațiile prevăzute la alin. (1), clauză de salvgardare se limitează numai la produsele considerate neconforme cu cerințele aplicabile pentru a face obiectul liberei circulații a mărfurilor, inclusiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
proiectare sau la întreaga serie de produse fabricate, oricât de limitată ar fi seria, conduce la invocarea clauzei de salvgardare, în situația în care reglementarea tehnică aplicabilă produsului prevede această cerință. ... (2) În situațiile prevăzute la alin. (1), clauză de salvgardare se limitează numai la produsele considerate neconforme cu cerințele aplicabile pentru a face obiectul liberei circulații a mărfurilor, inclusiv cu prevederile referitoare la marcajul CE, si care sunt stabilite de către organul de control că prezintă un pericol substanțial, chiar dacă produsele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
previzibil, potential sau actual ori altă neconformitate substanțială, chiar și în situația în care produsele sunt corect fabricate, instalate, întreținute și folosite conform scopului propus sau rezonabil prevăzut. ... Articolul 24 (1) Autoritățile competente informează Comisia Europeană că invocă clauză de salvgardare imediat după începerea acțiunii ce implică restricționarea ori interzicerea introducerii pe piată sau punerii în funcțiune a produselor periculoase sau neconforme ori retragerea de pe piață a acestora. În condițiile în care reglementarea tehnică impune, autoritățile competente vor informa și statele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
sau neconforme ori retragerea de pe piață a acestora. În condițiile în care reglementarea tehnică impune, autoritățile competente vor informa și statele membre ale Uniunii Europene în legătură cu această decizie. ... (2) În situația în care motivele care au determinat invocarea clauzei de salvgardare au fost eliminate ori în cazul în care motivele care au generat această măsură s-au dovedit nejustificate, autoritățile competente retrag comunicarea prevăzută la alin. (1). ... (3) Autoritățile competente informează potrivit prevederilor alin. (1) și, după caz, retrag comunicarea în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
în condițiile prevăzute la alin. (2) și primesc informații în legătură cu comunicările făcute de statele membre ale Uniunii Europene, prin Ministerul Economiei și Comerțului, care asigură relația cu Comisia Europeană și cu statele membre ale Uniunii Europene în legătură cu invocarea clauzei de salvgardare. ... (4) Excepție de la prevederile alin. (3) face Ministerul Sănătății, responsabil în domeniile sale de competență pentru punerea în aplicare a prevederilor alin. (1) și (2). Ministerul Sănătății va informa Ministerul Economiei și Comerțului cu privire la orice acțiune întreprinsă în legătură cu invocarea clauzei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
Excepție de la prevederile alin. (3) face Ministerul Sănătății, responsabil în domeniile sale de competență pentru punerea în aplicare a prevederilor alin. (1) și (2). Ministerul Sănătății va informa Ministerul Economiei și Comerțului cu privire la orice acțiune întreprinsă în legătură cu invocarea clauzei de salvgardare. Articolul 25 Comunicarea prevăzută la art. 24 alin. (1) trebuie să cuprindă, în principal: a) o referință la directivele și, în special, la cerințele esențiale față de care a fost stabilită neconformitatea; ... b) numele și adresa producătorului, ale reprezentantului autorizat al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
pentru justificarea acțiunii. ... Articolul 26 Autoritatea competența este obligată să aplice orice decizie a Comisiei Europene luată la nivel european, care privește restricționarea liberei circulații a mărfurilor. Articolul 27 Dacă în urmă analizei Comisia Europeană consideră că invocarea clauzei de salvgardare nu se justifică, notificarea prevăzută la art. 24 alin. (1) va fi retrasă; în baza comunicării realizate de către Comisia Europeană, autoritatea competența va întreprinde măsurile necesare pentru restabilirea liberei circulații a mărfurilor. Articolul 28 (1) Pentru produsele destinate consumatorilor sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
care transpune Directivă Parlamentului European și Consiliului nr. 2001/95/EC din 3 decembrie 2001 privind securitatea generală a produselor, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L011 din 15 ianuarie 2002, si se invocă independent de clauză de salvgardare, o dată cu aceasta. ... Articolul 29 (1) În cazul dispozitivelor medicale implantabile active, dispozitivelor medicale și dispozitivelor medicale de diagnosticare in vitro, denumite în continuare dispozitive medicale, care au generat un incident ce poate conduce sau a condus la moartea unui pacient
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
dispozitivelor medicale de același tip, se aplică procedura de vigilenta pentru dispozitivele medicale, conform prevederilor reglementărilor tehnice aplicabile acestor dispozitive. ... (2) În situația în care se aplică procedura de vigilenta pentru dispozitivele medicale, dacă există condiții pentru invocarea clauzei de salvgardare, autoritățile competente și organul de control vor acționa conform prevederilor art. 24-26. ... Articolul 30 (1) În situația în care producătorul, reprezentantul autorizat al acestuia sau alta persoana responsabilă pentru introducerea pe piată sau punerea în funcțiune a produselor nu își
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176277_a_177606]
-
53 teza referitoare la securitatea națională este aplicabil și, în același timp, se constituie într-un temei pentru justificarea măsurilor preconizate. Curtea reține că restrângerea prevăzută de legea criticată este necesară într-o societate democratică, tocmai pentru menținerea democrației și salvgardarea ființei statului. Cu privire la proporționalitatea situației care a determinat restrângerea, Curtea constată că există o legătură de proporționalitate între mijloacele utilizate (reducerea cu 25% a cuantumului salariului/indemnizației/soldei) și scopul legitim urmărit (reducerea cheltuielilor bugetare/reechilibrarea bugetului de stat) și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/223579_a_224908]
-
la 1 mai 2004, sau în cazul unor schimbări în componența pilonului AELS din Spațiul Economic European, prezentul protocol va face obiectul modificărilor necesare."; (c) Noul Protocol 44 Următorul text se introduce ca Protocolul 44: "PROTOCOLUL 44 privind mecanismele de salvgardare prevăzute de Actul de aderare din 16 aprilie 2003 1. Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute de unele dispoziții tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și a transportului rutier Articolul
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
protocol va face obiectul modificărilor necesare."; (c) Noul Protocol 44 Următorul text se introduce ca Protocolul 44: "PROTOCOLUL 44 privind mecanismele de salvgardare prevăzute de Actul de aderare din 16 aprilie 2003 1. Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute de unele dispoziții tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și a transportului rutier Articolul 112 din acord se aplică, de asemenea, situațiilor menționate sau la care se face trimitere în dispozițiile articolului
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
c) Noul Protocol 44 Următorul text se introduce ca Protocolul 44: "PROTOCOLUL 44 privind mecanismele de salvgardare prevăzute de Actul de aderare din 16 aprilie 2003 1. Aplicarea articolului 112 din acord clauzei de salvgardare economică generală și mecanismelor de salvgardare prevăzute de unele dispoziții tranzitorii din domeniul liberei circulații a persoanelor și a transportului rutier Articolul 112 din acord se aplică, de asemenea, situațiilor menționate sau la care se face trimitere în dispozițiile articolului 37 din Actul de aderare din
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
liberei circulații a persoanelor și a transportului rutier Articolul 112 din acord se aplică, de asemenea, situațiilor menționate sau la care se face trimitere în dispozițiile articolului 37 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003 și în mecanismele de salvgardare prevăzute de dispozițiile tranzitorii sub titlurile "Perioada de tranziție" din anexa V (libera circulație a lucrătorilor) și anexa VIII (dreptul de stabilire), la punctul 30 (Directiva 96/71/ CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XVIII (sănătatea și
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
egalitatea de tratament pentru femei și bărbați), precum și la punctul 26c [Regulamentul (CEE) nr. 3118/93 al Consiliului] din anexa XIII (transport), cu aceleași termene, domeniu de aplicare și efecte ca și cele prevăzute de dispozițiile respective. 2. Clauza de salvgardare privind piața internă Procedura generală de adoptare a deciziilor prevăzută de prezentul acord se aplică și în cazul deciziilor adoptate de Comisia Comunităților Europene în conformitate cu articolul 38 din Actul de aderare din 16 aprilie 2003.". Articolul 3 (1) Toate modificările
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
1), Letonia (anexa VIII capitolul 1), Lituania (anexa IX capitolul 2), Malta (anexa XI capitolul 2), Polonia (anexa XII capitolul 2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismul de salvgardare prevăzut în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, cu excepția dispozițiilor pentru Malta, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." Anexa VIII (Dreptul de stabilire): 1. Înainte de titlul "ACTE LA CARE
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismul de salvgardare prevăzut în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, cu excepția dispozițiilor pentru Malta, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." Anexa VIII (Dreptul de stabilire): 1. Înainte de titlul "ACTE LA CARE SE FACE TRIMITERE" se inserează următorul text: "PERIOADA DE TRANZIȚIE Se aplică dispozițiile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
1), Letonia (anexa VIII capitolul 1), Lituania (anexa IX capitolul 2), Malta (anexa XI capitolul 2), Polonia (anexa XII capitolul 2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, cu excepția dispozițiilor pentru Malta, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." 2. Sub titlul "ADAPTĂRI SECTORIALE", paragraful introductiv din adaptare referitor la
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, cu excepția dispozițiilor pentru Malta, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." 2. Sub titlul "ADAPTĂRI SECTORIALE", paragraful introductiv din adaptare referitor la Liechtenstein, introdus prin Decizia nr. 191/1999 a Comitetului mixt al SEE din 17 decembrie 1999, se înlocuiește cu următorul
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
6 punctul 2), Lituania (anexa IX capitolul 7 punctul 3), Ungaria (anexa X capitolul 6 punctul 3) Polonia (anexa XII capitolul 8 punctul 2) Slovacia (anexa XIV capitolul 6) și Ungaria (anexa X capitolul 6 punctul 3). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." 8. La punctul 37 (Directiva 91/440/CEE a Consiliului), înainte de textul adaptării se inserează
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
3) Polonia (anexa XII capitolul 8 punctul 2) Slovacia (anexa XIV capitolul 6) și Ungaria (anexa X capitolul 6 punctul 3). În ceea ce privește mecanismele de salvgardare prevăzute în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." 8. La punctul 37 (Directiva 91/440/CEE a Consiliului), înainte de textul adaptării se inserează următorul text: "Se aplică dispozițiile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 16 aprilie
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
1), Estonia (anexa VI capitolul 1), Letonia (anexa VIII capitolul 1), Lituania (anexa IX capitolul 2), Polonia (anexa XII capitolul 2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismul de salvgardare prevăzut în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." Anexa XX (Mediu): 1. La punctul 2g (Directiva 96/61/CE a Consiliului) se adaugă
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Polonia (anexa XII capitolul 2), Slovacia (anexa XIV capitolul 1), Slovenia (anexa XIII capitolul 2) și Ungaria (anexa X capitolul 1). În ceea ce privește mecanismul de salvgardare prevăzut în dispozițiile tranzitorii menționate la paragraful anterior, se aplică PROTOCOLUL 44 PRIVIND MECANISMELE DE SALVGARDARE PREVĂZUTE ÎN ACTUL DE ADERARE DIN 16 APRILIE 2003." Anexa XX (Mediu): 1. La punctul 2g (Directiva 96/61/CE a Consiliului) se adaugă următorul text: "Se aplică dispozițiile tranzitorii prevăzute în anexele la Actul de aderare din 16 aprilie
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
din 19 decembrie 1996 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică (Directiva energiei electrice): Estonia, statele AELS iau notă că, în scopul limitării posibilei denaturări a concurenței pe piața internă de energie electrică, pot fi aplicate mecanisme de salvgardare, precum clauza de reciprocitate din Directiva 96/92/CE. Declarația guvernului din Liechtenstein Guvernul din Liechtenstein presupune că toate părțile contractante respectă Principatul Liechtenstein ca un stat suveran și recunoscut de mult timp, care a fost un stat neutru pe
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
imaterial din România, prin inventarierea elementelor de patrimoniu și finalizarea celui de-al II-lea volum din Patrimoniul cultural imaterial din România. Repertoriu II, precum și adoptarea unor noi acte normative pentru protejarea patrimoniului imaterial în acord cu Convenția UNESCO pentru salvgardarea patrimoniului cultural imaterial din 2003 ● Elaborarea proiectului și constituirea colecțiilor pentru un "Muzeu al Comunismului", ce va ilustra viața cotidiană sub socialismul de stat, cultura materială, represiunea și formele de rezistență ● Proiectarea unei săli de concerte la standarde internaționale în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/247662_a_248991]